Читать Naruto: My Akatsuki organization is number one in the world / Наруто: Моя организация Акацуки - номер один в мире.: Глава 7 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Naruto: My Akatsuki organization is number one in the world / Наруто: Моя организация Акацуки - номер один в мире.: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

— Это ты решаешь, Ниджиру!

Наруто швырнул Ниджиру на поле боя и одновременно отдал приказ системе.

— Система, подтверди, что объектом завладения двоюродным братом является Учиха Саске.

[Двоюродный брат завладел телом, и начинается отсчет в 30 минут. Примечание: во время периода завладения контроль над телом полностью передается двоюродному брату, но завладевший человек также может воспринимать всю информацию из внешнего мира.]

Бум!

Из тела Ниджиру внезапно вырвался мощный порыв, мгновенно разорвавший схватку между отцом Вайтбером и Шести Путями Боли.

— Черт! Последний не соврал, он действительно может дать мне невероятную силу! С этой силой я точно смогу уничтожить того человека!

Ниджиру ликовал, но вскоре обернулся в ужасе, обнаружив, что его тело движется без его ведома.

— Почему я не могу управлять своим телом? Что это за желто-черное полосатое длинное одеяние? Где моя старая одежда? И откуда эта зеленая шапка? Эй, стой! Не надевай её!

Когда ему на голову надели зеленую шапку, Ниджиру вдруг охватило чувство стыда. В последнее время он слышал от Наруто слово «социальная смерть». Изначально он не понимал, что это значит, но теперь... он понял.

— Большой двоюродный брат, пожалуйста.

Услышав зов Наруто, большой двоюродный брат взял под контроль тело Ниджиру и холодно кивнул ему.

Ниджиру, потерявший контроль над своим телом, увидел лицо, которое, хотя и выглядело счастливо, было очень неприятным. Возможно, понимая, что Ниджиру злится, Наруто улыбнулся и показал большой палец вверх.

— Ниджиру, ты уже стал очень сильным, иди и сражайся смело!

[Я сильнее тебя...]

Но прежде чем Ниджиру успел закончить свою мысль, его двоюродный брат взял под контроль его тело и устремился к Шести Путям Боли.

— Папа, пусть Ниджиру возьмет на себя следующую битву, ты отдохни.

Увидев, что обе стороны уже начали сражаться, Наруто быстро позвал Вайтбера присесть рядом с ним. В конце концов, Вайтбер был стар, и не был так хорош, как прежде; Шести Пути Боли не были простыми соперниками.

Хотя Вайтбер мог сражаться с шестью сразу в течение короткого времени, не теряя преимущества, его мощь не была так велика. Способности Шести Путей Боли слишком необычны.

Гравитация и отталкивание Небесного Пути; физические навыки и ракетный удар Асуры; захват души Человеческого Пути; духовное призывающее воздействие Животного Пути; поглощение урона Путями Голода; метод воскрешения Путями Ада... Шести Пути действовали слаженно. Даже Вайтбер не мог найти слабое место, и ему приходилось постоянно удерживать защиту от атак Небесного Пути, Асуры и Человеческого Пути. Что еще хуже, в этот момент его сила была на пике уровня Каге, в то время как Шести Пути были явно на уровне супер-Каге. Со временем ранения от Шести Путей Боли становились неизбежными.

— Гулалалала~ Кашель! Не ожидал, что в этом мире есть такие интересные люди. Кашель, кашель...

Прежде чем отец Вайтбер успел перевести дыхание, он разразился смехом, уверенно заставив себя кашлять. Наруто недовольно закатил глаза, затем молча обнял отца Вайтбера и продолжил наблюдать за битвой.

На поле боя казалось, что шесть против одного, однако Шести Пути Боли имели преимущество. Но только Нагато, который контролировал Шести Пути Боли из-за кулис, знал, насколько всё было сложно. С тех пор, как противник Шести Путей Боли изменился с отца Вайтбера на двух столбов, завладевших его старшим двоюродным братом, Нагато заметил, что уникальные способности Шести Путей Боли не могут быть использованы!

Прежде чем Нагато успел среагировать, он увидел, как два столба подняли свои белые и нежные кулачки и начали бить изо всех сил.

— Вы видели ребенка, чьи кулаки могут стать больше вашей головы с одного вдоха? Вы видели операцию, которая может сделать из человека бумажный самолетик? Вы видели голос, который заставляет врага терять всю одежду одним криком? Вы видели ребенка уровня бога, который остался жив после того, как его сильно ударили, а затем глубоко вздохнул и восстановился?

Нагато видел это сегодня. И прямо за пределами поля боя, Наруто, который изначально был целью Шести Путей Боли, полагался на защиту Вайтбера и продолжал наблюдать с края.

— Большой двоюродный брат, подпрыгни и разбей голову Шурадо... На самом деле, ты можешь также сломать ему колени.

— Нет, не кричите на Путей Ада! Он просто неприятный парень, и он мужчина. Кричите на Путей Животного, Лолита такая крутая!

— Осторожней с атакой Небесного Пути, большой двоюродный брат!

...[Эта битва не может продолжаться!] Хотя я не знаю, почему Наруто называет этого ребенка того же возраста, что и его большой двоюродный брат, Но Нагато лишь молил о дюжине таких потрясающих больших двоюродных братьев.

По мере развития битвы (Шести Пути были прижаты к земле и избиты большим двоюродным братом, контролировавшим тело второго столба), Нагато вдруг подумал о странной мысли: [Вообще-то, было бы неплохо, если бы Узумаки Наруто тихо ушел прямо сейчас.]

...[Система предупреждает хозяина, до конца времени призыва большого двоюродного брата осталось всего пять минут, пожалуйста, завершите битву как можно скорее.]

Увидев, как Наруто весело проводит время, система не смогла не отправить всплывающее напоминание. Наруто, наконец, вспомнив о своих делах, увидел всплывающее окно системы и немедленно отложил игривое настроение, повернувшись к Вайтберу.

— Папа, ты нашел его?

— Гулалалала~

Вайтбер, привычно рассмеявшись, встал, ободряя Наруто, и легко ударил по стене недалеко, отступив с её мощью.

Бум!

Стена рухнула, открыв Нагато, который притворялся деревом, и Конан, столкнувшуюся с большим врагом.

Увидев, что его позиция раскрыта, Нагато хотел мобилизовать Шести Пути, чтобы прийти на помощь, но шесть из них были сильно связаны старшим двоюродным братом, контролировавшим тело второго столба...

Шшш! Шшш!

```

```html

Шшш! Как только Вайтбер переступил через руины стены, Конан выпустила несколько бумажных сюрикенов перед ним.

— Я не позволю тебе подойти к Нагато. — Сказав это, пара чисто белых крыльев, сделанных целиком из оригами, появилась за Конан, и она взмыла в воздух, готовая атаковать в любой момент.

Наруто похлопал по плечу старого человека с белой бородой, подавая сигнал, чтобы он его опустил.

— Приятно познакомиться, привет, сестра Конан. На самом деле, я не имею злых намерений, просто хочу поговорить с вами. Вы поймёте конкретную ситуацию, если держите эту бусинку.

Вернувшись на землю, Наруто притворился, что вытаскивает что-то из кармана, но на самом деле достал синюю бусинку из пространства системы. Затем он раскрыл руку, чтобы показать бусинку, и протянул её в направлении Нагато и Конан.

Это не обычная бусинка, а уникальный предмет...

[Полное аниме Наруто: независимо от того, кто держит эту бусинку, с разрешения хоста, он может мгновенно посмотреть полное аниме Наруто. Количество использований: 15/15. Примечание: Этот предмет является уникальным и не может быть создан повторно. После исчерпания количества использований он будет немедленно повреждён и не подлежит ремонту.]

Конан некоторое время молчала, затем обратилась к Нагато, который также сохранял молчание. Увидев незаметный кивок Нагато, Конан сложила крылья и приземлилась перед Наруто, взяв бусинку из его руки.

В следующую секунду в глазах Конан вспыхнул свет, и её лицо наполнилось удивлением, когда она посмотрела на Наруто.

— Что случилось, Конан? — Нагато заметил, что Конан замерла на мгновение, подумав, что что-то произошло, и торопливо спросил.

Конануслышала зов Нагато. После внимательного взгляда на Наруто она подошла к Нагато и положила бусинку в его руку.

Нагато: ⊙_⊙? ? ? →(⊙o⊙)! ! !

— Я понимаю... Наруто-сан. — Глаза Нагато внезапно стали намного мягче, когда он посмотрел на Наруто.

Наруто улыбнулся, обнажая ряд белых зубов.

— Понял?

— Понял.

— Кстати, где другие члены организации?

— Я отправила их искать тебя.

— Можешь позвать их на встречу?

— Хорошо. — Нагато с радостью согласился, затем посмотрел на Наруто и сказал неуверенно.

— Ребёнок, который только что дрался с Шести Путями Боли...

— Очень мощный, верно? Хочешь знать, кто он и как стал таким мощным? — Молодое лицо Наруто сияло хвастовством, с выражением "Если спросишь меня, я расскажу".

— ...Нет, я хочу сказать тебе, что его выгнали Шурадо.

!!!∑(°Д°ノ)ノ? ! !

Наруто тогда заметил, что во время своей дружеской встречи с Нагато прошло уже пять минут.

Нидзизу... улетел!

```

http://tl.rulate.ru/book/117392/4663665

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку