Читать The strongest NPC in online games: Naruto / Самый сильный NPC в онлайн-играх: Наруто: Глава 35 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Если пополнение через наши кассы не проходит, используйте альтернативный метод

Готовый перевод The strongest NPC in online games: Naruto / Самый сильный NPC в онлайн-играх: Наруто: Глава 35

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Вы можете отличаться от нас.

Каккашӣ нахмурился и задумчиво сказал:

- Открытое вами пространство могло изначально существовать.

- Правда? — Когда Хоу Пинг услышал это, его глаза загорелись. — Какаши-сенсей, это очень важно для меня, то, что вы сказали, действительно правда?

- Я тоже предполагаю, — улыбнулся Каккашӣ. — Но мои предположения всегда были точными.

- Ладно, если больше нет никаких проблем, я забираю Наруто и остальных на задание.

- Задание? — Когда Хоу Пинг это услышал, он радостно улыбнулся. — Разве три поколения старейшин не говорили, что они могут участвовать в седьмом классе для выполнения миссии? Если это так, давайте отправимся в Страну Волн.

Хокаге.

Сарутоби щелкнул трубкой и взглянул на брифинг в руках, произнес:

- Следующее задание седьмой группы Какаши заключается в том, чтобы помочь хорошим людям присмотреть за детьми. Или сходить за покупками в следующую деревню. А также помочь собрать сладкий картофель...

Но прежде чем Сарутоби закончил, внезапно раздался крик Наруто.

- Не нужно! Не зовите нас на такие задания, — сказал он, скрестив руки на груди, — Я хочу выполнять более мощные миссии. Дайте мне другие задания!

- Имеет смысл, — слабо согласился холодный человек Саске Утиха.

Каккашӣ, стоя рядом, выглядел беспомощно.

- Я знал, что он вот-вот убьется.

Увидев Наруто в таком состоянии, Ирука стиснул стол, встал и закричал:

- Глупый, вы все еще новички с маленьким опытом, все начинают с самых простых задач, чтобы получить опыт.

Наруто, конечно, не согласился.

Сарутоби объяснил Наруто критерии для принятия миссии.

Но Наруто по-прежнему настаивал на том, чтобы взять на себя какие-то захватывающие задачи.

В конечном итоге Сарутоби неохотно выдал Наруто миссию уровня C по защите Дазны.

В это время Хоу Пинг "случайно" вошел в комнату и "естественным образом" присоединился к команде для охраны Дазны.

- Дин!

- Запущена уникальная сюжетная миссия по защите Дазны!

Хоу Пинг радостно кивнул.

После того, как все собрались, Хоу Пинг, Каккашӣ и другие отправились в Страну Волн.

По пути все смотрели на Хоу Пинга и остальных, и все поворачивали головы.

- Это Хоу Шэнь.

- Он снова запустил какую-то потрясающую скрытую миссию?

- Если я не ошибаюсь, он должен пойти и убить Печальную Землю и никогда не отрубить.

- Черт, мы еще воюем с разбойниками, а они идут за NPC, чтобы убить босса.

- Нет, я найду третьего поколения, и я также возьму на себя задание.

Говоря это, он побежал к комитету деревни Коноха.

Другие компаньоны задумались, может быть, третье поколение действительно дало потрясающее задание, ведь не будет ли ему легко. Преимущества не могут быть только у него.

Говоря это, они следовали за ним.

Не нужно говорить, что закончится это трехдневной эксурсией в тюрьму Коноха.

По дороге, как и в оригинальном сюжете, Наруто стал объектом насмешек и стал шуткой, но путешествие не было скучным.

Покинув деревню Коноха, пересекли деревянный мост и немного прогулявшись, Хоу Пинг действительно увидел лужу с водяными пятнами.

- Это они?

В сердце Хоу Пинга вдруг стал тревожным, и в то же время он продолжал настороженно осматриваться.

Шутка ли, Наруто, известный как хвост журавля, выбросил себя на более чем десяти улицах, и, сталкиваясь с обычным состоянием шиноби, Хоу Пинг не ощущал уверенности.

Каккашӣ,чувствуя настойчивую бдительность Хоу Пинга, невольно одобрительно кивнул про себя.

В этот момент из лужи за ним вынырнули двое ниндзя, и вдруг они вскинулись на ноги, швырнув цепь с острыми зубьями, плотно схватив Каккашӣ прежде, чем он успел среагировать.

Кроме Хоу Пинга, все с ужасом смотрели на эту неожиданную сцену.

- Первый попался на крючок! — прозвучал голос.

Сразу как только звук раздался, двое ниндзя одновременно затянули цепи, и Каккашӣ мгновенно распался на клонированные отдельности, вокруг брызнула кровь.

Сакура закричала при этом зрелище.

- Какаши-сенсей. — Наруто тоже выглядел недоверчиво.

- Ты второй! — раздался голос позади Наруто.

Он обернулся и увидел, что два ниндзя, убившие Каккашӣ, направляются к нему с цепями.

В этот момент Саске и Хоу Пинг прыгнули.

Саске метнул кунаи и сюрикены, приколотив цепь к дереву позади него, а Хоу Пинг подбежал к Наруто и встал у него за спиной, бросая восемь сюрикенов в руке, из которых четыре, следуя примеру Саске, надежно удержали цепь на месте, а оставшиеся четыре нацелились на двоих ниндзя, подкрадывающихся сзади.

- 1

- 1

- 1

- 1

Хоу Пинг увидел, что ранения были мелкими, и он почти выплюнул старую кровь.

В этот момент Саске упал с воздуха, его ноги оказались на спинах двух ниндзя.

Но как только цепь развалилась, двое вовремя увернулись, обошли Саске с большой скоростью и устремились к Дазне.

Сакура вытащила кунай и выставила его вперед, крепко держась за Дазну.

Тем не менее, ниндзя не интересовались Сакурой, и с острым пальцем в руке они стремительно направились прямо к ней.

В последний момент перед ней возник Саске и заслонил её, а Хоу Пинг понял, что двое ниндзя намеревались убить Дазну и нанесли немного вреда остальным, поэтому он решительно действовал.

В это время.

Вдруг появилась фигура.

Почти мгновенно он прижал двух ниндзя под мышками.

С силой в руках, двое из них были мгновенно выбиты насмерть.

Это был никто иной, как Каккашӣ.

- Какаши-сенсей, ты всё еще жив! — воскликнула Сакура с удивлением.

В это время Наруто заметил кучу изогнутых деревьев на земле.

Оказалось, что в начале Каккашӣ использовал технику замены.

- Извини, Наруто, у меня не было времени, чтобы спасти тебя лишь что, — Каккашӣ взглянул на Наруто с интересом, — Потому что я не ожидал, что ты будешь совершенно неподвижен.

http://tl.rulate.ru/book/118037/4900963

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку