Читать A Changes O I Still Sweep the Interstellar [female O Male A] / Перемена, так что я все еще путешествую по Интерстеллару [женщина О Мужчина А]: Глава 22 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод A Changes O I Still Sweep the Interstellar [female O Male A] / Перемена, так что я все еще путешествую по Интерстеллару [женщина О Мужчина А]: Глава 22

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ли Чжи думал, что будет шокирован и зол, когда увидит, как загадочный человек снял маску и самозабвенно раскрыл свою личность как Цинь Ваншэнга;

В течение более месяца общения он использовал слезы и кокетство как маску, пряча свою невинность и привязанность.

Предположительно, каждый раз, когда он шёл на компромисс, в глубине души он испытывал гордость.

Но на самом деле Ли Чжи была довольно спокойна.

Хотя физические муки почти сжигали её до пепла, сознание оставалось необычайно спокойным, и взгляд её глаз наблюдал за Цинь Ваншэнгом сквозь туман, вызванный физиологическими причинами.

Помимо мгновенного шока, она даже не ощущала, что проявила неповиновение.

Ведь Цинь Ваншэнг — это лиса, искусно умеющая маскироваться, а не невинный белый кролик.

В жарком дыхании, глядя в его глаза, полные вины и искренности, она даже не знала, истинны ли эмоции Цинь Ваншэна в тот момент.

Если это ложь, зачем же смотреть на неё такими глазами?

Ли Чжи стиснула зубы, стараясь прояснить сознание.

Она могла чувствовать, как окружающие стены и земля под ногами тр trembl тяжело, и из наушников доносились прерывистые рычания.

Мортон, который поддерживал устойчивость на поле боя сверху, был уже в отчаянии.

- Что происходит там внизу?! Почему эти черви вдруг сошли с ума и все вернулись в червячье логово? Вы всё еще там? Вам срочно нужно отступить!

Стрелки и жнецы, все еще сражающиеся, также были в замешательстве.

Насекомые, казалось, не чувствуют боли, жрут всё и не отказываются от борьбы, даже если им приходит в голову убежать.

Несмотря на то, что дальнобойные солдаты продолжали стрелять из пушек и лазеров, бросая их в нарастающее насекомое, разрывая кровавые цветы, черная толпа не реагировала вообще.

В это время в умах этих безумных мужских червей лишь одна мысль:

- В логове запах матки.

Ли Чжи сдержанно произнесла:

- Сделайте всё возможное, чтобы остановить насекомую волну.

Хаос на земле и шипение сигнала искажали её голос, и Мортон не услышал ничего странного.

- Черт! Вы не застряли под землёй, так ведь?! Что, черт побери, там происходит?!

Лю Шэнь, находясь сбоку, изначально задыхался от стресса, его выражение лица было холодным:

- Не болтай ерунды, сначала подумай, как выбраться.

Наушники множества перегруженных солдат и манипуляторов одновременно отдали приказ: атаковать изо всех сил и остановить возвращение роя в логово любой ценой.

Если это действительно не поддается остановке, то уничтожить как можно больше.

Жнец, слегка нахмурив брови, управлял мехом под собой и мчался к волне насекомых;

Дальнобойцы, сидящие в больших механических мехах, и манипуляторы, защищенные сзади, все активировали свои боевые формы, и мехи, заполнившие небо, устремились в насекомую толпу.

В следующую секунду град пуль из задней линии врезался в насекомое.

...

Хотя легион выше изо всех сил пытался остановить их, армия жуков, притянутая феромоном матки и вернувшаяся назад, им совсем не интересовалась.

Бомбы и лазеры могли разорвать часть мужских насекомых, но остальные, казалось, не ощущали падения своих товарищей и движений вокруг, и лишь стремились в червей.

Только несколько могли быть устранены.

Всего через несколько секунд турбулентность вокруг погружающегося кратера становилась всё более интенсивной.

Даже в глубоком подземелье люди в кратере могли услышать дрожание насекомых, подобное обрушению.

Экри и остальные уже были активированы в высокие боевые режимы, и их сердечные нити были натянуты до предела.

В безлюдном здании неподалеку сталелитейные прутья, укоренившиеся в глубинах почвы, ослабли из-за волнений поверхности, вызванных раскопками бесчисленных насекомых;

Похоже, что не пройдет много времени, как жуки под ними полностью ворвутся.

При столь критической ситуации никто не осмеливался действовать необдуманно.

Один солдат в панике инстинктивно посмотрел на своего командира и хотел спросить мнение Ли Чжи;

Но когда он обернулся и увидел человека, которого держал в объятиях Цинь Ваншэнг, и почувствовал легкий молочный феромон все еще в воздухе, он вдруг осознал, что Ли Чжи сейчас наиболее опасна.

В этот момент Ли Чжи, смущенная, услышала, как кто-то шепчет ей на ухо:

- Могу я пометить тебя?

Её зрачки сузились, глядя на Цинь Ваншэнга.

Фигура молодого человека была стройной и утонченной под гладким материалом его одежды. Когда он говорил, его лицо покраснело, и даже кончики ушей и белая шея были окрашены в красный.

Он пристально смотрел на Ли Чжи на мгновение, и его тон совсем не казался шутливым.

- Слишком опасно окружённым жуками, если не разобраться с респираторной реакцией... Я не уверен, что смогу вас уберечь от нашествия.

Когда он говорил, черные глаза Цинь Ваншэнга потускнели, как будто он чувствовал одиночество из-за своей собственной беспомощности.

- Так что крайне важно временно пометить тебя альфа-феромонами для снятия стресса.

С холодным прикосновением, тонкие пальцы, обёрнутые в черное, медленно коснулись лица Ли Чжи;

Хотя холодный температура не могла пройти через слой меха, дыхание Ли Чжи всё равно стало тяжелым.

Место, где её коснулись кончиком пальца, казалось, могло ощутить эту теплоту. Мгновенная онемение, за которой следовало жгучее искрение, сделало стресс, в который она уже впала, ещё более неконтролируемым.

Ли Чжи понимала в глубине души, что слова Цинь Ваншэнга — это наиболее подходящее решение.

Но ей не было понятно, что подразумевал другой: 'Он хотел пометить себя'.

Цинь Ваншэнг не альфа, а омега?

На мгновение эта мысль мелькнула у неё в голове.

Но в тот же миг она отвергла её.

Цинь Ваншэнг не был лишён ума. Если бы он действительно был альфа, как мог бы он притворяться омегой.

С самого раннего периода он был дифференцирован как омега на Императорской звезде, что и объясняет, почему он не ценился Цинь Цюанем, почему был выбран как межзвёздный белый лунный свет и женился.

Даже после того, как они вместе провели это время, Ли Чжи была уверена, что он не мог бы быть альфой.

Дело не в том, что альфы не могут быть нежными и сладкими, любить готовить и носить мягкую красивую одежду;

Но феромоны Цинь Ваншэнга принадлежат омеге и имеют сладкий аромат лайма.

Ли Чжи наблюдала за его позой и мускулатурой. Хотя его темперамент был легким, он не напоминал холодный и жёсткий боевой характер, а больше элегантность, накопленную через такие занятия, как танцы и йога.

Мягкая и нежная кожа и маленькие мускулы, способные двигаться, когда он стоит на летательном приводе, были совершенно противоположны структуре тела альфы.

Если бы такой человек был альфой, это бы просто перевернуло межзвёздные рекорды.

Поэтому Ли Чжи на инстинктивном уровне думала, что Цинь Ваншэнг просто дразнит её.

Но его глаза были необычайно искренними, с сладкой стеснительностью и трепетом смотрели на неё.

Ли Чжи не хотела задумываться о том, что он имел в виду. Приливы жара сначала накатывались, но теперь она постепенно адаптировалась и могла с этим справиться.

Её брови, усыпанные потом, сжались, её конечности постепенно восстанавливали силу, и она опёрлась на землю, желая покинуть объятия Цинь Ваншэнга.

- Экри... - произнесла она, её голос был сиплым от жажды.

Сначала червь пробился сквозь землю, и феромон матки, который уже витал в темном кратере, словно прорвало, хлынул в землю оттуда.

Вдыхая явный феромон матки, насекомые, находившиеся в восторге, стали ещё более одержимыми.

Лезвия, острые как бритва, беспощадно разрывали сородичей сверху, в грязи и крови, лишь чтобы быстрее приблизиться к матке.

Громкий выстрел раздался в кратере, и Экри держал тяжёлый меха/пулемёт в боевом режиме, направив его к земле и разглядывая колеблющуюся поверхность через прицел.

Как только червь выскочил из земли, обнажив своё черное тело, он нажал на спусковой крючок и выстрелил ему в голову.

Окружающие солдаты в панике пришли в себя и перешли на дальнобойное оружие.

Как только червь появлялся из земли, они убивали его.

В этот момент напряженный солдат внезапно услышал, как Ли Чжи зовет его имя, и обернулся, ища её взглядом:

- Что случилось? Как ты?

Когда его глаза встретились с Цинь Ваншэнгом позади Ли Чжи, он остолбенел.

Как описать глаза, смотрящие на тебя?

Они были глубокими и темными, с явным холодным враждебностью, как бассейн тихой мертвой воды, вмятины в бледное и красивое лицо Цинь Ваншэнга, сердце Айкри мгновенно замирало.

Он когда-то находился в самом бесплодном пустыне во Вселенной и столкнулся с очень ядовитой змеей.

Холоднокровная рептилия лениво скручивалась, задушив умирающего кролика, с грациозно держащей головой, безразлично выплевывая черные и пурпурные буквочки, молчаливо угрожая, предупреждая не подходить к её добыче.

Холодное ощущение, которое вызывало мурашки, до сих пор живо в памяти Айкри.

В этот момент глаза Цинь Ваншэнга были как змея, запомнившаяся в его воспоминаниях.

Неосознанно крепко сжимая ствол пушки в руке, он чувствовал, что маленький принц этой империи действительно опасен и странен, но в одно мгновение он заметил, что мрачное выражение исчезло.

Лицо Цинь Ваншэнга раскраснелось, и он смел лишь крепко держаться за талию Ли Чжи, его тело и сознание были подвешены к человеку перед ним, он смотрел на него так, будто не мог отвести глаз;

Где теперь это холодное и мрачное выражение?

Айкри задавался вопросом, не чудит ли он. В то время как он собирался подойти, молодой человек, облокотившийся на талию Ли Чжи, вдруг поднял глаза, и мрачное чувство вернулось.

Цинь Ваншэнг поцарапал терминал перед собой, и внезапно мрак размером с мизинец взорвался, не больше чем в полуметре от Айкри.

Огромный удар заставил солдата, находившегося поблизости, пошатнуться вперед, он стабилизировался и сердито взглянул, полагая, что Цинь Ваншэнг хочет атаковать его.

Но Айкри вскоре понял, что он ошибся в нём.

Липкая кровь насекомого растеклась по его пяткам. Обернувшись, он увидел, что за ним лежит мертвый мужской червь с разбитым панцирем; его ноги всё еще дрожали, и он явно только что скончался.

Оказалось, что как раз после его поворота, мужской червь вдруг выбрался из земли позади него;

Если бы не меха Цинь Ваншэнга, он мог бы попасть в ловушку.

Осознав, что взрыв не был направлен против него, Айкри выглядел несколько неловко и даже корил себя за излишнюю напряжённость из-за насекомых.

Его Высочество явно было нежным и дружелюбным, как он мог чувствовать его как ядовитую змею.

Всё это произошло в мгновение ока; Цинь Ваншэнг слегка кивнул Айкри, показывая мягкую улыбку.

- Капитан Айкри, насекомые позади вас временно пометят, а я позабочусь о генерале.

Солдат, охвачённый чувством вины, был ослеплён этой улыбкой. Он быстро кивнул и сказал, что да, поднял машину/пулемёт и развернулся, полностью позабыв, что сказала ему Ли Чжи.

Ли Чжи прокляла про себя, и когда собиралась снова закричать, ладонь внезапно вжалась из-за спины к её лицу, мягко закрыв ей рот и нос мехом, мешая ей говорить.

Мимолетный образ промелькнул в её сознании, и её тело онемело.

Даже если Цинь Ваншэнг не прикладывал силы, это всё равно создавалось ощущение сырости.

Он легко коснулся шеи Ли Чжи, его голос звучал мягко и жалобно, словно он обвинял её в преступлении.

- Генерал, вы хотите, чтобы капитан Айкри пометил вас?

Ли Чжи стиснула зубы, в её теплых глазах заискрилась ярость:

- Конечно, почему бы мне не позволить тебе сделать это?

Хотя она вновь дифференцировалась в омегу, Ли Чжи не была такой стеснительной и сдержанной, как большинство омег;

Наоборот, она ползала и каталась на поле боя, а Айкри был самым надёжным партнером, и она видела его в том смущенном виде, когда он был покрыт кровью и шрамами.

Временный маркировщик, по мнению Ли Чжи, это всего лишь помощь в экстренном случае.

Она не собиралась стесняться этого и не чувствовала, что это какое-то двусмысленное дело.

Именно слова и поступки Цинь Ваншэнга приносили ей очарование.

Постоянный звук стрельбы постепенно становился хаотичным, и насекомые, только что появившиеся, были устранены, за ними шли новые мужские насекомые, высыпавшиеся из нор.

Увеличение их численности усложняло положение для небольшого числа индивидуальных солдат.

Скоро появились насекомые, которых не могли контролировать, которые вдруг устремились к одному солдату.

Увидев это, Ли Чжи забеспокоилась, и в её голосе проскользнула злость:

- Если ты всё еще собираешься играть в какие-то любезные игры, у меня нет времени для тебя.

- Цинь Ваншэнг... ты достаточно притворялся.

Щёки молодого человека, раскрасневшиеся от смущения, потеряли всякий цвет, губы слегка открыты, но он ничего не сказал;

Его выражение постепенно становилось спокойным, как будто он был ранен этими словами.

Через некоторое время он поднял неохотную улыбку и вновь крепко обнял талию Ли Чжи.

- Мне всё равно, я этого не разрешаю.

Как большое пушистое собака, которая тянет за собой край рубашки своего хозяина, он был подавлен и глуп, уверен, что Ли Чжи сейчас не способна заботиться о себе.

Кроме него, он не позволял, чтобы тело Ли Чжи было заражено дыханием другого.

Независимо от того, является ли кто-то омегой или альфой, если у него есть другие намерения по отношению к Ли Чжи, он постарается устранить их так сильно, как сможет;

Не говоря уже о разметке.

Одна только мысль об этой сцене вызывала в сердце Цинь Ваншэнга всплеск зависти, а горечь и тревога накатывали волной.

Он нажал на терминал, и через некоторое время Ли Чжи увидела маленького робота, который выехал откуда-то, издавая звук "дип лиу лиу". Его размер был меньше высоты её голени, он держал коробку примерно такого же размера, как она сама.

Робот покачивался к ногам обоих, его механическая рука вытянулась, ввела пароль для открытия крышки коробки и передала её Ли Чжи.

Содержимое ей было знакомо; она использовала его сама полмесяца назад.

Это была пара крошечных шприцев, преобразователь и пробирка с жидкостью внутри.

Ли Чжи когда-то использовала такой же способ, чтобы внедрить последний феромон, который у неё был, в железы Цинь Ваншэнга, чтобы временно пометить его и успокоить его стрессовую реакцию.

А теперь их позиции совершенно изменились.

Она услышала обиды юноши позади, словно его последняя молитва: "Генерал, не позволяйте им пометить вас, так и я смогу".

Когда он чуть прищурился, Ли Чжи была почти ошеломлена собственными феромонами: "Я теперь имею право сказать 'нет'?"

Цинь Ваншэнг не ответил, просто молча обнял её крепче.

Он сам сменил тему, сказал: "Этот феромон не извлечён из чьего-либо тела, и я не буду колоть тебе феромоны других людей. Не переживай, генерал, это... синтетический альфа-феромон."

Ли Чжи открыла глаза, её тон был немного холодным: "У тебя всегда были альфа-феромоны и ингибиторы, верно?"

Да, единственный наследник империи, принц, омега, ушёл в глубокий военный лагерь, не подготовившись к никаким защитным мерам.

Перед ней находился полный набор временного маркировочного оборудования, даже синтетические альфа-феромоны, так как же не было ингибиторов.

Он снова обманул себя.

Цинь Ваншэнг слегка запаниковал: "Я не... Я просто хочу, чтобы ты..."

Не успев договорить, его глаза внезапно остановились.

Перед ним серебряный меха, плотно закрывающий заднюю часть шеи Ли Чжи, вдруг треснул, и из щели вырвался сладковатый леденцовый аромат;

Сразу после этого трещина медленно открылась, обнажив тонкую запотевшую шею, и богатый феромон вырвался, как ароматная бомба, заставив Цинь Ваншэнга не удержаться от дыхания.

Прежде чем его сознание успело отреагировать, его тело уже среагировало, включив окружающую меху для работы в режиме взрыва, сдувая этот богатый омега-феромон назад.

Дело не в том, что он беспокоится, что феромоны омеги повлияют на солдат, находящихся здесь, а в том, что он просто не хочет, чтобы кто-либо, кроме него, ощутил это.

Без покрытия холодной и жесткой мехи задняя часть шеи Ли Чжи оказалась полностью открыта.

Под горячей и красной кожей выпирающий упругий бугорок поддерживал арку, что и было источником сладкого аромата в воздухе.

Это была железа Ли Чжи.

Из-за стресса железы были стимулированы и распухли, постоянно выделяя феромоны и испытывая жажду тепла, и даже её нервы и ощущения погрузились в длительные и невыносимые муки.

Феромоны альфы были ей необходимы вопреки воле самой Ли Чжи.

Она никогда не считала, что быть альфой имеет какие-либо преимущества, и также никогда не ощущала, что омеги должны быть презираемы.

Но когда она испытала чувство неконтролируемости своего тела во время течки, она поняла, почему статус альфа и омега на протяжении тысяч лет был столь неравным.

Поскольку права омеги не были в их руках, как только альфа выпускает феромоны, физиологическое давление может подавить их и лишить достоинства.

Чувствуя напряжённость человека за собой, Ли Чжи подтянула уголок своих губ: "Давайте быстрее."

В любом случае, всё это делается, чтобы снять стресс, так что любое пометить будет подходящим;

Использование синтетических феромонов удобнее, это сэкономит смущение при встрече с Айкреи в будущем.

Хотя она так думала, её сердце всё равно было недовольно. Она чувствовала, что её держит Цинь Ваншэнг, тон её голоса естественно не был очень вежливым.

Цинь Ваншэнг наконец пришёл в себя и закрыл свои глаза холодными ладонями, пытаясь успокоиться.

Запах Ли Чжи свернулся в его дыхании, вызывая изменение в его неизменном выражении.

Он хотел подавить, сдержать трепет в сердце, и отчаянно отвернул глаза от белоснежной шеи перед собой.

Нервы уже были на грани напряжения, и он боялся, что не сможет сдержаться и просто укусит.

Немного дрожащие ресницы выдавали внутреннюю нервозность и волнение Цинь Ваншэнга. Он прикусил рукавицу кончиком зубов и потянул её, обнажая свою длинную и хорошо сложенную ладонь, затем наклонился, чтобы извлечь содержимое коробки.

Пара крошечных микро-шприцев застряла в его клыках, немного блестя в темноте.

Несмотря на нервозность, его руки были очень уверенными. Другой конец преобразователя был вставлен в пробирку, и чуть-чуть запаха альфа-феромона вырвалось на свободу.

Феромон в пробирке в темноте не имел цвета и слегка дрожал.

Голос Цинь Ваншэнга дрожал: "Генерал, простите."

Говоря это, он открыл свои розовые губы, и иглы на приподнятых клыках заблестели. В то же время он крепко сжал пробирку в ладони.

Теплое дыхание окутало заднюю часть шеи Ли Чжи, вызвав её спину внезапно напрячься, а на коже появилось покалывание.

Горячие губы пахли крепким алкоголем, и резкая боль внезапно возникла на задней части шеи, проходя прямо к нервам.

Ли Чжи чётко ощущала укоры на коже от острой иглы и утопающие зубы;

Мощный алкоголь из заранее подготовленного укола в железу смешивался с болью странным образом, создавая странное ощущение, которое распространялось от её железы по всему телу.

Помимо боли, было неописуемое немение, и Ли Чжи ещё больше нахмурилась.

Внезапно вдалеке раздался громкий взрыв, за которым последовал непрекращающийся рёв.

Среди тумана и странного зрелища в его глазах Ли Чжи увидела, как все стальные здания, укреплённые в глубоком овраге, рухнули, и звук столкновения вызвал громкий гул.

Дым закатился в темноту, но каждый знал, что в дыму скрыты бесчисленные насекомые.

Эти мужские черви наконец полностью очистили землю и перевернули множество зданий, глубоко врезавшихся в землю, чтобы не дать им вырваться.

Внезапный обвал этого огромного подземного города также означал, что их последняя линия защиты была сломана.

Звук насекомых издалека и близко постепенно становился возбуждённым и быстро устремлялся в сторону феромона матери — то есть к месту, где находились Ли Чжи и остальные, и Почен снова начал нервно сигнализировать.

Чувствуя, что его силы немного восстанавливаются, Ли Чжи хотела поддержать человека за собой, но его крепкая рука оставила её плечи в плену.

Она не могла видеть выражение за собой и естественно не знала, что глаза Цинь Ваншэнга покраснели.

Слегка выдыхая обжигающий запах алкоголя, исходящий из губ и зубов Цинь Ваншэнга, его слегка длинные мягкие волосы переплетались с красными волосами на задней части шеи Ли Чжи, чёрно-красная комбинация создавала невероятный визуальный контраст.

Слыша гудение насекомых, заполнившее всю червячную пещеру, юноша немного приподнял взгляд, его глаза были полны безумия.

Он держал Ли Чжи за плечи, испытывая недовольство из-за прерванного помета.

— Не переживай...

В бормотании он нажал на устройство в своей ладони.

Сразу же микро-мехи, управляемые психической силой и распространявшиеся повсюду, были активированы максимально, устремившись к насекомым во всех направлениях.

На вид ничтожная группа маленьких машинок мгновенно взорвалась в момент, когда прорвалась в рой.

В одно мгновение весь подземный овраг начал рушиться, и великолепный огонь вспыхнул от взрыва, практически образуя круг, окружая Ли Чжи и остальных посередине.

Насекомые снаружи устремились внутрь, как будто умирали, и все попали в пламя.

Они смешивались в море огня.

Не говоря уже о том, что измученные Айкри и другие шокированы видением перед собой, даже Ли Чжи на мгновение потерялась.

Острая боль в задней части шеи усилилась, поскольку феромоны, успокаивающие дух, продолжали вливать и успокаивать железы, одновременно восстанавливая силы.

Тело Ли Чжи постепенно возвращалось к норме.

Цинь Ваншэнг завершил временную маркировку, и теперь феромонный аромат тела Ли Чжи был окутан сильным запахом алкоголя.

Оба казались только что вытащенными из бочки с вином.

Но человек за её спиной не отпустил, принюхиваясь к задней части шеи Ли Чжи, как буйный щенок, его глаза были полны удовлетворения.

Теперь генерал источал хороший запах по всему телу, такой же, как у него.

Глаза Цинь Ваншэнга остановились на задней части шеи Ли Чжи, на которой остались следы укусов с отёком, слегка красными в этот момент.

Ему стало немного грустно, и он облизнул шрам так, как это делает собака, мягкость и гладкость вызывали дрожь в сердце Ли Чжи.

Ли Чжи покрылась потом, либо из-за стресса, либо из-за временной маркировки.

Обретя контроль над своей силой и ясность разума, она повернула голову вбок и вырвалась от Цинь Ваншэнга сзади. В то же время развернувшаяся меха снова закрылась, а последний след сладкого аромата постепенно исчез.

Цинь Ваншэнг понимал, что сейчас не время проявлять агрессию, поэтому он послушно отпустил её, не замечая прежней безумной критики.

Сравнивая с хрупким состоянием, Ли Чжи имела спокойное выражение, кроме как в глазах.

Наоборот, края её глаз покраснели, кончик носа и губы также стали красными, а глаза сверкали искушением, и ей хотелось, чтобы у неё был хвост.

— Генерал, у вас болит шея? Вам все еще некомфортно?

Видя его сейчас, Ли Чжи разозлилась и фыркнула: "Не прижимайся ко мне, ты ведь уже получил всё, что хотел. Ах да, у нас есть еще совместный датчик, хочешь, чтобы я отдала его тебе сейчас?"

Цинь Ваншэнг, казалось, не понимал её раздраженности и растерянно сказал: "Я ничего не хочу, я просто хочу быть ближе к тебе."

Увидев такое выражение, злость Ли Чжи казалась, словно она ударила по ватному кругу.

В это время круг огня, образовавшийся взрывом меха, постепенно гасился насекомыми, которые следовали друг за другом. Ли Чжи активировала высокую боевую форму и ударила острым ножом локтем.

Человек за ней снова произнес: "Ли Чжи."

Она замерла и не взглянула назад.

Это было первый раз, когда Цинь Ваншэнг прямо назвал её имя.

— Я говорил, ты всегда можешь мне доверять.

Цинь Ваншэнг: "Моя вера и лагерь — это ты."

Выражение Ли Чжи осталось прежним, глядя на мужчину-червя, выпрыгивающего из огненного языка, её глаза постепенно испарились от желания убивать;

Она игнорировала Цинь Ваншэнга позади и убила его с помощью полного удара.

Чтобы освободить ярость и недовольство предельного индивидуального солдата, словно человекообразное оружие, насекомья кровь разлеталась повсюду.

Цинь Ваншэнг слегка прищурил глаза, казавшись хрупким и одиноким, но увидев, как Айкри и другие использовали свою психическую силу, чтобы контролировать взрыв меха своими глазами, он больше не чувствовал себя слабым и жалким.

Это явно было пиранья.

На вид обиженный юноша на самом деле имел спокойное выражение и развернутые ладони, которые ранее были сложены.

Сбитое стекло пробирки вонзилось в его мягкую ладонь, следы крови на ране засохли, а феромоны, полные спиртных ароматов, покрывали кровавый запах.

Медленно он вытащил осколки и бросил их в темный угол;

Когда он вытащил, рана на ладони начала снова сочиться кровью, но он даже не нахмурился, как будто не замечал боли.

Цинь Ваншэнг спрятал ладонь, запятнанную липкими спиртными феромонами и кровью, за спиной, и его глаза были устремлены на Ли Чжи в толпе насекомых.

С приходом Ли Чжи, борющиеся индивидуальные солдаты вздохнули с облегчением, одновременно глубоко осознав ужас предельного индивидуального солдата.

Кто бы мог подумать, что человек, который сейчас сражается в рое, на самом деле — омега.

Несколько пропитанных кровью солдат обменялись взглядами и увидели сложные эмоции в глазах друг друга.

Они знали, что вся межзвёздная пространство изменится после выхода из этого раз.

...

К концу, подземная яма, опустошенная безумными мужскими червями, не выдержала и напрямую погрузилась в более глубокую подземелье, и верх тоже начал разрушаться.

К счастью, эти черви сейчас не направлены на людей, а на их потерянную мать-червя.

Когда Ли Чжи в последний раз взглянула на разбитое яйцо, она подтвердила, что самка внутри мертва.

Она была слишком хрупкой и должна была родиться как нездоровое яйцо.

Разбитые яйца и личинки упали в бездну вместе с розовой кроваткой принцессы, и бесчисленные насекомые заскользили в поисках, dando Ли Чжи и другим время, чтобы отдышаться и сбежать.

Ли Чжи, восстановившая свои силы, впервые ощутила, что её тело болит, но могла с этим справиться.

Айкри и все индивидуальные солдаты оставались безмолвными, словно омега-феромоны и стрессовые реакции в глубинах дыри не существовали.

Но Ли Чжи знала, что это всего лишь тишина перед бурей.

С помощью механических крыльев за спиной она взобралась по приподнятым камням стены обрушенной ямы, её движения были очень ловкими;

После более внимательного изучения она заметила, что вокруг её талии все еще была цепь, а другой её конец был прикреплен к Цинь Ваншену.

Ментальная сила Рао, какой бы сильной она ни была, не могла изменить того факта, что физическая сила Цинь Ваншена слаба, к тому же двигатель полета был уничтожен.

Группа людей быстро ползла, поскольку под ними находился абисс, и там сидело множество мужских червей.

Никто не знал, сойдут ли черви с ума, обнаружив, что личинки мертвы. Самой неотложной задачей было как можно скорее покинуть червоточину.

К счастью, по мере приближения к земле сигнал постепенно становился яснее.

Вверху Лю Шэнь, Мортон и другие наконец связались с терминалом Ли Чжи. После определения их местоположений они отправили летающие мехи на помощь.

Увидев снова голубое небо, Ли Чжи наконец-то вздохнула с облегчением.

Она достала устройство синестезии, которое надежно хранилось в подготовочной коробке, увидела, как Акерри запер его в военной митриловой коробке, и серьезно поручила Акерри:

«Ты должен следить за синестезией 24 часа в сутки, я не доверяю никому, кроме тебя.»

После этих слов обессиленное тело больше не справилось и впало в кому.

Рядом с ней были Мортон, Лю Шэнь и Цинь Ваншен, и выражения их лиц были разными, когда они это услышали.

Ике был в недоумении и совершенно не понимал ситуацию. Что значит доверять только себе?!

Но, глядя на Мортона, который теребил кончик носа, Лю Шэня с мрачным лицом и Цинь Ваншена, который бледнел и крепко сжимал ладонь Ли Чжи, он смутно что-то понимал и нежно прижимал коробку к себе.

Что бы он ни думал, то, что сказал босс, определенно имело смысл.

В этой коме Ли Чжи не знала, как долго это продлится.

Но в состоянии комы она была в сознании.

Она чувствовала, как её катят в палату, и слышала ледяной «дидидид» звук устройства, которое время от времени взаимодействовало с врачом, но не знала, кто стоял рядом с её кроватью и бормотал.

«В прошлый раз я говорил, что тело генерала Ли больше не может быть подвергнуто стимуляции...»

Она смутно ощущала, что кто-то сидит рядом с её кроватью и всё это время смотрит на неё.

Но чаще всего она была в ужасном кошмаре.

Тот постоянный сон, который приходил, когда она просыпалась три месяца назад, снова вернулся.

Ли Чжи увидела, что она стояла в огромной пещере матки червя, но на этот раз тела червя не было. В центре кровати находилось кристально чистое яйцо червя, полное и белое.

Через некоторое время из скорлупы яйца раздались трескучие звуки, яйца продолжали раскалываться, и из него выдвинулся тонкий кристальный червячий лапа.

Крошечная самка помахала ей лапкой.

Когда она вдруг открыла глаза, Ли Чжи выглядела как обезвоженная рыба, её золотые зрачки постоянно сужались.

К счастью, у неё был опыт, и она быстро успокоилась.

Когда она проснулась в этот раз, вокруг царила тишина, никого не было, только приборы у кровати продолжали издавать резкие крики.

Скоро вбежавший Средиземноморец открыл дверь и увидел Ли Чжи, сидящую на кровати, воскликнув:

«Генерал Ли, вы наконец проснулись!»

Ли Чжи: «Сколько месяцев ты проспал на этот раз?»

«Ты все еще в настроении для шуток, и не заботишься о своем теле! Ты пролежал двенадцать дней!»

«Нужно сказать, что тебе повезло. Хотя стимуляция была сильной на этот раз, своевременная инъекция отличного альфа-феромона сгладила её влияние на твои железы, иначе они бы точно вышли из строя!»

Пока Средиземноморец болтал, он проверял данные тела Ли Чжи.

Ли Чжи слегка приподняла брови: «Где Экрия?»

«Капитан Акерри сказал перед уходом, что есть еще дела в армии...» Доктор Средиземноморец потирал лоб, глядя на улыбку Ли Чжи с небольшой паникой.

«Не нужно ничего скрывать, дайте мне знать, что происходит в Интерстелларе сейчас.»

Тон Ли Чжи был спокойным, она протянула руку к Средиземноморцу, «Я отключила свой терминал. Разве это не скрыть уши? Не нужно смотреть на меня, чтобы понять, что мои дальнейшие данные были раскрыты, верно?»

С汗 выступил на лбу Средиземноморца, «Это... не мое решение. И капитан, и его высочество сказали, что тебе нужно отдохнуть и не хотят, чтобы ты видела эти неприятности.»

Ли Чжи: «Хорошо, прекрати пустословить.»

После повторного подключения терминала Средиземноморец все еще не был спокоен: «Ты заставила меня это сделать, не я, я был вынужден...»

Ли Чжи проигнорировала доктора, который продолжал бормотать, и молча вошла в Интерстеллар. Как только она подключилась, на экране вспыхнули бесчисленные красные точки.

Большинство из них выражали соболезнования, на самом деле тайно пытались выяснить, является ли она действительно омегой;

Лишь несколько близких друзей, с которыми она на самом деле работала, и некоторые пожилые родственники искренне заботились о ней.

Она первой позвонила своей матери Ли, которая была в панике.

Надо сказать, Икле действительно надежный. Даже когда её мать хотела навестить её, она решительно блокировала её, по крайней мере в течение десяти дней, что Ли Чжи провела в коме, создав абсолютно безопасное и спокойное пространство для её восстановления.

После того как Ли Чжи рассказала всё в расслабленном тоне, Ли Мама, которая всегда была мягкой, разрыдалась.

Мать Ли — это стандартная аристократка, та самая омега, которая лучше всего соответствует стандартам выбора альфа-партнера;

Она красивая и хрупкая, не понимает политики и военных дел, прекрасно рисует и поет, и все её сосредоточение на семье.

Самое безумное, что она когда-либо сделала, это покраснела и смело произнесла «Да» во время ухаживания Ли Чанфэна.

Она могла бы немножко повзрослеть, когда её муж, главная опора, внезапно рухнул. К сожалению, даже будучи юной, Ли Чжи максимально старалась взять на себя бремя семьи и вновь защитить мать от каких-либо обид.

Это также создало ее чистую и слабую натуру.

Сейчас, узнав о таком серьезном событии, случившемся с самой важной дочерью, — да, в глазах матери Ли небо рухнуло;

Она продолжала всхлипывать: «Я не должна была позволять тебе идти в армию в тот момент. Если бы ты не пошла в армию, Его Величество хорошо относился бы к нам с дочкой из-за твоего отца... Если с тобой что-то случится, что мне делать...»

Ли Чжи закусила губу, только и могла, что успокаивать.

В её глазах промелькнуло холодное выражение, потому что слова матери многозначительно насмехались над ней.

Именно потому, что она обладала военной властью, Цинь Цюань не dared тронуть семью Ли;

Если бы она не пришла с военной академии, сейчас семья Ли, вероятно, была бы как трухлявый дом.

После завершения связи она больше никому не звонила, а просто решила посмотреть в межзвёздную сеть.

Похоже, новость об её повторной дифференциации в омегу теперь разошлась по всему миру, и, вероятно, Аикри слишком занят, чтобы помочь ей заблокировать старые СМИ и королевскую семью.

Как только веб-страница открылась, на терминале появилось множество взрывных новостей.

Заголовки на каждой веб-странице и каждой платформе были «Генерал Ли Чжи омега», за которыми следовал взрыв.

Хотя этот вопрос обсуждали больше десяти дней, вся сеть все еще активно обсуждала и спорила по этому поводу.

Самое смешное, что никто не помнил, почему Ли Чжи вообще отправилась с Императорской звезды.

Только в первые два-три дня новости о том, что был возвращен объединенный сенсор, обсуждались в интернете, и интерстелларцы были рады, но затем быстро забыли.

В данный момент на горячем поиске нет более трех платформ с новостями о совместном сенсоре, и они все еще были холодными.

Ли Чжи усмехнулась и кликнула на заголовок. Первое, что появилось, — это её собственное фото.

Следующим шло сообщение, опубликованное Представителями королевского дома.

«Сообщается, что...

http://tl.rulate.ru/book/117613/4740026

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку