Читать Douluo See You For a Long Time / Мы еще долго Будем с Тобой Видеться: Глава 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Механика розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов

Готовый перевод Douluo See You For a Long Time / Мы еще долго Будем с Тобой Видеться: Глава 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Услышав высокомерный рев снаружи, у Bingdi загорелись глаза, и она резко ущипнула Chengying за щеку.

- Лентяй, вставай скорее, дело пришло!

- Не шумите! — бормотал Cheng Ying во сне, — Я только что видел, как Сабер пришла ко мне в комнату среди ночи. Разбудите меня, когда будет что-то важное!

Он продолжал говорить в полусне, но вскоре его вытолкнули из машины с глухим ударом.

Только он собрался потереть свою голову и подняться, как милая фигура Bingdi промчалась мимо него и приземлилась прямо перед ним. С его точки зрения, удивительное зрелище, которое он увидел, заставило его в сердце закричать: "Фотограф! Добавь куриные ножки сегодня вечером!"

Bingdi, не подозревая об этом, откинула свои хвостики, одной рукой уперлась в бока, а другой указала на человека, который только что кричал, и детским голосом произнесла слова, которые научил её Cheng Ying:

- Ты сам ищешь свою смерть!

- Ха-ха-ха-ха-ха! — Смеялся налетчик из деревни Цинлан, услышав такую серьёзную реплику от маленькой лоли. Его подручные тоже не сдержались.

Один из них, явно малый босс, подошёл к ней и продемонстрировал палку с двумя душевными кольцами — одним белым и одним жёлтым.

- Маленькая сестричка, знаешь, что это? Это душевное кольцо. Я сам выбил его, охотясь на тех свирепых душевных чудовищ! Ты понимаешь, что значит быть душевным мастером с двумя кольцами? Я один могу свалить всех этих недоумков, а нас пятеро!

Малый босс не понимал, что произнёс смертельную фразу. Cheng Ying, который только что поднялся с земли, уже мысленно поставил этому человеку метку на лбу.

- Ты уже закончил? — Маленькая лолита оставалась в позе с одной рукой на бёдре, в то время как другая уже указывала на нос малому боссу. — Можешь умереть после того, как закончил!

В следующий момент воцарилась тишина, а после всё разразилось смехом. Но только они засмеялись пару раз, как с ужасом увидели, что тело малого босса, как статуя, упало на землю, а затем треснуло на куски.

Смех мгновенно прекратился, все в ужасе уставились на Bingdi, а на следующий момент налетчики из деревни Цинлан развернулись и побежали прочь, не обращая внимания на хозяина деревни или подручных. Никто не решился оглянуться.

Однако убежать им было уже поздно. Никто не заметил, что сделала Bingdi, все движения бандитов были заморожены, и затем они падали на землю один за другим, как статуи.

- Что вы ещё делаете в оцепенении, быстро ищите трупы! — закричала Bingdi игриво, и Chengying, который лежал на земле, притворяясь мертвым, безропотно поднялся и стал обыскивать вещи бандитов один за другим.

Не стоит и говорить, что именно благодаря тому, что они сейчас делают, у них есть деньги на еду, питьё и аренду караванов в человеческих городах. Их уровни силы слишком высоки, и те душевные мастера с одним или двумя кольцами не могут их увидеть. Поэтому иногда на них сваливаются неприятные вещи.

Chengying не испытывал особых моральных терзаний. Хотя он раньше был обычным человеком, для него было ужасно видеть труп. Но убийства, учинённые Морозной Императрицей, были не кровавыми. После двух опытов он решил, что это всё просто дело — снять замороженное мясо.

Пока двое обыскивали тела, все в караване молча наблюдали и никто не смел шевелиться. Только когда они собирались вернуться в повозку с грузом, глава каравана осторожно наклонился и сказал:

- Спасибо за вашу спасительную благодать! Два могущественных душевных мастера, как вы можете унижаться до того, чтобы сесть в ванне, идите со мной, впереди есть отдельная карета. — Он указал на явно более роскошную повозку спереди.

Bingdi взглянула на Chengying, поскольку в человеческом мире было много шуток, и она привыкла оставлять принятие решений ему.

- Тогда уважение хуже послушания! — сказал Chengying. Ему надоело мучиться в кузове, кататься на тракторе в его прошлой жизни было не так уж и некомфортно.

Глава каравана с большой почтительностью проводил их к карете, а спустя некоторое время открыл занавеску двери и передал две сумки с золотыми душевными монетами:

- Вы двое, не стесняйтесь, это всего лишь жест от наших парней. Если бы вы не вмешались, мы бы, вероятно, погибли в дикой местности. Я только надеюсь, что вы сможете позаботиться о нас во время следующего путешествия.

На этот раз Bingdi не спросила мнения Chengying и без лишних слов забрала мешок денег, начинав считать золотые монеты одну за другой, словно денежный маньяк. Наблюдая за сильной и пугающей девочкой, взявшей деньги, супервизор не осмелился ничего сказать и неловко стоял у двери, не зная, что делать.

- Ладно, не переживайте. Если мы столкнёмся с какой-либо опасностью позже, если мы попросим о помощи, мы не умрём. — С обещанием Chengying, супервизор вышел из кареты с улыбкой на лице.

- Эй! Большая ошибка, я говорил, как насчёт того, чтобы обменять караваны на будущее? Сто золотых душевных монет! Мы ограбили столько бандитов, а у нас всего чуть больше двухсот золотых монет! — Императрица льда обняла мешок с деньгами, как будто она стала маленьким деньги-фанатиком.

- О чём ты думаешь! — С вздохом сказал Chengying. Он понимал, что у Морозной Императрицы такой характер. Раньше ей не нужно было придумывать столько причин, но он заметил, что она изменилась, когда пришла в человеческий мир. Ему стало немного легче: если она не сможет перехитрить Морозную Императрицу в человеческом мире, то она, вероятно, будет есть по своей природе как душевное чудовище.

Мысли в его голове метались, когда Chengying вытащил золотую монету из кошелька под пристальным взглядом Bingdi и сказал:

- Это расходы на жизнь одного человека в течение месяца при бережливом подходе.

После этих слов он бросил золотые монеты в мешок, указал на него и добавил:

- А это расходы на наём душевного мастера с двумя кольцами. — И он, не стесняясь, хлопнул Bingdi по лбу.

- Тогда сколько ты думаешь, что такая силачка, как ты, способная одним ударом сокрушить Титульного Дуло, должна быть стоить? — Услышав это, Bingdi потрясла кошелёк, вновь посмотрела на себя и внезапно встала.

- Эй? Куда ты идёшь? — Chengying увидел это, пот по его лбу начал стекать, и он быстро схватил её за руку.

- Конечно, я иду к главе каравана, он всё ещё должен мне миллион золотых душевных монет, я должна их забрать! — Уверенно произнесла Bingdi.

- Подожди минутку, мы на самом деле просто проезжаем. Если у тебя есть деньги, ты уже могла бы заработать много. Я только прошу тебя не становиться наёмником! Потому что никто не сможет позволить себе тебя! — Chengying вытер пот со своего лба. У Морозной Императрицы не было человеческого понимания добра и зла. Если её отпустить ссориться с вовлечёнными, весь караван погибнет.

В конечном счёте, с обещанием взять её с собой зарабатывать в будущем, Chengying уговорил Bingdi, и это позволило каравану избежать судьбы умереть.

На протяжении спора между ними, караван в конце концов прибыл в Лес Заката. Chengying настойчиво отказался от предложений каравана остаться, и схватил Bingdi, которая уже не могла сдержать желание убивать и грабить, и быстро покинул караван, углубляясь в Лес Заката.

http://tl.rulate.ru/book/117747/4843605

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку