Читать My Doomsday Simulator Game / Моя игра в симуляторе Судного дня: Глава 15 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод My Doomsday Simulator Game / Моя игра в симуляторе Судного дня: Глава 15

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Глава 15. Проклятая рука мертвого апостола

Люди из второго отряда прибыли поздно и были полностью ошарашены этой сценой.

Су Хонг оглянулся назад и прошептал: — Включайте фонарики!

Люди наконец-то отреагировали. Шестеро, одетые в защитную броню тюремных охранников, встали у двери, в то время как остальные жители прятались за цветочными клумбами. Все включили свои фонарики и осветили мертвецов.

Белый свет прорвался сквозь тяжелый кровавый туман и упал на мертвецов. Гнилая кожа на поверхностях тел шипела и клубилась дымом. Мертвецы завыли от боли и отступили от Су Хонга.

Но раз уж они уже здесь, как Су Хонг мог позволить им сбежать? Мышцы его ног стянулись и внезапно выплеснули мощную силу. Он быстро догнал убегающих мертвецов.

— Свищеэт!

Руки мертвецов пробили воздух, как копья, пронзив грудь двух мертвецов и прижав их к земле.

Но прежде чем он смог продолжить, цепь с гулким звоном потянулась по земле, и проклятый мертвец шагнул вперед, обнажив мощные бедра. Фиолетовая цепь неожиданно оказалась в поле зрения Су Хонга, и две его руки обрушились на него, как гигантский молот, натянутый на цепи.

В критический момент Су Хонг поднял двух мертвецов и использовал их в качестве щитов, чтобы заслонить себя.

— Бах!

Гигантский молот потряс землю, и тела двух мертвецов разлетелись в мясные куски. Су Хонг отлетел назад, а две руки мертвеца, вонзенные в землю, искры разлетелись, выцарапывая две борозды и, наконец, остановив силу этого удара.

— Брат Су Хонг, ты в порядке! — быстро окружили его Ван Чэнчжи и еще шесть человек в броне, держа кухонные ножи и настороженно глядя на проклятого мертвеца.

В то же время Су Хонг медленно поднялся и услышал голос, который хотел услышать.

— Вы победили гнилого мертвеца, и ваш опыт увеличился.

— Вы получили «потенциал бедствия» *4.

— Вы победили гнилого мертвеца, и ваш опыт увеличился.

— Вы получили «потенциал бедствия» *4.

— Уровень бедствия сейчас 7.

Су Хонг оттолкнул Ван Чэнчжи, который мешал пройти. Вокруг него клубился легкий кровавый туман. С ростом более 1,8 метра он казался очень внушительным, стоя перед всеми, как стена, блокирующая все зловещее воздействие.

— Эта сила… Неудивительно, что проклятый мертвец мог подавить меня.

Он посмотрел на проклятого мертвеца, который казался очень настороженным неподалеку. Его ноги, твердые как сталь, были напряжены. Кровавый туман дрожал, и он провел прямую линию, стремясь к проклятому мертвецу.

— Бах!!!

Кровавый туман взорвался, руки мертвеца скрестились, искры разлетелись, и раздался металлический звон.

Су Хонг смотрел прямо на проклятого мертвеца за рукой мертвеца, и искры слабо освещали его ужасное лицо.

Руки замерли на месте, обе стороны старались изо всех сил, но ни одна не могла подавить другую.

Но у Су Хонга было не только пара рук.

Он вытащил мачете и вонзил его в пустой живот проклятого мертвеца.

— Хм!

Проклятый мертвец сам отступил, издав угрожающий звук, и развернулся, чтобы убежать.

Су Хонг увидел, как он убегает, и не стал сразу преследовать его. Все использовали фонарики, чтобы окружить и подавить оставшихся мертвецов, заставив их отступить в здание номер два.

Он вбежал в толпу мертвецов, поднял мачете и начал кровавую резню. Черная кровь брызнула, и изломанные конечности и руки падали на землю, окрашивая всю броню в черный и красный цвет.

В этот момент Су Хонг был как монстр, вылезший из ада, его мрачная аура внушала страх.

— Дядя Ван, охраняйте здание номер два, я скоро вернусь.

Су Хонг побежал в сторону, куда убежал проклятый мертвец, а черная кровь, окрашенная на броне, капала по пути, оставляя кровавый след на площади.

Когда Су Хонг ушел, Сюй Яньруй, который уже пришел в здание номер два и спрятал руки мертвеца, вышла из темноты.

— Ты все еще жив? — спросила Ван Юси с удивлением.

Сюй Яньруй плотно закуталась в черное пальто. Она с любопытством смотрела в сторону, куда ушел Су Хонг, и шептала: — Дядя, это Су Хонг? Почему он…

Ван Юси покачала головой: — Я тоже не понимаю. В любом случае это должно быть хорошее.

— Давайте вернемся и закроем дверь, чтобы больше монстров не пришло.

— Хорошо.

...

Су Хонг следовал в том направлении, где ушел проклятый мертвец, и погнался к задней части первого корпуса.

Снаружи был туманный черный лес, а внутри оказался Су Хонг, заперт, и проклятый мертвец был прижат к стене, не имея выхода.

— Наконец-то я тебя поймал.

Рука мертвеца стремительно метнулась вперед, и проклятый мертвец увернулся, оставив две вмятины на стене.

Су Хонг размахнул мачете и ринулся прямо на проклятого мертвеца. Он прорвал кровавый туман одним ударом, мясо и кровь хлынули наружу. Мачете вонзилось в плечо мертвеца и врезалось в твердые кости, почти прокручивая лезвие.

Талант привязанности возлюбленного срабатывал часто, и обиженные души окружали лезвие, вскрикивая и проникая в душу проклятого мертвеца.

— Ах!

Проклятый мертвец встал на колени от боли, и фиолетовые цепи на его теле постепенно потускнели.

Внезапно в этот момент появилось сообщение игры.

— Проклятый мертвец сдается вам, и вы можете использовать соответствующие таланты или навыки, чтобы приручить его.

Проклятого монстра можно приручить?

Су Хонг проявил разочарование, к сожалению, у него не было соответствующего таланта.

— Приходите и сдавайтесь в следующий раз.

Рука мертвеца ударила вниз, пронзив проклятого мертвеца и землю вместе. Су Хонг поднял мачете и с силой рубанул, отрубив голову мертвеца, мачете тоже закружилось и больше не могло быть использовано.

— Вы победили проклятого мертвеца, и ваш опыт увеличился.

— Вы получили «потенциал бедствия» *7.

— Вы получили «предмет бедствия»: Проклятие мертвого апостола.

— Вы получили «ключ к подземелью».

Су Хонг вдруг понял: — Вот почему дверь подземелья на третьем этаже не открывается, оказывается, ключ здесь.

Он ощупью стал исследовать изношенную noble одежду проклятого мертвеца и действительно нашел ржавый латунный ключ.

— Найден предмет бедствия, хотите ли вы его обработать?

Фиолетовые линии собрались с тела проклятого мертвеца к сердцу, странно мерцая.

— Да.

Зеленый суп в тигле задрожал и выпал, фиолетовое проклятие превратилось в тонкие нити, как корни деревьев, вытягиваемые и падающие в тигель.

Длинная ложка перемешивала, и проклятие исчезало, превращаясь в кровавый цвет эссенции, окрашивая зеленый суп в красный.

— Слот таланта заполнен, найден талант проклятия мертвого апостола, левая рука мертвеца и правая рука мертвеца, с совместимостью 93%. Хотите объединить их?

Лицо Су Хонга озарилось радостью. Верхний предел слота таланта составляет четыре, и место очень дефицитное. Появление слияния таланта как раз решило его актуальную проблему.

— Да.

— Слияние успешно, получен талант бедствия (временный): Проклятая рука мертвого апостола.

— Проклятая рука мертвого апостола (отлично): Сильная рука мертвеца, чей род был проклят мертвым апостолом. Проклятие и рука мертвеца произвели удивительную реакцию, способствующую стимуляции крови мертвеца.

Грануляция вновь выросла, обвиваясь вокруг руки мертвеца, и фиолетовые линии распространились. Куда бы они ни проходили, плоть и кровь распухали, а мышечные клетки рвались и перераспределялись, расширяясь.

Через некоторое время изменения закончились, и сухая рука мертвеца увеличилась до размера нормальной человеческой руки, внутри которой скрыта ужасная сила.

[Су Хонг]

[Уровень бедствия: текущий]

[Уровень бедствия: уровень 7]

[Потенциал бедствия: 111/4]

[Талант бедствия (3/4): Привязанность поклонника (нормальная), проклятая рука мертвого апостола (временная), таинственное видение (нормальное+)]

[Навыки бедствия: нет]

[Оборудование для бедствия: Поврежденная тюремная тренировочная броня (нормальная+), тяжелая броня, которую носили тюремные охранники в тюремном городе, но она немного чересчур толстая и, похоже, использовалась для предотвращения побоев.]

— Качество проклятой руки мертвого апостола достигло отличного качества, и этого потенциала бедствия, вероятно, недостаточно.

Су Хонг посмотрел на латунный ключ в своей ладони.

Может быть, стоит исследовать подземелье.

Будет ли это путь к выживанию или местом, где монстры бедствия будут праздновать?

Узнать получится только там.

```

http://tl.rulate.ru/book/117620/4683408

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку