Читать Harry Potter and the Attack of the Squibs / Гарри Поттер и нападение сквибов: Глава 17 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Harry Potter and the Attack of the Squibs / Гарри Поттер и нападение сквибов: Глава 17

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

— Когда это самое простое блюдо и вы не можете добавить слишком много приправ, чтобы изменить его вкус, но кто-то другой готовит его вкуснее вас, тогда стоит задуматься, есть ли проблема с жиром.

Глаза домового эльфа, кажется, сияли, и он с восхищением смотрел на Лу Ке.

— Жир?

Лу Ке кивнул.

— Замените растительное масло на животный жир. Это мой секрет. Можете попробовать.

После этих слов Лу Ке начал есть.

Закончив трапезу, он вернулся в общую комнату Слизерина.

Несмотря на то, что сегодня был всего один урок, профессор Бинс по истории магии все равно назначил домашнее задание, и Лу Ке намеревался завершить его как можно скорее.

Потому что он должен был официально начать работу вечером.

Лу Ке подождал некоторое время, чувствуя, что пора почти подошла, но ничего не случилось.

Он решил выйти и взглянуть, и как только ступил за пределы общей комнаты, к нему подлетела сова.

Посланец уронил письмо у ног Лу Ке и затем улетел.

Лу Ке поднял письмо с земли и открыл его, и увидел неразборчивый почерк: «Приходите в кабинет Филча на первом этаже!»

Подпись внизу принадлежала Северусу Снейпу.

Лу Ке вздохнул безысходно, развернулся и поднялся по лестнице.

На самом деле, если немного подумать, становится понятно, что если бы Лу Ке находился в холле на первом этаже во время ужина, это письмо могло бы быть доставлено ему. Однако он в то время был на кухне, а затем сразу вернулся в общую комнату Слизерина.

В итоге письмо пришло с опозданием.

Лу Ке мог только молиться про себя, чтобы он не опоздал, иначе он выглядел бы слишком глупо, потому что за это вроде бы ничего страшного не было, чтобы быть отправленным на ругань от Снейпа. Больше всего Лу Ке волновало, как это повлияет на мнение Филча о нем.

Но сейчас уже поздно волноваться.

Лу Ке поспешил к кабинету Филча, запыхавшись от бега.

Снейп стоял перед дверью и не заходил внутрь.

— Вы опоздали, Лу Ке.

Лу Ке быстро кивнул.

— Простите, профессор Снейп.

Паллас на его плече закричал, словно насмехаясь.

Снейп взглянул на темно-серую сову с недоумением, но ничего не сказал.

Вдруг из-за спины Лу Ке послышался голос Филча.

— Профессор Снейп!

Лу Ке быстро обернулся и увидел Филча, который следовал за миссис Норрис.

— Филч, — сказал Снейп с мертвой лицом, — это Лу Ке, я думаю, что Дамблдор вам уже говорил.

Филч кивнул.

— Да, профессор Снейп.

Снейп кивнул.

— С сегодняшнего дня Лу Ке будет вашим помощником.

Лу Ке кивнул Филчу.

— Здравствуйте, мистер Филч.

Филч неловко кивнул.

— Здравствуйте...

Миссис Норрис совершенно игнорировала всё вокруг и уже мяукала, терясь о ноги Лу Ке.

Лу Ке улыбнулся и достал из кармана горсть сушеной рыбы.

Снейп кивнул.

— Если вы уже знакомы, тогда так и быть.

После этого он бросил взгляд на Лу Ке, развернулся и ушел.

Глядя, как черные мантии Снейпа, подобно крыльям летучей мыши, исчезают за углом коридора, Лу Ке не мог не вспомнить человека с летучей мышью в имени.

Затем он присел и протянул сушеную рыбу худой старой кошке.

Миссис Норрис ела с удовольствием, а Филч выглядел смущенным.

Такое выражение лица, вероятно, можно было бы назвать лицом перед минотавром.

Думая об этом, Лу Ке почувствовал, что он, возможно, слишком жесток, ведь у него уже есть Паллас.

Поэтому он поднял голову и улыбнулся Филчу.

— Что вам нужно от меня, мистер Филч?

Филч недоуменно посмотрел вверх.

Как образцовый работник Хогвартса, Филч был увлечен своей работой. Практически все, что он делал, исходило из интереса. Если он действительно хотел поручить Лу Ке какую-то работу, Филч не решился бы это сделать.

Лу Ке на мгновение растерялся. Ему стало понятно выражение лица Филча; он любил свою работу так сильно, что не хотел делиться ею ни с кем.

Но Лу Ке наконец-то получил эту возможность от Дамблдора, как он мог сейчас от этого отказаться?

— Думаю, миссис Норрис нужна небольшая передышка.

Филч на мгновение замер, глядя на старую кошку с недоумением.

В это время миссис Норрис была занята сушеной рыбой и даже не подняла головы.

Филч колебался, затем кивнул Лу Ке.

— Войдите.

С этими словами он открыл свой кабинет и вошел внутрь.

Лу Ке последовал за ним и зашел.

Это было очень узкое место, похоже на архив, по крайней мере, половина пространства занимали стеллажи.

Филч отошел в сторону и неловко предложил Лу Ке сесть.

Лу Ке осмотрелся. В этом кабинете была только одна chair.

Он беспомощно улыбнулся.

— Ничего страшного.

Филч неловко кивнул, затем замолчал.

Но Лу Ке ни капли не чувствовал себя неуютно. У него в руке все еще оставались небольшие кусочки сушеной рыбы, и он с удовольствием дразнил кошку.

— Вы говорили, что миссис Норрис нужна передышка...

В конце концов, Филч, который все еще заботился о своей подруге, не смог молчать первым.

Лу Ке кивнул.

— Кошки - ночные животные. Конечно, их распорядок на самом деле очень нерегулярный. В общем, патрулирование весь день не полезно для здоровья.

Это было просто общее предположение. Лу Ке не знал, был ли миссис Норрис заколдованной или нет. В любом случае, Филч выглядел так, будто вообще не чувствует усталости.

Однако, глядя на тонкую и сухую миссис Норрис с очень сухой шерстью, казалось, что она не в лучшем здоровье.

И если она так увлечена сушеной рыбой, значит, она, вероятно, не очень хорошо ела в обычное время.

Филч колебался, затем наконец принял решение.

— Тогда можете помочь позаботиться о миссис Норрис, пока я на патруле?

Филч выглядел очень сложным, словно сам решился подвергнуться насмешкам минотавра ради своей возлюбленной.

— Есть несколько вещей, которые я получил от студентов в своем кабинете. Можете использовать их в качестве вознаграждения, если хотите...

Лу Ке встал с удивленным выражением лица.

— Мое вознаграждение будет вручено мне профессором Дамблдором. Не переживайте, я позабочусь о миссис Норрис.

Филч сдерживал улыбку, взглянул на миссис Норрис, которая ела сушеную рыбу, не поднимая головы, и затем быстро вышел из комнаты.

— Я иду на патруль.

Миссис Норрис даже не подняла головы, пока дверь кабинета не закрылась.

Лу Ке посмотрел на закрытую дверь и попытался не рассмеяться.

На самом деле Филч не был недостаточно хорош к миссис Норрис. Это легко понять, просто послушав имя, и Лу Ке абсолютно чувствовал, что кабинет наполнялся запахом запеченной рыбы.

Жаль только, что у него достаточно намерений, но недостаточно способностей. Очевидно, что жареная рыба Филча не так вкусна, как сушеная рыба, изготовленная самим Лу Ке.

И Филч не принимает душ.

Лу Ке немного подумал и решил принять старую кошку в ванну.

```

http://tl.rulate.ru/book/117938/4698605

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку