Читать Naruto: My Akatsuki organization is number one in the world / Наруто: Моя организация Акацуки - номер один в мире.: Глава 13 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Naruto: My Akatsuki organization is number one in the world / Наруто: Моя организация Акацуки - номер один в мире.: Глава 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

— Система, неужели ты говоришь, что не можешь нарисовать ничего из моего призового фонда?

Наруто безнадежно закрыл лицо рукой, не желая видеть результаты лотереи, отображенные на интерфейсе.

— Поздравляем, хозяин, с выигрышем:

Стандартная сумка для ниндзя (Обычная) ×5

Стандартная таблетка зерна солдата (Обычная) ×2

Специальная таблетка зерна солдата (Отличная) ×3

Коллекционное издание "Интимный рай, Часть 1" (Отличное) ×1

Подарок художника (Отличный) ×1

Иллюстрация горячего оружия "Синяя звезда" (Отличная) ×1

Сковорода из "PlayerUnknown's Battlegrounds" (Отличная) ×1

Супер супер супер... супер большая лампа (Отличная) ×1

Три бронзовых уровня с тройной попыткой и один серебряный уровень — Наруто не получил никаких сюрпризов, только легкую грусть.

Не говоря больше ни слова, он решил взглянуть на четыре предмета отличного уровня, выданные системой:

— Подарок художника: наследие, оставленное экспертом по изготовлению подделок, содержащее полный набор технических средств для производства фальшивых денег.

— Иллюстрация термического оружия "Синяя звезда": здесь можно найти структурные принципы и методы производства всего термического оружия, появлявшегося на "Синей звезде". Следуя шагам в иллюстрации, можно даже сделать атомную бомбу собственными руками.

— Сковорода из "PlayerUnknown's Battlegrounds": единственный предмет отличного уровня, привязанный к душе и доступный в любой момент. Заметка: эта сковорода имеет нулевую атакующую мощь и максимальную защиту.

— Супер супер супер... супер большая электрическая лампа: не требует источника энергии для постоянного света и может освещать сотни миль вокруг, подобно дню. Заметка: хочешь увидеть солнечную славу?

Наруто, не имеющий африканских корней, почувствовал, что такая лотерея совсем не для него.

— Так надоело, пойду спать!

Он закрыл голову в одеяло и постепенно уснул...

Ху~Ху~Ху~ [Хм? Кто дует мне в ухо?]

Ху~Ху~Ху~ [Перестань дуть! Я сплю~]

Ху~Ху~Ху~

— Я же сказал, остановись! Ты не надоел?!

Наруто вдруг сел и закричал в сторону источника звука. После крика он почувствовал, как его эмоции немного разрядились, и открыл глаза в недоумении, желая увидеть, кто доставляет ему неудобства во время сна.

Он увидел две огромные красные лампы, висящие в воздухе...

Нет, это были не лампы.

Это были пара огромных глаз, горевших кроваво-красным цветом!

В этот момент Наруто осознал, что окружение, в котором он оказался, не его комната.

Вокруг царила удушающая темнота, не проникая ни единого луча света; земля была сырой и холодной, такой ужасно холодной, что это внушало страх.

Если человека запереть в таком призрачном месте надолго, он точно с ума сойдет и в конечном итоге медленно умрет в безысходности и отчаянии... Наруто не сомневался в этом!

Ужасная депрессивная обстановка вокруг него, огромные кроваво-красные глаза напротив... Наруто уже догадывался, куда попал.

— Система, ты здесь?

[Хозяин, я здесь.]

Это был просто вопрос, но он не ожидал получить ответ от системы. Наруто на мгновение застыл, а затем последние капли беспокойства в сердце исчезли.

— Система, может ли эта супер-супер-супер... супер большая лампа быть использована здесь?

[Да.]

— Тогда вытащи ее.

[Хорошо.]

Бам! Звук огромного тяжелого предмета, упавшего на землю, раздался по всему пространству. Наруто знал, что это был шум, вызванный системой, разворачивающей супер-супер-супер... супер большую лампу. Он чувствовал, что эта лампа совсем близко, но не мог разглядеть её в деталях.

[Супер супер супер... супер большая лампа установлена. Хочет ли хозяин немедленно её включить?]

— Включи.

Наруто медленно кивнул и отдал систему команду. В следующую секунду…

— Черт!

— Ах!!!

Все пространство внезапно осветилось, как днем.

Свет, испускаемый супер-супер-супер... супер большой лампой, был настолько ослепительным, что Наруто на мгновение показалось, будто он видит восход солнца!

Леденя слезы, он не смог сдержать себя и вырвался с возгласом — черт!

Что касается другого "Ах", то это был рык красной девятихвостки, запертой в клетке напротив него. Этот зверь был заперт в темноте слишком долго и, будучи внезапно ослепленным ярким светом, сейчас катался по земле, зажмурив от боли глаза.

— Наконец-то мы встретились в первый раз, Курома~

Правильно, этот большой лис — самый сильный хвостатый зверь, запечатанный в теле Наруто — девятихвостый зверь Курома. Это пространство сознания Наруто, а также место, где запечатан девятихвостый зверь.

[Обнаружено, что хозяин впервые связывается с девятихвостым зверем, запечатанным в теле хозяина. Система время от времени будет инициировать серии заданий Девятихвостого. Теперь представлено первое задание серии Девятихвостого: позволь Куроме принять хозяина. Награда за задание: 1 билет на вызов персонажа из другого измерения, права лотереи призового фонда золотого уровня; штраф за неудачу: хозяин будет заперт в пространстве сознания и не сможет проснуться.]

Наруто вовсе не уделял внимания заданиям серии Девятихвостого. Всё его внимание в этот момент было сосредоточено на билете на вызов персонажа из другого измерения. Считая тот билет, который он открыл в новички, это был второй раз, когда Наруто видел это.

Первый билет на вызов персонажа из другого измерения позволил ему быть защищенным таким сильным человеком, как Отец Белого Бартера. Интересно, какой сюрприз принесет ему этот второй билет...

— Чертовщина!

Курома перестал кататься и поднялся с земли, его глаза стали ещё краснее. Он уже был раздражен и, не думая, размахнул лапами в сторону Наруто, но эта мощная лапа была заблокирована клеткой, в которой он заперт. Курома понимал, что пока существует клетка, он не может навредить Наруто.

Но Курома был зол!

[Ты сказал, что внезапно ворвался на мою территорию, я не собирался тебя провоцировать, верно? А ты вытащил такую огромную лампочку и ослепил меня...]

```

```

Ты почти ослепил меня, придурок!

Когда ты злишься, легко уйти в крайности и не думать ни о чем, лишь бы повредить. Поэтому Курома, не заботясь о последствиях, размахивал лапами и атаковал клетку, пока не сработал второй защитный механизм этой печати. Бесчисленные золотые цепи вылетели из глубины клетки и одна за другой обвились вокруг тела Куромы, пока он не оказался связанным, как «большой» персонаж, висящий в воздухе и не способный двигаться.

— Хис! Эта печать впечатляет!

Наруто всегда чувствовал, что способ, которым эти цепи связывают Курому, кажется знакомым из эротического фильма, снятого в островной стране в его прошлой жизни. Предположительно, Минато Намиказе, который настроил эту печать, тоже это хорошо знает...

Наруто сделал два шага вперед и внимательно посмотрел на Курому в клетке. Курома был шокирован странным взглядом Наруто и сразу же произнес с усмешкой:

— Чертенок, ты на Джилла смотришь?!

— Я смотрел, но ты — нет, — ответил Наруто очень серьезно.

Девятихвостый лис: (╯°Д°)╯︵ ┻━┻!!!

— Отпусти меня, я собираюсь его съесть живьем!!!

```

http://tl.rulate.ru/book/117392/4663725

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку