Читать God of Laws of the World Begins with Harry Potter / Бог законов мира начинается с Гарри Поттера: Глава 17 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод God of Laws of the World Begins with Harry Potter / Бог законов мира начинается с Гарри Поттера: Глава 17

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Как только профессор Макгонагл ушла, толпа сразу же зашумела, и новички начали обмениваться восторженными гипотезами о том, как пройдет распределение по домам и в какой дом они хотят попасть.

- Ты говоришь, мы можем попасть в Когтевран? - спросила Гермиона, касаясь Е Тина, немного тревожась.

Несмотря на свою гордость, девочка ощущала легкое волнение перед лицом этого странного магического мира.

- Конечно, - уверенно ответил Е Тин. - Я слышал, что в Хогвартсе есть говорящий帽子, который после того, как первокурсник его наденет, может распределить его в соответствующий дом, основываясь на характеристиках личности первокурсника.

- А что, если моя личность не подойдёт для Когтеврана? - Гермиона стала еще более тревожной.

На самом деле, в оригинальной книге шляпа распределения оценила Гермиону как подходящую как для Гриффиндора, так и для Когтеврана, но выбрала распределить её в Гриффиндор.

Таким образом, Гермиона была хорошим кандидатом для Когтеврана.

Однако, чтобы избежать несчастных случаев, Е Тин всё же рассказал ей метод самостоятельного выбора дома.

- Я слышал о методах, когда сильное желание влияет на мнение шляпы распределения, - предложил Е Тин. - Как только ты твёрдо выразишь желание попасть в определённый дом, шляпа учтёт твоё мнение.

Гермиона сомнительно кивнула, чувствуя небольшое облегчение.

Но в этот момент вмешался Рон.

- Зачем идти в Когтевран? Поверь мне, Гриффиндор - лучший дом.

Он произнёс это громко, и сразу привлёк внимание окружающих первокурсников.

В этот момент он напоминал человека, который разбудил осиное гнездо, и его тут же засыпали всевозможными возражениями.

Некоторые новички громко утверждали, что Слизерин - лучший дом, иные восхваляли Когтевран, а сторонники Гриффиндора поддерживали Рона.

Сцена была такой же шумной, как на мокром рынке.

Е Тин увёл Гермиону от центра толпы, наконец избавившись от надоедливых первокурсников.

- Не общайся с дураками, иначе заразишься, - сказал он.

Гермиона улыбнулась его словам, и напряжение внутри значительно снизилось.

Шум продолжался довольно долго, но вдруг эти голоса перешли в высокие крики.

Всплеск криков, похожих на сцену из ужастика, привлёк внимание Е Тина и Гермионы.

Когда они обернулись, улыбка на лице девочки мгновенно исчезла, и её рот открылся в немом крике.

Это уже не напоминало "похожую на" съемочную площадку, это "и было" съёмочной площадкой фильма ужасов.

На стенах внезапно появились около двадцати призраков. Эти перламутровые, полупрозрачные духи скользили по комнате и переговаривались, почти не обращая внимания на первокурсников. Они, похоже, обсуждали что-то важное.

В отличие от испуганных новичков, Е Тин оставался спокойным и был очень заинтересован физическим состоянием этих призраков.

Поскольку среди всех произведений с магическим миром только призраки в "Гарри Поттере" имеют нормальное сознание и не подвержены негативным эмоциям. Кроме того, они сложно поддаются влиянию, в отличие от людей, и в целом имеют такой же мыслительный процесс, как и обычные люди, даже имея своё общество. В противоположность этому, призраки в других мифах либо обладают низким интеллектом и неспособны мыслить, либо питают ненависть и мыслят совершенно иначе; либо стремятся к реинкарнации, не испытывая ностальгии по реальности и не испытывая особых радостей или печалей. В общем, они больше напоминают нечеловеческие существа.

К сожалению, у него сейчас не было ни сил, ни достаточных знаний для изучения призраков, но он всё равно был полон решимости однажды провести сравнительные исследования этих призраков.

Сейчас же Е Тин должен был тихо успокоить нервную Гермиону. Девочки всегда боятся таких вещей, как призраки.

Затем они услышали, как призраки обратились к новички.

- Первокурсники! - проговорил круглый монах, улыбаясь им. - Надеюсь, вы готовитесь к испытаниям, верно?

Некоторые студенты молча кивнули.

- Надеюсь, у вас будет шанс попасть в Хаффлпафф! - сказал монах. - Я раньше учился в этом доме.

- Теперь двигайтесь вперёд, - сказал пронзительный голос, - церемония распределения скоро начнётся.

Профессор Макгонагл вернулась. Призраки закружились и исчезли через противоположную стену.

- Теперь выстраивайтесь в очередь, - сказала профессор Макгонагл первокурсникам. - Следуйте за мной.

Вместе с толпой Е Тин прошёл через двойные распашные двери и попал в роскошную столовую.

Они никогда не могли бы представить, что существует такое магическое и величественное место. Остальные классы уже сидели вокруг четырёх длинных столов, над которыми плавали тысячи свечей, освещая столовую. Четыре стола были накрыты сверкающими золотыми тарелками и кубками. За столом учителей находился длинный стол, где располагались преподаватели.

Профессор Макгонагл привела первокурсников к этому столу и заставила их встать в очередь, лицом к старшекурсникам, а учителя стояли за ними.

```

http://tl.rulate.ru/book/117940/4698751

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку