Читать Douluo: Tang San was born as a demon and fell into the trap of Qian / Боевой Континент: Тан Сан родился демоном и попал в ловушку Цяня.: Глава 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Douluo: Tang San was born as a demon and fell into the trap of Qian / Боевой Континент: Тан Сан родился демоном и попал в ловушку Цяня.: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Занг, ты поймал первое душевное кольцо?

Давай посмотрим!

Когда Занг вернулся к имени, его соседи по комнате окружили его. Группа детей семи или восьми лет собралась вокруг Занга, желая увидеть первого душевного мастера в их общежитии.

Большинство соседей Занга обладали врожденными душевными силами третьего-пятого уровня, но не хотели усердно учиться. Они в конце концов дети, и сдерживать себя трудно, ведь многие из них всё ещё не достигли десятого уровня, оставаясь на седьмом или восьмом.

Занг однажды слышал, как старший реинкарнат сказал: "Самое важное в человеке — это его умение выполнять задачи. Люди с сильным исполнением никогда не потерпят неудач."

Занг Шен думал так же, он был словно охотник, готовый на всё ради своей добычи.

Жаль, что он питался удивительными свойствами пути зрителя. Если бы у него была дорога охотника, она бы точно растаяла во рту. Больше того, необычные характеристики зрителя стали вторым боевым душом.

Занг вдруг подумал: "Если я поглощу необычные характеристики пути охотника, каким станет второй дух? Это должно быть огненным шаром. В конце концов, мифическая форма пути охотника — огненный гигант."

Но в этот момент Занг был окружён группой людей и не нашёл иного выхода, как продемонстрировать своё первое душевное кольцо.

— Вау, это кольцо столетней давности? Это невероятно!

— Какой вид душевного зверя это?

— Это трёхсотлетняя лазурная лоза, — ответил Занг, не зная, что ещё сказать.

— Вау, как же я завидую!

Спустя некоторое время все разошлись, и Занг смог перевести дух.

Занг лег на кровать, открыл ладонь и освободил свой боевой дух. Боевой дух мёртвого корня дерева, нет, это должен быть боевой дух корней дерева, вытянулся из его ладони, обвил стакан, как щупальце, и поднёс воду к рту.

— Мой текущий боевой дух впитал жизненную силу плюща, эволюционировал и обновился, унаследовав качества плюща. Корни могут вытягиваться очень долго. При достаточной душевной силе они могут расти практически бесконечно. Жаль, жизненной силы всё ещё недостаточно. Если процесс прервётся, потребуется много душевной энергии для роста.

— Но при этом сложно вырастить несколько корней. Я могу вырастить лишь один на каждой руке. Больше — потребует слишком много душевной энергии. Похоже, мне нужно подумать, как разделить рост корней для второго душевого кольца.

Занг постучал по центру ладони, погружённый в размышления о том, какое растительное душевное животное подойдёт для второго кольца. Что касается душевного животного? Нет уж, это лишь Ю Сяоган будет вводить людей в заблуждение.

Хороший было Лазурное Серебро сбежать, но закончилось всё ядом и приёмом, называемым Лазурная Серебряная Спираль.

Разве для связывающих растительных боевых душей всё ещё нужны душевные навыки?

Это просто самая абсурдная вещь на свете!

— Кстати, есть ещё жизненная сила...

— Кстати, Танг Сан ещё не поступил в школу. Когда Танг Сан поступит, могу ли я запланировать что-то на счёт костей Души Лазурного Серебра стотысячелетнего возраста? Я помню, когда Танг Сан присоединился к Академии Шрэк, это было в тот период, когда Танг Сан охранялся лично.

— Я не знаю даосских техник. Построить даоское тело и даосское сердце тяжело. Мне придётся искать другой путь. Надеюсь, моя гипотеза верна. Посажу демонов...

Занг размышлял и постепенно заснул.

………………

Днём новость о том, что Занг получил первое душевное кольцо, разнеслась, как wildfire. Его попытка скрыться оказалась тщетной.

Теперь он "признанный" представитель студентов-работников. Хотя он сам этого не признаёт, но его статус уже здесь. Он не хочет быть боссом, но другие уже так думают.

— Как же это беспомощно! Я всего лишь зритель, а стал актером.

Занг опустил голову и отвернулся от младших, которые следовали за ним.

— Чёрт, если так пойдёт, как мне заниматься практикой Чжуан Кунг Фу?

Думал он, прячась и ускоряя шаг.

Неожиданно Занг натолкнулся на группу людей, которых он меньше всего ожидал увидеть. Это были благородные студенты из Ноттингского младшего колледжа.

— Эй, парень, ты босс Циси, верно?

Парень в великолепном одеянии преградил Зангу путь, и тот нахмурил брови.

— Он босс их группы. Его зовут Линь Фань. Он мастер духа скорость и атаки. Его боевой дух — Ветер Волка, девятнадцатый уровень.

Юноша, стоявший позади Занга, подошёл и тихо шепнул ему на ухо.

— Чего тебе нужно? — Занг внимательно уставился на них.

— Чего ты ждёшь? Конечно, это драка, а ты чего боишься? — усмехнулся Линь Фань.

— О, давай, брат Линь!

— Побей его так, чтобы его мать пришла! Пара никчёмных студентов-работников!

Благородные студенты за спиной Линь Фаня начали провоцировать студентов-работников, что привело к гневу младших Занга. Они могли лишь посмотреть на спину Занга, ожидая его решения.

— Ладно, я согласен, но давайте сделаем ставку?

На этот раз Занг выставил условия.

— О?

Увидев это, Линь Фань приподнял бровь.

— Если я выиграю, ты дашь мне сто золотых монет. Если проиграю, ты будешь располагать мной, как хочешь, согласен?

Услышав это, Линь Фань усмехнулся и сказал: — Ты, идиот, я почти на двадцатом уровне, а ты только что получил душевное кольцо, и твой боевой дух все ещё мёртвый корень дерева. Как ты можешь сразиться со мной?

— Не беспокойся об этом. Давай, мне даже не нужно использовать боевое искусство для таких, как ты, — спокойно сказал Занг.

— Ты парень!

Не теряя времени, Линь Фань призвал боевой дух Ветер Волка, который овладел им, и рядом с ним появился жёлтый душевный круг.

— Первый душевный навык: ветер——

Занг не дождался, пока Линь Фань закончит произносить свой первый душевный навык. Он бросился вперёд.

— Разбивающий удар!

Раздался лишь звук "хруст", и воздух взорвался в момент, когда Занг ударил его в живот, глядя на недоумение в его глазах.

Хотя он скрывал половину своей силы, ему всё равно удалось заставить маленького благородного скрутиться от боли на земле, словно креветка, и выйти из состояния боевого духа.

Увидев это, Занг только покачал головой. Если благородные из всей империи Тяньду будут такими, не думая о прогрессе и лишь наслаждаясь весельем, я действительно не знаю, как они смогут противостоять вызову империи Звёздного Луо.

Занг мог заметить, что мускулы Линь Фаня были дряблыми, а его тело слабым. Он выглядел так, будто никогда не тренировался.

А если духовое животное не тренируется, как же ему сражаться с другими в рукопашной? Занг Хао сейчас вошёл в область Миньцзинь, и обычные духовые животные могли не справиться с ним в бою.

— Получи сто золотых монет!

Занг призвал боевой дух правой рукой. Корень вытянулся прямо, как длинный меч. Занг держал его правой рукой и направил кончик прямо в центр лба Линь Фаня.

— Я, я, я отдаю!

Линь Фань, споткнувшись, поднялся, потрогал денежную сумку на поясе, пересчитал золотые монеты и передал их Зангу.

Занг взял сумку с деньгами, убрал свой боевой дух и прошёл мимо благородных студентов.

Студенты-работники также гордо прошли мимо них.

— Ты такой крутой, босс!

— Да, я не ожидал, что босс сможет победить этого парня всего за один удар, даже не используя боевой дух!

http://tl.rulate.ru/book/117769/4733803

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку