Читать The ultimate transmission fear beast stands on the Douluo Continent / На Боевом Континенте обитает самый страшный зверь в мире: Глава 17 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новостной БЛОГ: Изменения по комиссии аккаунта на сайте и Вперёд за приключениями!

Готовый перевод The ultimate transmission fear beast stands on the Douluo Continent / На Боевом Континенте обитает самый страшный зверь в мире: Глава 17

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Ю Сяогуанг поднял правую руку, вытянул палец и сказал:

— Прежде всего, использование Голубой Серебряной Травы потребляет очень мало душевной силы, даже меньше, чем расход всех других боевых искусств. Это означает, что ты можешь полагаться на свою собственную душевную силу и использовать ее в больших количествах.

Тан Сан кивнул, Ю Сяогуанг был прав, расход душевной силы при использовании Голубой Серебряной Травы почти невелик, если применять ее в малом количестве. Если в неё внедрить боевую душу, трава вырастет больше десяти метров, и тогда он почувствует небольшую нагрузку на душевную силу.

Ю Сяогуанг вытянул второй палец:

— Во-вторых, Голубая Серебряная Трава слишком распространена, поэтому её обман более вероятен, чем у других духов, особенно для обычных духовных зверей с низким интеллектом. Даже если ты вызовешь свою боевую душу рядом с ними, они могут и не заметить этого.

Затем он вытянул третий палец и сказал:

— В-третьих, у Голубой Серебряной Травы много возможных направлений развития, потому что её низкий уровень может развиваться в разных направлениях, а её слабость делает невозможным отталкивать душевные кольца любого свойства.

— Боевая душа может отталкивать душевное кольцо? — удивился Тан Сан.

Ю Сяогуанг был впечатлён удивлённым тоном Тан Сана и ответил:

— Конечно. Если атрибуты твоей боевой души и душевного кольца несовместимы, и ты хочешь прикрепить душевное кольцо к боевой душе, произойдёт отторжение. Например, трудно прикрепить ядовитое душевное кольцо к боевой душе зверя. Хотя боевую душу можно рассматривать как энергетическое тело, в каком-то смысле она также является живым существом, другой формой жизни носителя. Если на неё наложить ядовитое душевное кольцо, я боюсь, что сам буду отравлен первым. Немногие боевые души зверей могут сами поглощать токсины, не передавая их носителю. Но Голубая Серебряная Трава отличается. Это растение само по себе и его слабость не мешает ему поглощать токсины.

Наконец, Ю Сяогуанг вытянул четвёртый палец и сказал:

— У тебя есть четвёртое преимущество — это твоя врождённая душевная сила. Причина, по которой в Континенте Доулуо не было мощного мастера Голубой Серебряной Травы, заключается в том, что душевная сила, которую боевое духов голодкой может добавить носителю после пробуждения, слишком мала. Врождённая душевная сила прямо пропорциональна скорости приобретённой подготовки. Если врождённая душевная сила слишком слаба, будет трудно развиваться на более высокие уровни. На более высоких уровнях становится всё труднее охотиться на духовных зверей. Но ты другой, у тебя от рождения полная душевная сила, и у тебя есть будущее.

Ю Сяогуанг очевидно был немного взволнован и продолжил:

— После моих внимательных исследований, самое полезное направление развития для боевой души Голубой Серебряной Травы — это система контроля. Трава мягкая и может изменяться в различные формы по желанию. Наиболее простое использование — как верёвка для связывания врагов.

Тан Сан был поражён, то, что этот мастер сказал, полностью совпадало с тем, что говорил Гу. Но Тан Сан понимал, что в своём нынешнем положении он не должен знать эту информацию, поэтому притворился спокойным и сказал:

— Но Голубая Серебряная Трава так хрупка, если её сломать, как она может связывать людей?

Мастер ответил:

— Это направление развития. В системе контроля твой выбор душевных колец будет сосредоточен на двух аспектах. Первый — это прочность. Второй — яд. С увеличением душевной силы, боевое душа также будет меняться, становясь всё сильнее. Когда ты впрыскиваешь больше душевной силы в Голубую Серебряную Траву, она будет намного прочнее, чем естественная Голубая Серебряная Трава. В будущем появятся дополнительные эффекты душевного кольца, и связывать врага не составит труда. Если Голубая Серебряная Трава будет обладать ядовитым эффектом, она естественно будет иметь атакующее свойство.

Теперь Тан Сан наконец понял, что мастер перед ним был тем, кого Гу Ю называл посредственным. Направление развития системы контроля, о котором он упоминал, было похоже на верёвки, а душевные кольца с дополнительными ядовитыми атрибутами были возможностью, которую Гу Ю уже рассмотрел и заранее сообщил.

Гу Ю даже рассказал ему о ситуациях, с которыми он может столкнуться в будущих битвах, выбрав направление развития системы контроля, но мастер перед ним вовсе не упомянул этого.

Тан Сан больше не хотел поклоняться Ю Сяогуангу как своему учителю, но всё же решил дать ему последний шанс: задать вопрос, который, по мнению Гу Ю, не имеет решения, а именно, как справиться с проблемой яда, если Голубая Серебряная Трава будет определена с добавленным ядом.

Тан Сан спокойно сказал:

— Мастер, я готов развиваться в направлении контроля, но вы также упомянули о слабости самой Голубой Серебряной Травы, так как мне справиться с тем, что слабая Голубая Серебряная Трава не может выдержать воздействие токсичности душевного кольца?

Тан Сан больше не хотел говорить «вы». Ю Сяогуанг собирался рассердиться, услышав, как Тан Сан обращается к нему на «вы», но был озадачен последующим вопросом.

Ю Сяогуанг вдруг заметил, что действительно, Тан Сан родился с полной душевной силой Голубой Серебряной Травы, и его будущее — девять душевных колец. Качество самой Голубой Серебряной Травы означало, что она просто не сможет выдержать токсичность девяти ядовитых душевных колец.

Ю Сяогуанг в отчаянии пытался найти решение, но понял, что эта проблема стала парадоксом для его теории. Из-за низкого качества Голубой Серебряной Травы яд использовался для компенсации недостатка, но в то же время, из-за низкого качества, она не могла выдерживать слишком сильные яды.

Холодный пот выступил на лбу Ю Сяогуанга, его губы немного шевелились, но он не мог ничего сказать.

Через некоторое время он сказал:

— Ну что ж, ты такой умный мальчик, задаёшь хороший вопрос, но твоя Голубая Серебряная Трава просто боевая душа, она может выдерживать токсины.

Тан Сан больше не мог это слышать. Он думал, что его боевая душа может это выдержать, но проблема не в нём. У него от рождения полная душевная сила. Если его боевая душа действительно будет разрушена ядом, разве это не будет означать, что половина двойной боевой души станет бесполезной?

Тан Сан произнёс с недовольным тоном:

— Если вы не можете ответить на мои вопросы, я не приму вас как своего учителя. Нам всё ещё нужно пройти процесс регистрации, так что я извиняюсь.

Сказав это, не дождавшись ответа Ю Сяогуанга, он вытянул в руки свои и Гу Ю ваучеры и направился к учебному зданию.

Ю Сяогуанг остался стоять. Он не ожидал, что теория, которую он изучал многие годы, будет озадачена вопросом, поднятым ребёнком, который даже не был души мастером, и он не сможет дать на него ответ.

Смотрев на уходящих Гу Ю и Тан Сана, Ю Сяогуанг казалось, что он видит своё собственное будущее. После того как он упустил этих двух человек, он продолжал оставаться в городе Ноттинг и ждать следующего гения. Он ждал до самой старости и так и не дождался.

— Нет, нет, нет, это не должно быть так. Мои ученики и моя честь — это всё моё. Я мастер и эксперт в исследовании боевых искусств. Никто не сможет помешать мне вернуть мою заслуженную честь.

Ю Сяогуанг посмотрел на спины двух людей с всё более злыми глазами, холодно хмыкнул и повернулся, чтобы уйти.

Пройдя несколько десятков метров, Гу Ю убедился, что Ю Сяогуанг не может слышать разговор между ними, и сказал ТанСану:

— Сяо Сан, не ожидал, что план этого мастера для твоей боевой души совпадает с моей идеей отказаться.

— Ничего страшного, — покачал головой Тан Сан, — этот мастер даже более бесполезен, чем я думал. Он пришёл ко мне, чтобы быть своим учеником, даже не планируя мою боевую душу.

```

http://tl.rulate.ru/book/117782/4740323

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку