Читать Douluo: Starting from the Spirit of Time Worm / Боевой Континент: Начиная с Духа Червя Времени: Глава 13 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Douluo: Starting from the Spirit of Time Worm / Боевой Континент: Начиная с Духа Червя Времени: Глава 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Рано утром Амон открыл глаза в палатке. Ему казалось, что грудь тяжела, как будто что-то давит на него.

Посмотрев на Ян Цзинь, которая лежала рядом и беспокойно прижималась к нему, уголок его рта дернулся.

Он отодвинул ноги Ян Цзинь и схватил ее за щеки, чтобы разбудить.

Ян Цзинь, только что проснувшаяся, выглядела растерянной и инстинктивно потерла уголок рта тыльной стороной руки, - «Ты поел?»

«Я в сильном недоумении, как ты смогла дожить до сих пор в таком месте, как Западная улица?» - холодно произнес Амон, заставив Ян Цзинь полностью проснуться.

Она смущенно улыбнулась: - «Вчера я была так взволнована, что уснула очень поздно.»

«Пойдите и соберите палатку, пора готовиться к походу в горы.»

«Хорошо.»

После того как Ян Цзинь покинула палатку, полупрозрачное насекомое с двенадцатью сегментами и цветом звездного неба превратилось в сияние и вошло в тело Амона. Это было одно из его клонов Червя Времени, отвечающее за дежурство прошлой ночью.

Собрав свои вещи, Амон и Ян Цзинь понесли свои палатки и втроем направились к горе.

Гленн объяснил им цель: - «Некоторая группа наемников обнаружила группу слаймов у озера на вершине горы. Один из них отличался, он был огненно-красным. Я уже подтверждал это ранее. Да, это действительно огненный слайм, но его возраст не ясен.»

Амон вдохнул свежий воздух, наполненный ароматом трав и деревьев, кивнул и сказал: - «Возрастные характеристики слаймов сложно определить. Только в бою можно сделать грубую оценку на основе его атак.»

Когда они шли, Гленн внезапно замедлил шаг.

Ян Цзинь повернула голову и огляделась, также почувствовав что-то необычное.

Амон продолжал поддерживать поток душевной силы в своем теле, готовый в любой момент материализовать её в щит, чтобы защитить себя.

Из густых кустов внезапно выскочила фигура и бросилась на Ян Цзинь, самую маленькую из троих.

Гленн, бросив мимолетный взгляд, специально притворился, что не заметил. Это было просто обычное животное, и волноваться не о чем. Он хотел посмотреть, на что способна эта гениальная девушка, от которой он ожидал многого.

Ян Цзинь на мгновение замерла, а затем решительно перекатилась в сторону, чтобы избежать атаки.

Нападавшие не сдавались и продолжали преследование.

«Хууу...» - закричала она, из её руки вырвался большой шар лавы, волны тепла расплылись, и ужасающая высокая температура мгновенно растопила голову нападающего.

Это был леопард. Половина его головы была сожжена, он упал на землю и ослабел. Тело дважды дёрнулось и остановилось.

Крови не было - рана сразу обуглилась, кровь испарилась, и воздух наполнился ароматом барбекю.

«Тсс, ты меня напугала, большая кошка.» - небрежно пнула Ян Цзинь тело леопарда.

Гленн сжался от удивления. Убивая, она проявила потрясающую смертоносность. Даже если это было лишь обычное животное, с ним было нелегко справиться без душевного кольца, но Ян Цзинь сделала это так аккуратно.

Амон также был поражен - её боевой талант оказался лучше, чем он ожидал, а беспощадность в схватках на жизнь и смерть намного превышала то, что она показывала во время спарринга с ним.

«Прекрасно!» - воскликнул Амон, аплодируя в восхищении.

Дорога впереди не была гладкой: постоянно встречались комары, ядовитые змеи и дикие звери, которые время от времени нападали.

Ян Цзинь использовала свой боевой дух, чтобы сжигать все источники опасности, что приближались к ней.

Амон либо использовал свою душевную силу для формирования щита, либо использовал металлические штыри, которые применял для крепления палатки, чтобы блокировать их один за другим.

Что касается Гленна, то насекомые и змеи почти не воспринимали его в качестве цели. Он словно призрак, скрывался в деревьях.

Смотря на Ян Цзинь, которая задыхалась от психического напряжения и усталости душевной силы, он обернулся и сказал: - «Вы не подготовились перед входом в джунгли?»

«Это была моя ошибка.» - сказал Амон с извинениями. У него действительно не было опыта в этой области.

«Заканчивать душевную силу в горной местности Силин очень опасно. Мы здесь, чтобы охотиться на душевных животных. По вашему подходу мы в итоге просто станем пищей для душевных животных.» - Он протянул Амону пакет с белым порошком.

«Когда его наносишь на тело, он излучает неприятный запах для насекомых и змей, заставляя их инстинктивно избегать вас. Обычно нужно больше этого противослепительного порошка. Из-за характеристик моего боевого духа я приготовил только это. Но вы должны быть очень бдительны, однако теперь всё стало гораздо легче, чем раньше.»

«Спасибо.» - Амон взял порошок.

Он и Ян Цзинь посыпали порошок на свои тела, и эффект оказался замечательным. Насекомые редко беспокоили их.

После трудного перехода на лице Ян Цзинь появилась явная усталость. Она стиснула зубы и не отставала.

«Отдохните.» - сказал Гленн у скальной стены.

Ян Цзинь села на камень и тихо вздохнула: - «Как далеко ещё?»

«Мы только на полпути. При таком темпе боюсь, что не успеем вернуться до темноты.» - холодно сказал Гленн.

«Разве это не то, чего мы ожидали? Это же очевидно – готовиться к такой ситуации?» - Амон указал на палатку на земле.

Гленн пожал плечами: - «Я просто хочу напомнить вам, что лес ночью более опасен.»

«Ааа...» - воем в ответ отозвался волк.

Несколько больших волков с белоснежной шерстью окружили их, их зеленые глаза полны жестокости и жадности.

«Это... огромный волк?» - Амон прищурил глаз под моноклем.

Огромные волки - это духовые звери, которые обычно передвигаются маленькими семейками по пять или шесть особей.

Лицо Ян Цзинь побледнело. Ей показалось, что этой группе волков были нужны именно она, и их жадные глаза не отходили от неё.

Волки продолжали угрожать и постепенно сжимали круг, надеясь заставить жертву потерять самообладание и атаковать самую слабую из них.

Амон, щелкнув языком, прошептал: - «Сможешь справиться?»

«Просто группа идиотов, которым менее ста лет.» - пронзительно хмыкнул Гленн, выпуская ауры душевного мастера, его душевная сила бурлила, и черная мантия позади него развевалась. - «Если бы они обладали разумом, они бы уже сбежали.»

Внезапный всплеск душевной силы Гленна заставил волков засомневаться, но они все равно не сдавались.

С рыком вожака волков они согласованно начали атаки с разных направлений.

У них было четкое распределение обязанностей. Трое из них осаждали Гленна, двое пытались сдержать Амона, а другие двое кинулись на Ян Цзинь. Последние двое были настоящими ключевыми точками; остальные были лишь отвлечением. Они изначально намеревались поймать её.

Амон протянул правый указательный палец и большой палец, и с двумя глухими «бам» воздуховые пули пробили глаза двух волков и взорвались у них в голове. Они упали, не успев даже закричать.

Ян Цзинь не отступила, а, напротив, вызвала свой боевой дух, мгновенно пронзила грудь огромного волка, а затем ударила другого в голову, используя реакцию, чтобы оттолкнуться.

Она сильно пнула правой ногой, приблизилась к всё ещё живому волку и, глядя в его испуганные глаза, с силой напихала ему в пасть большой шар магмы.

Голова Гленна увеличилась, у него выросла пара кошачьих ушей, на его теле поднялись слои теней, и загорелось второе душевное умение. Он внезапно ускорился и вырвался, как острый меч. Лапка с когтями рассекла горло одного волка, а длинный хвост отшвырнул другого.

Последний волк, король волков, быстро развернулся и, не оглядываясь, побежал прочь. Волк, которого Гленн ударил хвостом, завыл и последовал за ним.

Амон заметил, что Гленн даже во время боя молчал, его присутствие было крайне скрытным. Если бы он не обращал на него внимание всё это время, то, вероятно, бы и не заметил.

С учетом особенностей его боевого духа, когда он овладевает телом, было очевидно, что его боевой дух - это теневой леопард, рейдерский зверь души, который использует тени, чтобы скрываться во время охоты.

Гленн не погнался за ним; защищать людей было важнее. Он собирался обернуться, чтобы спасти Ян Цзинь, но увидел тела четырех волков, лежащие на земле, и вдруг почувствовал смущение от того, что у него оказалось меньше всего убийств.

Боевые возможности этих двух ребят немного выходили за рамки, не зря Лорд Ма Вэнь решился инвестировать... - пробормотал он про себя.

Оценка потенциала Амона и Ян Цзинь также была одной из его задач в этой поездке.

По его первоначальной оценке, Ян Цзинь могла бы держаться под натиском двух огромных волков какое-то время, но он не ожидал, что не выдержит именно огромный волк.

Что касается Амона, настоящего душевного мастера, Гленн не думал, что он будет побеждён огромными волками, но его возможность быстро и тихо избавиться от них также превзошла его ожидания.

Он сосредоточил внимание на своем противнике и Ян Цзинь и не увидел, как Амон проводил свою атаку.

После длительного молчания, он неловко сказал: - «Это не наша цель, нет необходимости её убивать. Душевные звери - это сокровища, данные человечеству природой. Если нет необходимости, их нельзя убивать наобум.»

Запах крови привлечёт других душевных зверей, поэтому трое не задерживались здесь долго и нашли новое место для отдыха.

```

http://tl.rulate.ru/book/117572/4677710

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку