О Сяо Ву можно сказать много. В конце концов, это персонаж, которого многие любят, поэтому для объяснения выделена отдельная глава.
Прежде всего, стоит отметить, что автор вовсе не собирался дискредитировать Сяо Ву.
Эта книга не является оригинальной работой, и в ней Сяо Ву просто является преобразовавшимся духом зверя. Каждый, кто занимался разведением кроликов, мог бы заметить их привычки. У кроликов самцы могут сложить отношения с любыми самками, если побьют других самцов. Ужившись с животными, становится очевидно, что это не конкретные нормы.
Даже среди людей, в эпоху невежества и насилия, можно услышать много необъяснимого поведения.
К тому же, в оригинальном произведении Сяо Ву не смущалась спать рядом с Тан Санем, когда впервые оказалась в мире людей. Это также подчеркивает, что она была не такой, как человек.
Однако эта книга не стремится порочить Сяо Ву, а лишь раскрывает некоторые истории о практиках животных в реальности. Поэтому семья кроликов Сяо Ву была написана в некотором роде до смерти, и они не будут выходить, чтобы отвечать всем.
Сяо Ву преобразилась, что означает, что она переродилась. Она попрощалась с прошлым и больше не является просто обычным кроликом.
Забыть о прошлом — это также правда. Независимо от того, человек это или зверь, с течением времени, если помнишь всё, становится всё труднее, и рано или поздно начинаешь уставать. Это как у магов третьего уровня, которые не потеряли память. У них всё так же, как и у бездумных — они умирают от усталости от жизни.
Так обстоит дело и с практикой. Чем дольше живешь, тем более неясным становится прошлое, и ты запоминаешь лишь важные моменты.
Лан Иньхуан — это трава, не подходящая для рассказа о животных, так как матери Сяо Ву выпал слишком короткий экранный миг, чтобы быть уместной.
После долгих размышлений только Сяо Ву смогла получить наибольшее внимание и оказалась наиболее подходящей для этой роли.
Некоторые читатели этой книги могут подумать, что я порочила Сяо Ву. Я хочу извиниться перед вами и надеюсь, что вы сможете меня простить.
Данная книга будет отражать некоторые обыденные истины в духовном мире, и поэтому некоторые вещи могут отличаться от ваших представлений. Надеюсь, вы примете это. Если нет, просто отложите книгу в сторону.
Например, дух самопожертвования и послушания, о котором говорилось ранее, многим читателям не нравится, так как они считают, что главный герой ведет себя как подхалим.
На самом деле это не так. Книга пропагандирует положительные энергии и правильный путь. Как сказано в «Дао дэ Цзин», мир велик, и земля может быть долгоживущей, потому что это не самодостаточно, поэтому она может жить долго, это тот, кто ведет за собой. Быть в теле не означает быть бескорыстным, поэтому можно быть и эгоистичным.
Иными словами, бескорыстная преданность небес и земли питает все сущее, и умный человек бескорыстно служит другим.
Чем больше ты отдаешь, тем больше получаешь. Бескорыстие может стать эгоизмом. Поэтому в этой книге не будет представлено много эгоистичных, жадных и похотливых персонажей.
Итак, если вам не нравятся установки в этой книге, не обрушивайте на меня негатив, потому что даже если вы будете критиковать меня, я не обижусь. Я просто удалю это, когда прочитаю. Так что лучше не злиться и не увеличивать себе стресс.
Возвращаясь к теме, на самом деле, животным гораздо труднее практиковать, чем людям, хотя некоторые из них от природы обладают большей интуицией, как, например, лисы, куницы, ежи, змеи, питоны, мыши, кошки, собаки, тигры, волки, черепахи и прочие.
Но кроликам гораздо труднее развить интуицию и ступить на путь духовной практики. Если бы Сяо Ву была змеей или кошкой, я бы не стал писать по этой концепции.
Поскольку змеи и кошки легче обретают интуицию, как, например, Лошадь Бояриной, когда она была маленькой белой змеей, она уже с успехом начала путь духовной практики.
Автор в детстве видел рогатую змею.
Конечно, это мог быть и улучшенный песчаный питон с рогами на голове.
Но я не углубляюсь в это, так как прошло много лет, и сам уже не помню.
В последнее время хочу еще раз подчеркнуть: эта книга не имеет целью оскорбить Сяо Ву. Я не люблю такую установку и приношу вам свои извинения.
Если вам нравится книга, пожалуйста, поддержите меня своим вниманием и наградой, и давайте вместе двигаться вперед.
Если не нравится, давайте все вместе остановимся.
На этом закончим, погода становится всё холоднее; читатели, которые все еще учатся и работают, берегите себя и оставайтесь в тепле!
Спасибо, что читаете эту историю на wuxiamtl.com. Ваша поддержка позволяет нам продолжать работу сайта!
http://tl.rulate.ru/book/117827/4764663
Сказали спасибо 0 читателей