Читать Douluo: I, the Son of the Sea God Pavilion, Peerless in the World / Боевой Континент: Я, Сын Павильона Морского Бога, не имеющий себе равных в мире.: Глава 5 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Douluo: I, the Son of the Sea God Pavilion, Peerless in the World / Боевой Континент: Я, Сын Павильона Морского Бога, не имеющий себе равных в мире.: Глава 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сегодня всё, на этом всё.

Я уже строил планы по поводу направления обучения Цингфэна, так что вам не стоит слишком волноваться.

Содержимое этой встречи в Павильоне Посейдона будет включено в документы с грифом "строго секретно", особенно касающееся развития девяти высших атрибутов боевого духа Цингфэна. Это не должно быть раскрыто посторонним. Иначе за это будет строго наказание в соответствии с правилами павильона. Понимаете?

Мун встал медленно, прерывая обсуждение.

Эти ученики — его непосредственные подопечные, зачем им слушать других относительно практики?

Цингфэн, иди за мной.

Шаозэ, ты тоже приходи.

Му Эн вывел Су Цингфэна из зала Павильона Посейдона, за ними последовал Ян Шаозэ.

Остров Посейдона, берег озера.

Му Эн, Ян Шаозэ и Су Цингфэн медленно шли по дорожке, окружённой ивами.

Ян Шаозэ следовал за Муэном и сказал:

Учитель так настойчиво назначил моего младшего брата первым святым сыном Павильона Посейдона. Боюсь, что у старейшин павильона могут быть некоторые мнения. В конце концов, до этого все больше надеялись на Ле Сюань, и Ле Сюань была также усыновлена вами.

Честно говоря, Ян Шаозэ восхищался Му Эном в этом аспекте. Учителя, похоже, всегда могут обнаруживать гениев. Раньше был Чжан Ле Сюань, а теперь Су Цингфэн, все они стали известными после пробуждения боевого духа.

К тому же, младший брат выглядит так хорошо, как будто сошел с небес. Когда пройдет Конференция по случаю слепых свиданий на озере Посейдона, я не знаю, сколько студентов будет шокировано и восхищено.

Ян Шаозэ предчувствовал, что зрелище будет впечатляющим.

Ле Сюань… этот девочка действительно очень талантлива и достойна воспитания. Однако мне все-таки больше нравится Цингфэн. Когда я впервые его увидел, мне показалось, что мы очень близки, как когда я был молод. Он тоже очень красив, о, как же он хорош!

Не переживай, когда Ле Сюань вернется, она согласится с моим решением, узнав Цингфэна. Ле Сюань не завистливая, должна быть рада помочь Цингфэну.

Му Эн щелкнул языком, выражая полное удовлетворение Су Цингфэном. Даже его собственный сын не получал такой заботы.

Ух… Ладно, но это первый случай, когда проявился боевой дух младшего брата. Какой у учителя план?

Ветер дует по озеру Посейдона, белый туман стелется, а поверхность озера синяя, как чистый огромный сапфир.

Когда Су Цингфэн шёл по такому берегу, он казался прекрасным юношей, гуляющим в персиковом саду, придавая каждому движению сказочную и мечтательную атмосферу.

Если бы ты был на моем месте, Шаозэ, и имел боевой дух Цингфэна, как бы ты тренировался?

Конечно, это была бы битва. В любом случае, с защитой Павильона Посейдона ресурсы и людские силы не будут проблемой. Чем медленнее ты тренируешься, тем медленнее. Если ты сможешь достичь успехов с девятью высшими атрибутами, это будет определённо записано в истории душ мастеров всего континента!

Ян Шаозэ не раздумывая выпалил.

Когда он это сказал, он сам удивился.

Да, когда мы только что были в конференц-зале Павильона Посейдона, все рассматривали это с точки зрения сторонних наблюдателей и интересов Павильона. Но если бы им позволили выбирать самостоятельно, выбирали бы они лишь один высший атрибут?

Ответ, конечно же, нет.

Они уже поняли, насколько могущественен душ мастер с экстремальными атрибутами и как далеко он может продвинуться.

Но девять видов…

Мун ничего не сказал, результат был очевиден.

Мой младший брат родился с полным душевным потенциалом, что удивительно, но всё же ему почти двенадцать. Чем быстрее он сможет впитать первое душевное кольцо, тем лучше. Учитель, как вы считаете, какой атрибут должен быть первым для моего младшего брата?

Ян Шаозэ спросил, идя по деревянной тропинке у озера на Острове Посейдона.

Мун посмотрел на Су Цингфэна, лицо которого оставалось спокойным, и этот парень показался ему всё более интересным.

По идее, любой, кто видел такого сильного человека, как он, должен был бы поклоняться ему, и они должны были бы чувствовать смущение при встрече со старейшинами Павильона Посейдона.

Но Су Цингфэн, тот неудачник, которого он привёл из пустыни, был чрезвычайно спокоен перед всеми этими событиями.

Так было и по дороге в Академию Шрэк.

Сначала Му Эн думал, что этот парень не знает о своем статусе.

Он даже притворялся сдержанным и скромным.

По дороге также были люди, которые были очарованы внешностью Су Цингфэна и хотели захватить его как любимца или что-то в этом роде. Му Эну пришлось мгновенно уничтожить нескольких Душевных Императоров и Душевных Святых, что удивило всех, и в конце концов он раскрыл свою личность как Драконьего Бога Доу Луо.

Су Цингфэн сначала был в шоке, а потом успокоился.

Даже узнав, что он — Драконий Бог Доу Луо, один из сильнейших людей на континенте, Су Цингфэн остался совершенно спокойным.

Возможно, такова его натура.

Дорогой ученик, какой атрибут ты хочешь для своего первого уровня?

Му Эн спросил Су Цингфэна.

Могу я выбрать? — спокойно ответил Су Цингфэн.

Му Эн серьезно сказал:

Конечно! Я Драконий Бог Доу Луо Му Эн, ваш учитель. Девяносто девять целых девять десятых процентов духовых зверей на континенте не проблема.

А что насчет 0,1 процента?

Ха-ха, всегда найдется сильный противник среди сильных, поэтому я не могу быть слишком категоричен в своих словах, но в силе вашего учителя и меня нет никаких сомнений.

Посмотрев на нежный и преданный взгляд Му Эна, Ян Шаозэ почувствовал онемение.

Учитель, вы глава Верховной надзорной группы Шрэка и мастер Павильона Посейдона! Уровень девяносто девять — это предельный Доу Луо!

Я помню, когда учитель занимался со мной и Ле Сюань, он не проявлял такого внимания. У него был всего один принцип: лишь бы не довести их до смерти!

Хорошо, какие элементы и атрибуты я могу выбрать?

Су Цингфэн спокойно сказал, теперь, когда дело дошло до этого, ему оставалось только принять свою идентичность как Святого Сына Павильона Посейдона и ученика Муна.

Попробуем стать сильнее, чтобы защитить себя, и при этом не стать собакой Тана Шэна!

Если бы другие знали о мыслях Су Цингфэна, это могло бы вызвать у них гнев и рвоту. Он, похоже, не хочет принимать то, о чём другие даже и мечтать не могут?!

Му Эн взглянул на Яна Шаозэ, и Ян Шаозэ с нежностью сказал:

Согласно имеющимся атрибутам, теоретически существуют основные атрибуты, такие как металл, дерево, лёд, огонь, земля, ветер, молния, свет, тьма и пространство. Однако, кроме дерева, огня и ветра, у нас нет других атрибутов. Я никогда не встречал таких стойких. Было бы теоретически лучше, если бы мой младший брат выбрал первым атрибутом один из дерева, огня или ветра, так как у нас есть камни с других гор, которыми мы можем учиться, что сделает практику легче.

Ян Шаозэ остановился и затем сказал:

Однако я хотел бы попросить учителя и младшего брата, чтобы первым атрибутом был ледяной элемент.

На этом Ян Шаозэ встал на колени перед Му Эном и Су Цингфэном с уважением. Он был деканом отдела боевых искусств Академии Шрэк и старшим братом Су Цингфэна. Он поклонился. Вы можете себе представить влияние этого вопроса на него. Это было очень важно.

Ты заботишься о ребёнке?

Му Эн уставился на Яна Шаозэ.

Су Цингфэн также задумался. Если он правильно помнит, старший брат Ян Шаозэ, похоже, имел ученика, обладающего злом огнём.

В это время, на другой стороне Острова Посейдона появился красный силуэт, который мчался сам по себе, излучая ужасную высокую температуру и делая окружающий воздух бурным.

Ахххх, я больше не могу терпеть! Мне так жарко, кто-нибудь может помочь мне избавиться от жара!

http://tl.rulate.ru/book/117777/4843142

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку