Читать The Spider King Of Douluo Arrives / Прибывает Король Пауков Из Боевого Континента: Глава 19 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод The Spider King Of Douluo Arrives / Прибывает Король Пауков Из Боевого Континента: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Ван Шэн глубоко вздохнул и подошел к противнику.

— Давай, Лю Лун.

Желтый свет вспыхнул в руке Лю Луна, и в ней появился длинный палка длиной два метра. Он нацелил палку на Ван Шэна и сказал:

— Давай, мой тигровый посох уже голоден и жаждет.

Ван Шэн не ответил, но внимательно посмотрел на длинную палку в руках противника.

Глаза Лю Луна блеснули, он быстро шагнул вперед, поднял палку над головой и ударил в сторону Ван Шэна.

Естественно, Ван Шэн не хотел показывать слабость; его душевная сила всплыла, раздался тигриный рев, и руки автоматически crossed, зафиксировав палку противника.

Слышался только один удар, и Ван Шэн отступил на два шага. Затем он быстро двинулся вперед, схватив палку обеими руками, хотя обе руки были защищены духом. Противник, естественно, заметил это, и палка нанесла удар в спину Ван Шэна, заставив его перевернуться.

Ван Шэн вытер кровь с уголка рта и посмотрел на палку, которая снова летела к нему. Он еще не получил дух кольцо, и не мог воплотить Боевой Дух. Если говорить о бою на равных, то из-за того, что у противника Боевой Дух — это палка, так называемая длинная палка сильна, у Ван Шэна не было шансов на ответный удар.

Ван Шэн выпрямил грудь и собрал душевную силу на груди, снова раздался тигриный рев. Когда палка коснулась Ван Шэна, его тело случайно снова было подхвачено палкой.

К счастью, у Ван Шэна была толстая кожа и крепкие кости, так что он все еще имел возможность сопротивляться. Перед тем как пришли Сяо У и другие, благородные дети приходили запугивать студентов-заочников, и именно Ван Шэн смело противостоял всем. Поэтому, когда Тан Сан и Цинь Вэй пришли, они признали его боссом, что сыграло защитную роль.

— Ван Шэн, отступи, мы вернулись.

Когда Сяо У собиралась шагнуть вперед, чтобы заменить Ван Шэна, знакомый голос прозвучал сзади.

Сяо У широко распахнула глаза и с радостью произнесла:

— Сяо Сан, Сяо Вэй, вы наконец-то вернулись. Где вы были все эти дни? Я спрашивала много людей, но никто не сказал ни слова.

Тан Сан и Цинь Вэй подошли к Сяо У и посмотрели на Ван Шэна, который серьезно пострадал и лежал на земле. Цинь Вэй подошел, поднял Ван Шэна и помог ему добраться до лагеря работающих студентов.

После осмотра раны Ван Шэна, Тан Сан сказал:

— Ничего страшного, это всего лишь ушиб. Пару дней отдохнешь, и все будет в порядке.

Лю Лун самодовольно произнес:

— И что здесь такого? Думаю, тебе стоит покинуть школу и пойти домой. Это не место для таких, как ты.

Слыша это, Сяо У в бешенстве вскочила и приготовилась шагнуть вперед, но Тан Сан удержал ее в следующую секунду. Тан Сан покачал головой в ответ на действие Сяо У.

Сяо У, сердито положив руки на бедра, бросила:

— Сяо Сан, ведь они прямо перед нами запугивают нас, разве мы не можем дать им отпор? Этот человек только что сказал, что будет обращаться со мной как с домашним кроликом, разве ты можешь это вынести?

Тан Сан качал головой и отвечал:

— Конечно, я не могу это вынести. Просто ты единственная девушка среди нас, студентов-заочников, так что ты должна остаться, и мы не можем позволить тебе идти.

Сяо У покраснела и сказала:

— Я не ожидала, что ты так заботишься обо мне. Почему я раньше этого не замечала?

Тан Сан прокашлялся и сказал:

— Не пойми меня неправильно, я имею в виду, что ты не должна действовать, некоторые люди просто не могут устоять.

Затем он указал пальцем на Цинь Вэя за спиной, и Сяо У посмотрела в сторону, куда указал Тан Сан.

Она увидела, что лицо Цинь Вэя уже потемнело, от чего Сяо У так испугалась, что ее кроличьи ушки упали на землю.

Цинь Вэй вышел из лагеря студентов-заочников с мрачным лицом и подошел к центру битвы между двумя сторонами, источая черный дух.

Разве вас так молодыми обижать? Похоже, ваши родители недостаточно вас воспитывали. Вы гордитесь тем, что считаете себя дворянами? Презирать граждан? Я покажу вам, на что способны простые люди.

Лю Лун с презрением посмотрел на Цинь Вэя, указал палкой на него и сказал:

— Вот еще один неподдающийся контроль гражданин, который ниже Ван Шэна на голову. Эй, вы, студенты-заочники, безработные? Ребенок, который еще не отлучен от груди, пришел.

Благородные дети позади него уже начали смеяться. Тан Сан покачал головой и с улыбкой сказал:

— Сяо Вэй просто придаст им цвет, но не убивай их.

Лю Лун, услышав слова Тан Сана, громче засмеялся:

— Жизнь вызвана? Я слышал это правильно, ведь этот парень...

Прежде чем Лю Лун закончил говорить, Цинь Вэй одним движением ноги сбил Лю Луна. С непревзойденной ловкостью он пнул Лю Луна так, что тот пролетел десять метров назад, приземлившись у дерева.

Группа благородных детей бросилась к упавшему дереву Лю Луна. К счастью, он только потерял сознание и сломал два ребра.

Босс Сяо сердито произнес:

— Ты смел, знаешь ли, кто его отец?

Цинь Вэй безразлично ответил:

— Скажи мне, что он распространит.

Босс Сяо гордо сказал:

— Его папа — хранитель Ноттинг Сити, вы все пропали.

— Что ты делаешь с таким множеством слов? Давайте вместе!

Цинь Вэй поднял средний палец одной рукой и обратился к благородным детям.

Увидев, как Цинь Вэй так высокомерен, благородные дети, возглавляемые боссом Сяо, бросились на Цинь Вэя.

Когда Сяо У увидела эту сцену и собиралась шагнуть вперед и принять участие, она не могла оставить столько людей без внимания.

Сяо У, собираясь подойти, снова была удержана Тан Саном.

— Сяо Сан, у тебя все в порядке? Ты видишь, как Сяо Вэй окружили столько людей, а ты, как старший брат, позволяешь своему младшему брату получать удары, разве ты не собираешься помочь?

Тан Сан по-прежнему качал головой и говорил:

— Я знаю силу Сяо Вэя, эти дети не его противники.

Два брата, которые жили вместе много лет, уже знали силу друг друга. Если бы на месте был Тан Сан, Цинь Вэй поступил бы так же.

Духовое кольцо, взятое старшим Сяо, который возглавлял группу, засветилось, и белое десятилетнее духовое кольцо закружилось вокруг него. С таким духовным кольцом не удивительно, что он стал боссом, кольцо духа? Это не ты, у меня лучше.

— Паук-Император, овладей.

Цинь Вэй призвал свой Боевой Дух; из спины Паука-Императора вырастили восемь усиков, а на его лице была маска Паука-Императора, оставив только пару алых глаз. Огромный человекоподобный паук сзади открыл свою кровавую пасть и закричал на нападающего старшего Сяо.

Благородные дети, которые обычно были избалованы и испорчены, увидели такую сцену и остановились, онемев от страха, не могли и мечтать о том, чтобы Цинь Вэй подошел ближе.

С каждым шагом Цинь Вэя Паук-Император приближался к ним. Один из пугливых детей описался от страха и, плача, побежал вниз по склону, всё еще зовя свою мать.

Желтое духовое кольцо на его ногах загорелось, и старший Сяо заикаясь произнес:

— Желтое, сто, сто лет! Это...

За исключением Тан Сана, все студенты-заочники с удивлением смотрели на Цинь Вэя. Неужели это монстр? Он уже в шесть лет имел духовное кольцо, стал духовным мастером и обладал столетним духом. Где же просветление? Почему разница так велика.

```

http://tl.rulate.ru/book/117816/4771339

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку