Читать Hammer 40k: Far East Storm / Вархаммер 40k: Буря на Дальнем Востоке: Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод Hammer 40k: Far East Storm / Вархаммер 40k: Буря на Дальнем Востоке: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```

Ли задержал дыхание и широко открыл глаза, не моргая. Он твёрдо верил, что только что не шевелился, но в мгновение ока мир перед его глазами преобразился в три формы. Немного погодя он вздохнул и сказал: - Как здорово, это же Матрица?

- Не сравнивай это с этой фальшивой и скучной историей. Всё, что ты видишь, не имеет ничего общего с Матрицей. Ты в моём теле, ты в моём разуме, ты в моём теле. Духовный мир - это не компьютерный виртуальный мир.

- Ты, ты тоже знаешь о Матрице? - сказал Ли, долго выдыхая. - Я только что слушал твоё вступление и подумал, что ты не с Земли. Я думал, я попал в другой мир. О, мне так стало приятно, что оказывается, я всё ещё на Земле.

- Если я правильно оцениваю, мы действительно на Земле, но это не та Земля, которую ты представляешь. Если определение слова 'путешествие' между нами не так уж и отличается, то я могу с уверенностью сказать, что ты действительно переместился во времени. Мир, в котором ты сейчас находишься, это не тот мир, который тебе знаком, а другой.

- Тогда как ты знаешь о Матрице? Уже ли голливудские блокбастеры транслируются по всему миру?

- Как долго ты думаешь, что находился в моём теле? - сказал человек средних лет с усмешкой. - Для тебя это может показаться просто тем, что ты потерял сознание и проснулся после дремы. Но на самом деле ты находился в моём теле. Ты спал в нём тысячи лет. На 300-й год с того момента, как ты вошёл в моё тело, я посмотрел все твои воспоминания от скуки. Я знаю всё, что знаешь ты, даже я знаю те вещи, которые ты давно забыл.

- Ты, можешь просмотреть мою память? - Ли был в шоке. Некоторые вещи в человеческих взаимодействиях уже приобрели определённый порядок. Например, люди обязательно должны носить одежду, когда они лицом к лицу. Если однажды человек пойдёт по улице нагим и поздоровает тебя, это определённо вызовет у тебя массу беспокойства. То же касается воспоминаний. По словам этого человека, у Ли не осталось секретов, что заставляет его чувствовать себя как будто он голый, что было крайне некомфортно.

- С одним лишь мыслью я могу узнать всё, что ты пережил. Я знаю твоё происхождение, мир, в котором ты живёшь, доисторическую планету, также называемую Землёй, и твою мирную, но ценную жизнь. Не делай такое лицо. Наши души теперь в одном теле. У тебя нет секретов для меня, и у меня нет секретов для тебя. Помнишь, первую битву, которую ты видел?

- Ах, ты говоришь о 'битве внешней стены'. - Ли нахмурился, закончив говорить. Он не знал, что такое "битва внешней стены", но, когда говорил, это слово выходило у него естественно.

- Да, битва внешней стены, ты знаешь это слово. Это хороший знак. Похоже, ты научился извлекать знания из моей памяти. Битва внешней стены была последней, в которой я участвовал. То, что ты видел, не было кинематографическим спецэффектом или нелепой мечтой, а результатом реальных событий. В этой битве кто-то с огромной силой атаковал Сангуиниуса, и я выбрал его защитить.

- Я знаю, я видел, ух, даже чувствовал это, - Ли вспомнил те ощущения. Слово "увидел" уже недостаточно, чтобы описать его чувства по поводу той битвы. Период до прибытия Сина. Память была такой ясной, словно Ли вновь стал Робертом Ли и снова участвовал в той битве. Он понимал битву внешней стены так чётко: - Ух, Сангуиниус - это твой друг? Почему в конце? Чтобы защитить его своим телом или даже жизнью?

- Между Сангуиниусом и мной нет дружбы. Мы служили Империи на разных постах. До той войны я ни разу не говорил с ним и не встречал его. Я лишь слышал о нём. Это всего лишь славное имя. - Роберт Ли увидел сомнения юноши и сказал спокойно: - Я защищал его только потому, что он был очень сильным, нет, он был даже самым мощным воином в империи, он может лучше защищать императора, чем я.

- И всё?

- Именно так, - Роберт посмотрел на удивлённого Ли, покачал головой и улыбнулся. - Не смотри так, будто не веришь. Ты должен понять, что я в итоге столкнулся с трудной битвой. В то время те, кто выжили, возможно, имели больше удачи, чем те, кто пал. Ладно, не перебивай сейчас, слушай меня. Меня поразила мощная энергия. Это должно быть проклятие. Эта сила не существует в реальном мире. Это злая сила из подсупространства, нечто вроде магии, колдовства или чего-то иного. Удивительно, но твоя душа фактически последовала за этой гигантской и злой силой.

Ли вспомнил последнюю сцену на поле боя, когда Роберт встал перед Сангуиниусом, и смертельный луч ударил по его широкой спине.

- Ты имеешь в виду, я следовал за этим лучом и попал в твоё тело?

- Да, - Роберт кивнул и продолжил: - Сначала я думал, что это какой-то трюк врага или новая, более ужасная сила. В конце концов, ты вторгся в меня с помощью могущества злого врага. Я хотел подождать, когда ты проснёшься, а затем сразиться с тобой, сражение воли и души, чтобы выяснить, кто из нас в итоге станет победителем. - Роберт пожал плечами и сказал. - Но ты слишком долго спал. На 300-й год я просмотрел твои воспоминания от скуки и узнал всё о тебе. Затем я понял, что ты не какой-то трюк врага, ты просто несчастная жертва, обычный человек из другого измерения.

- Понял, - Ли кивнул. - Так что теперь, когда я проснулся, что мы будем делать?

- Ваша реакция очень чувствительна, мальчик. К сожалению, здесь дело не в том, что мы хотим сделать, а в том, что я хочу сделать с тобой. Не волнуйся, я не сделаю тебе ничего плохого. Я хочу учить тебя и передать тебе всё, что я знаю. Всё это я буду передавать тебе, и ты должен работать усердно и старательно учиться изо всех сил.

- Я не совсем это понимаю.

- Последний удар, который поразил меня во время битвы внешней стены, был проклятием, которое заперло мою душу в моём теле. Я не был мёртв, но и не был жив. Моё тело стало клеткой для моей души. И всё, что мои товарищи сделали для меня, значительно продлило этот процесс, но как бы то ни было, моя душа постепенно будет слабеть из-за этого проклятия, и ты будешь либо удачлив, либо нет. Ты не будешь подвержен этому проклятию, так что, когда моя душа умрёт, ты будешь единственным, кто выживет в моём теле. Я не знаю, что с тобой произойдёт потом. Ты будешь навсегда заперт или проснёшься, в любом случае, это не будет удачей для тебя, и мы должны подготовиться ко второму варианту.

- Я, я не вполне понимаю. Мои мысли несколько спутаны. Всё это слишком странно. Ли остановился, задумался, а затем сказал: - Дай-ка мне подытожить. Ты хочешь сказать, что ты собираешься умереть, а я займусь твоим местом, так что ты должен обучить меня заранее, чтобы я мог продолжать служить твоему императору вместо тебя?

- Да, именно так.

- Будь то продолжение работы на вашего императора вместо вас в будущем, или продолжение заключения, это будет несчастье для меня?

- Не император в обычном понимании, как ты его понимаешь, а божественный император, принадлежащий человечеству. - Роберт сказал серьёзно. - В твоём предыдущем мире император был просто человеком, стоящим на вершине правящего класса. Но в этом мире, в моём мире всё иначе. Император не только управляет империей, но также является спасителем, лидером и пророком. Его сила превосходит даже всех богов в истории. Без императора человечество не смогло бы одержать великую ренессанс, и этот мир до сих пор существовал. Причина, по которой человечество может по-прежнему стоять в опасной галактике, это великий Бог Император.

- Хорошо, наш император, - Ли не знал императора сейчас. Он никогда не чувствовал великой воли, и не слышал легендарных историй, как в Библии, так что мог ответить расслабленно и пожать плечами, - Так что вернёмся к моему вопросу: для меня несчастье продолжать быть заключённым в твоём теле, а почему это также несчастье продолжать работать на нашего Божьего Императора?

- Это не лёгкая работа, - Роберт улыбнулся, в его улыбке было и усталость, и гордость. - Если ты выйдешь в будущем, ты поймёшь. Как монах Астарта, мы сильны, совершенны и обладаем вечной жизнью, но это также требует многих жертв.

Ли был поражён, затем shook his head and laughed: - Ты шутишь? Почему я должен делать эти вещи по твоей прихоти?

- Потому что ты посторонний, ты должен понимать, что стоит мне лишь подумать, и ты исчезнешь в ужасной боли. - Сказав это, Роберт просто щёлкнул пальцами, и Ли упал в конвульсиях на землю, невообразимая боль накрыла его в тот же миг. - Я могу заставить тебя пережить невообразимую боль и мучения, - холодно сказал Роберт. - Так что лучше бы тебе знать, как подчиняться и уважать. Теперь, быстро вставай, ты потратил тысячу лет, у тебя больше нет времени для потерь! В первую очередь, ты должен прочитать все книги здесь.

```

http://tl.rulate.ru/book/117689/4687285

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку