Читать Game of Thrones: Lord of the Deep / Игра престолов: Властелин глубин: Глава 13 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Если пополнение через наши кассы не проходит, используйте альтернативный метод

Готовый перевод Game of Thrones: Lord of the Deep / Игра престолов: Властелин глубин: Глава 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Только когда Евгений задумался, более дюжины Когтей Летучей Тигры повисли на перилах корабля.

"Вардфа?" Евгений почувствовал, что-то неладное и хотел выглянуть, чтобы оценить ситуацию.

Свист---острый стрела проскользнула мимо его темени.

"О, черт!" Евгений прикрыл голову и обернулся, громко крича: "Пираты! Пираты! Берите оружие!"

Слыша крик Евгения, рабы на корабле на мгновение замерли, затем быстро укрылись, а стражники собрались.

На другой стороне, Джек покачал головой от разочарования. Его стрельба все еще не была достаточно хорошей. Он явно целился в голову человека только что.

Он вдруг прыгнул в море. С помощью Посейдона, Джек прыгнул из моря и напрямую пересек две трети высоты.

Оставшаяся небольшая часть расстояния была легка для Джека.

Как раз когда Джек только что высунулась голову, группа стражников держала ножи и готовилась перерезать веревку.

"Эй, мужик, привет, не одолжишь мне немного медового хлеба?"

Джек был немного смущен. Кто знает его семью? Как только он показал голову, перед ним стояло более дюжины человек с саблями.

Стражники переглянулись и сразу бросились бить Джека по голове, но Джек был быстрее и перевернулся на палубу с силой.

"Подождите, все, я не имею злых намерений. Наш корабль пропускает, поэтому я должен это сделать. Пожалуйста, поверьте мне, хорошо?"

Евгений поморщился и кивнул, "Если бы ты не носил кожаную броню и большой меч с щитом за спиной, я бы действительно поверил тебе."

"Убей его!" Евгений приказал без колебаний. Он видел, что Джек хочет затянуть время.

"Черт, какая неудача."

Джек прислонился к ограждению, держа щит одной рукой и меч другой.

Опираясь на свою сильную силу, он взмахнул цунами, как ветку.

На некоторое время, никто не осмеливался подойти.

Шутка ли, несколько сотен медных монет в месяц, какой смысл рисковать жизнью.

"Возьмите свои луки!" Евгений кричал с мрачной физиономией. Этот большой меч в руке этого парня сделан из хлеба? Так легко?

15 лучников быстро натянули свои луки и целились в Джека. Евгений отдал приказ, и Джек быстро защитил верхнюю часть тела щитом, и одновременно Хайтсун заблокировал пах.

"Ах!!!"

Джек кричал от боли, слезы чуть не вышли.

Черт, он чувствовал, что стал Копьем Возмездия-Калистой, потому что был полон стрел.

Евгений нахмурился, этот человек ищет смерти?

Знай, если тебя поразит 11 стрел в море, ты в основном не сможешь выжить, просто из-за кровотечения.

В это время, первая группа Беззаветных поднялась на борт, и Джек перевернулся и прыгнул в море, не говоря ни слова.

После входа в море, пришло прохладное чувство, и боль значительно уменьшилась.

Вытаскивая одиннадцать стрел из тела, рана быстро зажила.

Всего за несколько секунд, рана была восстановлена до первоначального состояния, и Джек не удивился.

Он проверял свою скорость восстановления в океане раньше, иначе бы не осмелился подняться на Розу в одиночку.

После выздоровления, Джек снова поднялся на Розу. В это время, Беззаветные уже сражались со стражниками на Розе.

Однако, Беззаветные все еще были довольно сильны. Несмотря на то, что число противников было вдвое больше их собственного, они все еще имели перевес благодаря своей формации.

Воскресший Джек присоединился к битве с цунами в руке. Благодаря Сердцу Океана, Джек сражался очень упорно.

Для Джека, пока он защищал жизненно важные части, он не получал никаких повреждений.

Конечно, это все еще было больно, но когда сражался, адреналин помогал Джеку компенсировать большую часть боли.

В это время, Мфира в каюте все еще спокойно пил вино. В его глазах, пираты над его головой не были проблемой.

Пуф——

Джек вставил цунами в грудь последнего стражника. В это время, все стражники на корабле были решены.

"Кайдо, возьми людей и убедись, что каюта очищена, и убей тех, кто осмелится сопротивляться."

"Хорошо." Кайдо повёл десять Беззаветных в каюту, в то время как Джек взял оставшихся 18 Беззаветных и бросил все тела в море.

Он не мог позволить крови загрязнить его новый корабль.

После очистки тел на палубе, Кайдо также сопроводил группу людей на палубу.

"Я тринадцатый лорд Кварта, вы не можете убить меня, я могу дать вам деньги, и я также могу дать вам этот торговый корабль!"

Мфира больше не был таким спокойным, как раньше. Он никогда не думал, что шестьдесят стражников на корабле не были противниками этой группы пиратов.

Есть два типа пиратов.

Один - это пират, специализирующийся на грабеже проходящих торговых кораблей.

Другой - это пират, грабящий прибрежные районы.

В мире "Игры Престолов", пираты в основном являются последними.

Мало пиратов выбирают грабить проходящие торговые корабли, потому что на торговых кораблях в основном нет денег, только товары.

А пираты не умеют превращать товары в наличные, что приводит к тому, что пираты в мире "Игры Престолов" в основном выбирают грабить прибрежные районы.

Например, семья Грейджой в Вестеросе твердо верит, что сила лучше, чем тяжелый труд, поэтому они часто грабят западные прибрежные районы Вестероса.

Джек больше склоняется к последнему, потому что грабить торговые корабли непросто.

Например, если бы Джек не задержал стражников, и стражники на корабле недооценили противника, Беззаветные не имели бы шансов подняться на корабль.

Конечно, если два корабля примерно одинакового размера, это будет легче. Вы можете использовать арбалет, чтобы сломать мачту и кабель, а затем провести боевую стыковку после того, как корабль потеряет мощность.

Джек был слишком ленив, чтобы слушать крики Мфиры, и не был заинтересован в его личности. Он напрямую перерезал горло Мфиры мечом и бросил его тело в море.

Это действительно глупо. Если я убью тебя, этот корабль также будет моим!

http://tl.rulate.ru/book/117928/4697149

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку