Читать I use Haki in Fairy Tail / Я использую Хаки в «Хвосте феи».: Глава 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод I use Haki in Fairy Tail / Я использую Хаки в «Хвосте феи».: Глава 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

- Мальчик, почему ты здесь?

В ночь сильного дождя, в центре леса, полном монстров, ребенок с иссеченной шрамами грудью прислонился к большому дереву. Рядом с ним лежало несколько монстров, но, странным образом, они не пострадали, словно упали в обморок в присутствии какого-то ужасного существа. Старик ростом менее метра, без волос на макушке, был немного шокирован увиденным, особенно отметинами звериных лап на теле ребенка и отсутствием одежды, чтобы прикрыть густые следы от плетей, что сильно его впечатляло.

Ребенок с трудом потянул голову вбок, приоткрыл один глаз и пробормотал: - Ты ~ угадай? После чего снова потерял сознание.

Смотря на безжизненного ребенка, старик колебался, прежде чем поднять его на руки и, несмотря на ливень, покинуть лес.

Меня зовут Хэ Сю, и я, просто потому что всю ночь проигрывал в игре и был слишком ленив, чтобы играть, кликнул на кино-канал, чтобы посмотреть "Ван Пис" и узнать, обновили ли его, но было очевидно, что Ода не понимает, что такое пираты, не может рисовать и только копирует. Я сам не смог скопировать, потому что только что вспомнил о "Сказочном хвосте", который не смотрел долгое время, заснул, а когда проснулся, стал трехлетним ребенком!

Я думал, что когда доберусь до вершин жизни и женюсь на красавице из богатой семьи, жизнь будет прекрасной, но реальность оказалась иной.

Была темная ночь, и группа людей в масках, управляющих дикими зверями, или людей, которых не назовешь людьми, пришла в мою деревню.

- Сюэр, прячься, не говори! Запомни, не говори!

Я не помню, как выглядели мои родители в этом мире, только помню, как они говорили мне прятаться и не шевелиться. Я испытывал страх и ужас, наблюдая за резнёй через щель в шкафу, тех, кто сопротивлялся, убивали. Я стиснул зубы и не смел произнести ни слова.

В конце концов, меня поймали, и в толпе я увидел родителей в этом мире, мой отец держал мою мать и говорил ей не двигаться, потому что вокруг были трупы непокорных.

Лаборатория, не знаю, под землёй или где-то ещё, там так темно, я страшно испугался, хотел вернуться, обратно в тот безопасный мир, но крики, слышимые каждую ночь, говорили мне, что я не смогу вернуться.

В тот день я увидел солнце и высохшие трупы, висящие на деревьях вокруг меня! Среди них были мой дядя и тётя в этом мире, и я вздохнул с облегчением, что не увидел своих родителей.

В тот день меня забрали в маленький дом, где был мой отец, а человек в маске, который привёл меня, сказал, что если я хочу выжить, то должен убить его! ....

Я выжил в тот день, но это было как смерть, я не знал, в каком мире нахожусь, но ненавидел его.

Большинство наших детей выполнили задание, а тех, кто не справился, вешали на дереве. Мой отец оказался среди них.

Здесь тренировали Дэдпулов, убийц, меня и детей учили каждодневно, как убивать, а тех, кто ошибался, вешали и кололи. Я не помню, сколько раз меня били, потому что постепенно перестал чувствовать боль. Мне было семь лет, когда я собственными руками убил свою мать и повесил её на дерево.

- Сюэр, живи хорошо, за меня и за маму.

Я помню только те слова матери, как и отец тогда, она схватила нож, который был у меня в руках, и вонзила его в свою грудь...

Они снова смеялись, смеялись весело, а я смотрел на их лица несколько раз, но они были в масках, и я мог только запомнить их черты.

Когда мне было восемь лет, сюда пришёл отряд. Я убил тех, кто заботился обо мне, и бежал, но это глубокие заросли джунглей, много монстров, я пробежал десять километров, а потом на меня напал зверь, я убил его, но всё больше и больше зверей атаковали, и я не мог сбежать!

Я ненавидел их! Я ненавидел этот мир! Я ещё не отомстил, не хотел умирать! Возможно, Бог услышал мой зов, или, может быть, мои родители благословили меня, и звери внезапно упали в обморок, и я увидел старика, менее метра ростом, который задал мне забавный вопрос.

- Мальчик, почему ты здесь?

Снаружи леса человек в белой униформе смотрел на старика, держащего ребенка, с недоумением.

- Макарав, к какому гильдии принадлежит этот малыш?

Старик, известный как Макарав, был лидером "Сказочного хвоста", одной из сильнейших гильдий в Королевстве Фиоре! Другой был одним из старейшин Сената.

- Сенат сказал, что не должно быть живых! Вы не можете забрать этого ребенка! Увидев, что Макарав не отвечает, комментатор быстро продолжил.

- Этот старик его забрал, если у совета есть мнение, пусть приходят ко мне!

После этих слов он обошёл его и, взяв ребенка, полетел в город. Он почувствовал, что жизнь в теле ребенка угасает!

- Ты! Ах, делай, как знаешь,

посмотрев на удаляющегося Макарава, сказал комментатор с беспомощным вздохом и ушёл, а следом за ним ушли отряды.

......

- Хм? Где это я?

Ребенок, прикрыв голову, с трудом сел, раны на его теле разорвались от его движений, вызвав резкую боль, но незнакомая обстановка заставила его почувствовать тревогу.

Старушка, услышав голос за дверью, отложила свои дела и, используя магию, связалась с Макаравом, затем вошла и, глядя на озадаченного ребенка, вздохнула.

- Ты в порядке?

- Старая женщина, а ты кто?

- Меня зовут Полусика, тебя принесли сюда с ранениями, что с тобой случилось?

Даже врач "Сказочного хвоста", который всегда ненавидел людей, видя, что такой юный ребенок имеет огромный потенциал и страшные внутренние и внешние травмы, не мог сдержать свой гнев, поэтому ненавидел людей!

- Бабушка Полусика, меня зовут... Как меня зовут? Забыл... Нет, меня зовут Номер Семь.

- Номер Семь? Это имя, которое тебе дали родители?

Номер Семь, прикрыв голову, чувствовал замешательство, время прошло слишком долго, и он не помнил своего имени, только своё кодовое имя.

- Твоё имя — Му Сю! Су Мин Чжань Му Сю! Малыш!

Макарав вдруг открыл дверь и вошёл с двумя девочками, обращаясь к Му Сю, который прикрывал голову и был обмотан бинтами.

- Макарав? Позаботься о нём, забери его как можно скорее, я не люблю человеческих детёнышей здесь!

Полусика посмотрела на Макарава, который внезапно вошёл и вышел, она не любила слишком много общения с людьми!

- Я? Му Сю? Откуда ты знаешь?

Му Сю подозрительно посмотрел на старика, менее метра роста, и на двух девочек, одна из которых была в откровенной одежде, а другая в доспехах, это было действительно странно.

- Ладно, старик, ты спас меня, скажи, кого мне убить, не требуя денег, а имя? Не имеет значения.

Му Сю отмахнулся, и раз если спасение имело место быть, тогда он убьёт несколько людей для него, всё-таки убийства в том месте были нормой, он каждый день дрался со своими партнёрами, а потом тащил их тела и бросал на улицу, чтобы их повесили, такой жизнью он жил пять лет...

- Мальчик! Ты спасён! Забудь, что было раньше, то место уничтожено! Су Мин Чжань Му Сю — это имя, данное тебе матерью! Живи с родителями!

Макарав посмотрел на подопечного, который не воспринимал человеческую жизнь всерьёз, вспомнил о Дэдпул-исследовании, проходившем в гильдии, он был единственным выжившим из тысячи детей, и когда он нашёл то место, там были повсюду трупы, и это имя он искал несколько дней с Сенатом.

- Я спасён? Мама?

Слёзы Му Сю потекли. Пять лет, я провёл в том месте пять лет, начиная с убийства своих родителей своими руками и завершив тем, что убивал своих партнёров, чтобы выжить, за слова матери в её предсмертных словах он убил многих людей...

- Я спасён?

Я убил всех, своих партнеров, своих родителей, вонзил им ножи в сердца, и они смеялись и говорили, чтобы я жил. Почему вы не пришли раньше? Почему вы !!?

Му Сю прижал голову и заплакал, он держался пять лет. Если бы не память из прошлой жизни и слова родителей жить, он бы не выдержал. А теперь кто-то говорит ему, что прошлое уже не вернуть и что он спасён!

Большая рука легла на голову Му Сю и тихо сказала: - Плачь, мальчик, это будет твоим домом в будущем, живи хорошо, ради себя и ради тех людей!

- Старик!! T_T

Му Сю прижал Макарава к себе и громко заплакал, желая выплакать все обиды и страдания, возможно, он устал, возможно, его тело и душа расслабились, и он вскоре уснул, когда стало безопасно. Макарав помог ему накрыть одеялом, а затем вышел с двумя девочками.

- Президент, он...

девочка в откровенной одежде не удержалась и спросила, выходя наружу.

- Ах, ребенок с страданиями, Мира, Элюза, вы обе смотрите за ним, когда он восстановится, приведите его обратно в гильдию, а я пойду к Сенату.

- Да, гильдмейстер,

ответила молодая Элюза, одетая в доспехи с длинными алыми волосами.

- Без проблем, гильдмейстер,

сказала откровенно одетая Мира, ухмыльнувшись на Элюзу с недоверием.

Глядя на двух девушек, которые не могли ладить, Макарав вздохнул, изначально намеревался позаботиться о ребёнке сам, но, видя тёмную информацию, он не смог сдержать печаль, но понимая, что вопрос с Сенатом требует решения, он мог лишь привлечь этих двоих.

- Му Сю, у него серьёзная психическая травма, будьте осторожны, я уйду, и вернусь через три дня.

После долгих раздумий ему удалось только произнести эту фразу и, сказав это, он ушёл, оставив этих двоих заниматься делами Му Сю!

Смотрев на президента гильдии, девушки перекинулись недовольными взглядами и одновременно отвернулись, - Хмф! В одно время они развернулись и начали отрабатывать физическую подготовку на улице, игнорируя остальных.

Через день Элюза и Мира, пришедшие с обедом, снова начали ссору.

- Ты извращённый показушник!

- Извращённая женщина в доспехах!

- Умри! ×2

- Нельзя просто так убивать друг друга!

Грубый голос прозвучал у них на ушах, и Элюза с Мирой остановились и недоуменно посмотрели на Му Сю, стоящего в дверях с бинтами.

- Вы должны атаковать в горло, глаза и сердце, иначе причините мало вреда другим местам, и не можете убивать друг друга одновременно!

- Что за чушь? Как можно убить своего товарища!

- О, я всех убивал!!

Смотря на Мир, которая возразила, Му Сю усмехнулся, подошёл к еде, которую принесли девушки, проверил, есть ли яд, и, убедившись, что яда нет, поел.

- Что ты говоришь? Ублюдок!

Элюза нахмурилась, глядя на неожиданно взбужденную Миру, которую хотела остановить, но та уже замахнулась кулаком на голову Му Сю.

- Слишком медленно, я научу тебя, как убивать!

Му Сю посмотрел на Миру, которая рванулась к нему с обеденной коробкой в правой руке, а левая рука внезапно стала черной и ударила её в грудь.

- Вооружённый удар!

Мира внезапно упала назад, ударившись в стену, и потеряла сознание.

- Что ты делаешь!

- Что происходит?

Элюза быстро подбежала к Мире, которая лежала без сознания, и сердито уставилась на Му Сю, к ней поспешила Полусика, услышав шум, и, глядя на Миру, которая извергала кровь, спросила:

- Что произошло?

- Учил её, как убивать,

спокойно ответил Му Сю, возвращаясь к еде. Как убийца, набить желудок и восполнить физические силы было сейчас важнее всего.

Полусика посмотрела на Му Сю с нахмуренным лбом, она могла почувствовать бурлящую и кровавую ауру в Му Сю.

Смотрев на Миру, она обратилась к Элюзе: - Отнеси её внутрь, пусть полежит немного, ничего страшного, просто пусть полежит.

Элюза быстро занесла Миру в дом, и, прищурившись на Му Сю, оставила его там, затем Полусика, взглянув на Элюзу, вошла в дом, направилась проверить, не повредила ли Мира внутренние органы.

- Спасибо, бабушка, я это понимаю.

Сказав это, Му Сю продолжил есть, но снова у него потекли слёзы.

Полусика был ошеломлён, затем вошла внутрь, а солнечный свет падал на Му Сю....

Внутри комнаты Полусика взглянула на Элюзу с тревожным лицом и направилась к Мире, лежащей на кровати, Элюза выглядела нервно, хотя они часто ссорились с Мирой, но не желала ей неприятностей.

Полусика, закончив осмотр, наконец вздохнула с облегчением и сказала медленно: - Всё в порядке, она просто потеряла сознание.

Услышав это, её тревога утихла, но, вспомнив об атаке Му Сю, она не удержалась, вызвала короткий меч и хотела выйти, чтобы убить его.

- Он страдал больше, чем ты, его заставили убить родителей, убить партнёров, которые были его опорой.

На внушительную Элюзу Полусика сообщили известие, которое она знала, она замерла, даже Мира, лежавшая без сознания, дрогнула. Атака Му Сю её не伤了, но мгновенно вывела из строя, и теперь она слышала удивительные слова.

В маленькой комнате все трое молчали, в конце концов Полусика вышла, оставив только двоих.

```

Мира и Элуза, сидящие полукругом, обменялись взглядами и вышли вместе, глядя на Му Сю, купающегося в солнечном свете за дверью и едущего с грустным выражением. Они наблюдали за ним в тишине.

Напившись досыта, Му Сю повернул голову к ним.

- Что случилось? Всё в порядке?

Мира покачала головой, Элуза хотела что-то сказать, но обе были необычайно молчалива.

- Зачем?

Му Сю смотрел на них, не произнося ни слова, он испытывал недоумение от их молчания.

- У тебя есть куда пойти?

- Нет.

Элуза взглянула на Му Сю и внезапно спросила, на что он покачал головой.

- Или оставайся в Фейри Тейл!

Мира продолжила её мысль.

- Это Фейри Тейл?

- Хмм!

- Хорошо!

Слезы вновь потекли по лцу Му Сю. За пять лет, проведенных здесь, воспоминания почти стёрлись, но при первой встрече с Макаравом и Элузой ему показалось, что они ему знакомы, хотя он об этом не задумывался. Теперь, когда это подтвердили, он понял, что попал в Фейри Тейл.

Внезапно опустив голову, он посмотрел на свои руки, из которых поднимался черный Ци, окутывая их. Это была доминирующая энергия! Он думал, что попал в мир пиратов! И если бы он не пробудил эту энергию, то мог бы давно погибнуть!

Когда Му Сю уставился на текущее Ци, две пары маленьких рук внезапно обняли его.

- Всё прошло, будет всё хорошо!

Два ясных голоса прозвучали внезапно. Му Сю был поражен и поднял голову, посмотрев на Элузу и Миру, затем прижался к ним и заплакал, в то время как Полусика, наблюдавшая издалека, отвернулась, глядя на эту сцену.

Пять тяжелых лет прошли, и Му Сю, потерявший всё, начинает новую жизнь в Фейри Тейл.

Через три дня Макарав, вернувшийся из Сената, выглядел уставшим и пришёл к Полусике, чтобы увидеть, что на левом плече раненого Му Сю остался знак Фейри Тейл, и он привел его обратно в гильдию.

http://tl.rulate.ru/book/118509/4730094

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку