Читать Naruto: Being born in Hinata, my sister has no choice but to be invincible / Наруто: Переродившись как Хината, старшая сестра вынуждена стать непобедимой: Глава 23 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Хорошие новости

Готовый перевод Naruto: Being born in Hinata, my sister has no choice but to be invincible / Наруто: Переродившись как Хината, старшая сестра вынуждена стать непобедимой: Глава 23

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Безмолвно он смотрел на Хинату и через несколько секунд уснул.

Миеко была в отчаянии.

Ни это большое, ни маленькое её не беспокоило.

Ненависть окутала одеяло.

С背ом к Хиащи он естественным образом перевернулся.

Одеяла были вырваны.

Хината тихо открыла глаза.

И затем действительно уснула.

Глава семьи — с ней не так просто справиться!

День 2.

Миеко не соглашалась с мнением Хинаты.

Но касаемо образования Хинаты — это было ей важно.

На следующее утро Хината весело побежала в столовую.

Узнала, что завтрака нет.

Вместо этого там находилось более десятка старейшин клана.

Хината никого из них не знала.

Только по белым глазам и ленте на лбу.

Хината могла быть уверена.

Без сомнений, это Хината отделила семью.

Пока Хината думала о том, как всё обустроить.

Интересно, будет ли борьба за власть между крупными семьями.

Такого рода вещи стоит решать.

Я видела, как все с уважением кланяются Хинате.

Я заметила, что средняя женщина с благородным видом сделала шаг вперед.

Склонившись перед Хинатой, она сказала:

— Жена патриарха предложила нам научить молодую леди этикету.

— Мадам приказала.

— Как старшая из леди клана Хьюга.

— Будущая кандидатка на пост патриарха.

— Мисс должна изучить сегодняшний урок, чтобы смогла поесть завтрака!

— Меня зовут Байлинг.

— Я бабушка Сяо Линг!

— Когда мы впервые встретились, я попросила мисс Хинату позаботиться обо мне!

Хината лишь воскликнула:

— Я всего лишь на год старше!

— О, Каксанай~?

— Хината выразила недовольство, ей нужно было успокоить свой гнев.

Она закричала на Миеко.

Как очень обиженное дитя.

Заблокированное в углу, зовя маму на помощь.

И с молочной силой заявила, что с ней нелегко справиться.

В то же время пыталась подготовиться к побегу.

Однако это не сработало.

— Старшей леди не нужно искать Мадам, — продолжала женщина.

— Если только старшая леди не сможет выучить сегодняшний урок.

— Не только завтрак пропадёт, но и обед с ужином, и с этого дня я буду вашим личным эскортом.

— Это продолжится до тех пор, пока не будет закончена оценка Хинаты~

— Ну и, кстати, это смысл главы семьи!

— Хм, моя мисс Хината помнит тебя!

Хината хотела сопротивляться.

Но была схвачена ласточкой за руку.

— Это не обязательно, правда?!

Хината повернула голову и показала неловкую, но вежливую улыбку.

Пытаясь пройти мимо игры.

— Хорошая тётя Ласточка.

— Вы так молоды.

— Хм! Молодая и прекрасная.

— Прямо как старшая сестра Хинаты.

— Можно звать вас сестрой Момолинг, хотя Хината тоже рада изучать этикет с вами.

— Но, ох… Хината сейчас так голодна.

— Можно поучиться этикету позже?

— Хината обязательно будет учиться серьёзно, когда наестся!

Хината тряслась в воздухе.

Указала на закуску.

— Мое, хорошо.

Это правда, Хината была схвачена за воротник ласточкой.

Элегантно поднята в воздух.

Байлинг расхихикалась, услышав это.

— Ма~ма~где же.

— Мисс уже прошла испытание!

— Где же ты так молода, как говоришь.

— Мисс Хината имеет талант быть леди!

— Иными словами, это действительно серьёзно, что Миеко попросила тётю Ласточку научить себя этикету?

— И является ли умение говорить самостоятельно также частью этикета?

— Как бы это ни выглядело ненадёжно, ээ!

— Какой этикет? Эй! Почему ниндзя должны изучать этикет?

— Эй! Это действительно то, чему должен учиться серьёзный ниндзя?

— Бла-бла-бла, я на самом деле не собираюсь изучать этикет.

— Я хочу поесть, эй!

— Я тренировалась всю ночь, я так голодна!

Хината жаловалась про себя.

На лице же отвечает самой себе как Байлинг:

— Действительно?

— Могу ли я поесть?

— Угу, спасибо, сестра Хяку.

— Ну, сестра Байлинг, вы действительно нежная, добрая и понимающая старшая!

— Ах, р-р-р!

Далее, первый шаг — приветствоваться в формальной обстановке...

Первым делом сжать руки в кулаки и положить их перед животом.

Ноги слегка согнуты.

— Мисс Хината, видите ясно?

Хината:

— Ах~ Помогите!

— Мисс Хината действительно энергична!

Три часа спустя.

Момолинг стояла за Хинатой и инструктировала её, как сидеть.

И есть маленькими кусочками и так далее.

Остальные уже доели.

Бог знает, почему она бабушка.

Вдохновленная не выходить замуж.

Существование культивации и вечной жизни.

Почему нужно учиться шить и вышивать или что-то подобное.

— Когда я научусь, сначала сшью себе комплект древних ханьских нарядов.

— С железными перчатками, типа долгой короны военного генерала!

Хината думала ненавистно.

Она хотела ладить с ней как хорошая девочка.

Теперь старая дама не женщина,

чтобы не попасться на крючок к ласточке.

Хинате пришлось сидеть элегантно прямо.

Она старалась есть как можно меньше.

Но маленькие ручки двигались быстро.

Её сердце было полно обиды.

— И Хината, кто смеит позволить мисс мне учиться благородному этикету.

— Хм, подожди.

— Я тебя запомню!

— Мисс, медленнее,

вы не можете так себя вести~

Хината испугалась, услышав это.

Сразу замедлила свои действия приёма пищи.

Вооо!

Я возвращаюсь в свою родную деревню.

Хината, которая была сиротой в своей прошлой жизни.

Что она когда-либо испытывала такую пытку.

Когда Хината в итоге наелась, она обернулась к Байлинг и спросила:

— Тётя Байлинг.

— Как я могу закончить изучение этикета?

— Просто чтобы стать леди?

Байлинг взглянула на компакт-диски, которые были выданы десяткам людей.

Она посмотрела на маленькую Хинату.

Не была удивлена.

Наклонившись немного к Хинате, сказала:

— Конечно, это моя обязанность!

— Этикет уже повлиял на прогресс Хинаты в культивации.

Но Хината поняла.

Причина, по которой она не увидела Миеко сегодня.

Либо она куда-то ушла.

Либо намеренно избегает.

Но как жена патриарха клана Хьюга.

Хината знала, что последнее более вероятно.

— Тогда поторопитесь!

— Каждая минута моего времени драгоценна!

— Мисс Хината начала заниматься культивацией в таком молодом возрасте?

Но она не ожидала, что это будет так мощно.

Несколько ниндзя-учительниц, которые обучали Хинату сегодня, тоже были удивлены.

Неважно, насколько сложно. Хината может всё понять с первой попытки.

Не нужно объяснять дважды.

— Достойна стать будущей главой семейства.

— Старшая леди очень мотивирована,

— но я хочу, чтобы ты изучила следующие уроки.

— Также это чайная церемония, живопись, музыка, шахматы, литература и история семьи Хината.

— Это курс, который мадам для вас запланировала.

— Я лишь отвечаю за обучение.

— Изначально планировалось, что вы будете учиться с нами полдня.

— Следующее время будет запланировано самой старшей леди.

— Это продлится до тех пор, пока вам не исполнится четыре года, и вы сможете начать очищение чакры.

— Это уменьшит эту сторону по культивации.

— Уроки на сегодня уже очень ранние, и окончательное решение всё еще основывается на приказе Мадам.

— Как только Мадам согласится.

— Тогда это не проблема!

Хината усмехнулась.

— Музыка, живопись и каллиграфия, это немного не связано с благородной леди из известной семьи.

— Неужели Миеко действительно хочет воспитать её в ниндзя, и если она будет медленно развиваться в будущем, Миеко не решит её выдать замуж?!

Думая об этом, Хината сильно вздремнула.

Это ужасно!

Это такое обращение к молодой леди?

Не могу этого вынести, что мне делать?!

— Действительно ли я недавно упрямилась с Миеко, из-за этого она разозлилась?!

— Или, возможно, я слишком резко закричала на Ниндзи, и Миеко считает, что я слишком жестока?

Без единого осознания, следует вспомнить о собственных словах.

— Абсолютно не допускаю, чтобы это произошло!

http://tl.rulate.ru/book/118205/4741191

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку