Читать The Strongest Blackened Naruto, Angry At The Virgin Mary Little Sakura / Сильнейший Очернил Наруто, Разозлив Деву Марию Маленькую Сакуру: Глава 10 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод The Strongest Blackened Naruto, Angry At The Virgin Mary Little Sakura / Сильнейший Очернил Наруто, Разозлив Деву Марию Маленькую Сакуру: Глава 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Наруто взял сюрикен, который передал ему Ирука.

Хорошо.

В буквальном смысле.

Наруто не мог позволить себе сюрикен, поэтому взял школьный и принёс его домой.

На самом деле дни Наруто очень тяжёлые.

Третье поколение приходило и наблюдало за Наруто пару раз.

Но никогда не приносило ничего ему.

Каждый раз, когда хотелось немного пощекотать Наруто, проходило уже почти два года с тех пор, как он вернулся в настоящее.

За это время Наруто всё время думал о том, как накопить деньги.

Ежемесячная выплата в тысячу таэлей серебра просто не была достаточной.

Каждый месяц в конце месяца Наруто ходил на овощной рынок, чтобы забрать немного гнилых овощей.

К счастью, его ловушки вокруг деревни время от времени ловили какую-то дичь.

Иногда он добавлял немного белка в свой рацион.

Также он купил некоторые специи, чтобы держать их дома.

Приправа, такая как перец, анис и кунжутное масло, постепенно накапливались.

Этой ночью он взял сюрикен и подстрелил фазана вокруг деревни.

Наруто умело разжёг огонь у небольшой реки.

Кипятил воду для ощипывания.

В瞬ение ока Наруто очистил фазана.

Он достал кунжутное масло, которое принёс с собой, и щедро полил им фазана.

Затем взял палку и проткнул тело фазана.

Просто поставил его перед огнём и стал жарить.

Наруто также достал свою специальную перцовую приправу и посыпал фазана.

Можно сказать, что он отлично готовит жареную курицу.

Спустя некоторое время запах стал наполнять воздух.

Жадный Наруто потёр руки от удовольствия.

Куриные крылья были хрустящими снаружи и мягкими внутри.

Весь фазан приобрёл золотистый цвет.

— Вау! Как вкусно пахнет!

Как раз в тот момент, когда Наруто собирался начать, в его ушах раздался звонкий голос.

Наруто повернулся.

Перед ним возникла женщина с фиолетовым хвостиком, в кольчужной броне и коричневом ветровке.

Женщина взглянула на маленького Наруто, затем на жареную курицу у огня и с желанием спросила:

— Ты сам приготовил эту жареную курицу?

Наруто почувствовал, как его охватывает плохое предчувствие.

— Кто вы?

— Я? Конечно, я Митараси Анко из деревни Коноха, всем известная!

Наруто: «...»

Не могу сказать, что она знаменита, но выглядит довольно внушительно.

Он взглянул на Анко.

В действительности, согласно ранжированию женских ниндзя, Анко была не хуже Цунаде.

Наруто помнил, что ранг Митараси Анко лишь немного уступал Цунаде.

Она была одной из самых знаменитых ниндзя в Конохе.

Анко, хоть и относительно молодая, но уже в подростковом возрасте.

Однако она выглядела довольно привлекательно.

Кроме немного незрелых щёк, у неё было всё, что должно быть у зрелой женщины.

Анко наклонилась к Наруто, полная ожидания:

— Младший брат... твоя жареная курица... можно мне попробовать?

Наруто: «...»

Не знал, как это выразить!

Может, ему казалось, что он ещё слишком молод.

Анко вдруг схватила Наруто, прижалась к нему и, капризно произнесла:

— Ну как же, младший брат... дай мне кусочек... твоей жареной... курицы...

Наруто оказался почти задушенным.

Он вырвался из объятий Анко, его лицо покраснело.

Если бы он не задохнулся, то совсем не стал бы пытаться вырваться.

А с учётом трения кольчужной брони, хоть и мягкой, его щёки ощутили некоторую боль.

— Если хочешь поесть, я сам съем, и ничего ты не отравишься.

Анко с радостью отщипнула куриное крыло от жареной курицы:

— Младший брат... ты сам это жарил?

Наруто с гордостью ответил:

— Конечно, кто в Конохе не знает, что мой Наруто готовит жареную курицу лучше всех!

— Ха-ха! — Анко рассмеялась, будучи развеселенной Наруто.

— Почему ты смеёшься! Я уверен, что моя жареная курица гораздо вкуснее, чем те мясные шарики, что ты держишь в руках.

Наруто с презрением взглянул на мясной шарик в руке Анко.

Он только что заметил, что Анко по-прежнему крепко держит несколько мясных шариков.

Наруто знал, что самые любимые блюда Анко в жизни — это мясные шарики.

Анко с недоверием сказала:

— Эй, твоя жареная курица вкусная, а где же мясные шарики?

Наруто улыбнулся:

— Если не веришь, можешь попробовать.

Анко уловила аромат жареной курицы, но всё равно не верила словам Наруто.

— Хм... Если твоя жареная курица вкуснее моих мясных шариков, я буду обслуживать тебя, маленький парень, месяц.

Анко заметила щетину на лице Наруто и сразу поняла, что этот ребёнок — девятый хвост в деревне, который остался без родителей.

Наруто: «...»

Я даже не пытался тебя обмануть, но ты сама решила упасть в ловушку, а теперь винить меня не стоит.

Пока жареная курица была готова.

Наруто уже посыпал ещё порцией зиры и специального перца на поверхность жареной курицы.

Эти специи не доступны в этом мире ниндзя.

В отличие от мясных шариков Анко, в которых, по сути, есть просто свежий фарш внутри.

Как можно сравнить с свежей жареной курицей, приготовленной самим собой?

Если бы вся деревня могла сравниться с кулинарными навыками Наруто, то, возможно, только дядя Ичираку мог бы подойти.

Но его мастерство лишь немного лучше, чем у Наруто в приготовлении рамена.

В остальных блюдах Наруто мог бы легко обойти всех.

Анко оторвала кусочек курицы и медленно положила его в рот.

Хрустящий и вкусный,

соку мгновенно заполнили весь рот.

Как же это вкусно!

Анко могла поклясться, что никогда не ела такой вкусной жареной курицы.

Запах жареной курицы заставил её забыть о肉볼 в руке.

В этот момент она почувствовала, что первая половина её жизни была потрачена впустую.

По сравнению с жареной курицей Наруто, вкус мясных шариков был просто небеса и земля!

Спустя некоторое время живот Анко, который не заботился о еде, округлился.

Она сама едва могла стоять на ногах.

К счастью, её фигура была завернута в кольчужную броню, иначе тряска была бы гораздо сильнее.

http://tl.rulate.ru/book/118007/4923997

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку