Читать Douluo: Double comparison, this Yuhao is too cruel! / Боевой Континент: Двойное сравнение, этот Юхао слишком жесток!: Глава 9 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод Douluo: Double comparison, this Yuhao is too cruel! / Боевой Континент: Двойное сравнение, этот Юхао слишком жесток!: Глава 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На картинке.

Хуо Юхао в параллельном мире все еще держит длинный меч и убивает, словно сумасшедший.

Эта сцена действительно кровавая.

Потому что Хуо Юхао в параллельном мире не просто убивал этих слуг и заканчивал с этим.

Для Хуо Юхао в параллельном мире, он хотел убить всех этих парней тысячей ударов.

Так что для Хуо Юхао было нормально разрезать любого слугу на куски.

Даже несколько тех, кто так сильно издевался над его матерью Хуо Юнь'ер, что Хуо Юхао отрубил ей голову мечом.

Поэтому, увидев эту сцену, все в параллельном мире почувствовали физическую неприязнь.

— Этот Хуо Юхао слишком жесток, не так ли?

— По сравнению с Хуо Юхао из оригинального времени и пространства, хоть он и выглядит так же, но чувствуется, что он совсем другой.

— Да! Он слишком жесток! Нельзя обижать такого человека!

Многие мастера душ в чате не могли сдержаться и начали обсуждать это.

Все они чувствуют огромный страх перед Хуо Юхао в параллельном мире.

Но есть и некоторые мастера душ, которые одобряют подход Хуо Юхао в параллельном мире.

— Это то, что надо делать! Убивай хорошо!

— Не может быть! Ты так жесток, а еще хвалишь меня? Ты псих?

— Что за психопатия? Если Хуо Юхао в этом параллельном мире убивает невинных людей без разбора и делает это с человеком, с которым нет ни обиды, ни ненависти, то я точно осуждаю его.

— Но вопрос в том, убивает ли он невинных людей без разбора? Разве вы не видели, как эти люди годами издевались над его матерью и сыном? Вот почему я сказал, что убивать легко!

— Кроме того! По сравнению с Хуо Юхао из оригинального мира, разве Хуо Юхао в параллельном мире не сделал лучше? Хоть он и немного жесток, но защитил свою мать и убил своих врагов. Разве этого недостаточно?

Все мастера душ в этой группе громко аплодировали Хуо Юхао.

Хоть руки Хуо Юхао и были жестоки, но у него была причина.

Поэтому они считают, что такое поведение не является неприемлемым.

Герцог Белого Тигра и его семья уже были бледны в этот момент.

Самый напуганный в этот момент — это, безусловно, герцогиня.

Она почти могла представить, какой ужасной была бы ее смерть в параллельном мире!

И самое страшное то, что Хуо Юхао в параллельном мире — это Хуо Юхао, а теперь и в мире, где она находится, есть Хуо Юхао.

Хоть то, что случилось в прошлом, было другим, но нет гарантии, что Хуо Юхао не повторит его в будущем и не нападет на нее тоже?

Тогда это же конец для меня?

Герцог Белого Тигра также думал об этом.

Глядя на Хуо Юхао в параллельном мире и Хуо Юхао в оригинальном мире, их лица были наполнены страхом.

Даже Дай Хуабин, который всегда любил бросать вызов Хуо Юхао, теперь почувствовал небольшой страх после просмотра выступления Хуо Юхао в параллельном мире.

Этот парень — полный безумец!

В этот момент картинки на экране все еще продолжались.

[После того, как Хуо Юхао убил всех слуг]

[Он отвел свою мать в главный зал Дворца Герцога.]

[В этот момент хозяйка, герцогиня, была связана Хуо Юхао на стуле.]

[Хуо Юхао мог бы просто отправить ее на тот свет.]

[Но он не хотел этого делать, потому что герцогиня причинила им с матерью бесчисленное количество стыда и боли за эти годы. Слишком просто было бы позволить ей умереть так спокойно.]

[Так что Хуо Юхао намеренно разбудил ее.]

[Он взял большое ведро грязи, открыл рот и нос герцогини и начал лить туда безумно.]

[Герцогиня действительно заснула, но после того, как ей налили столько грязной воды, она быстро болезненно проснулась.]

[Она не могла поверить, увидев перед собой Хуо Юхао, что он так смел.]

[Так что она скрежетала зубами и сердито смотрела на Хуо Юхао.]

— Пей, дай мне выпить!

http://tl.rulate.ru/book/117651/4684344

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку