Гарри и Гермиона внимательно следовали указаниям Хельги, старательно повторяя описанный узор. Портрет основательницы Пуффендуя наблюдал за ними с материнской улыбкой, одобрительно кивая.
– Хорошо, а теперь потренируйтесь несколько минут, чтобы почувствовать себя увереннее, – наставляла Хельга.
Под её пристальным взглядом юные волшебники начали отрабатывать движения волшебной палочки. Их сосредоточенность и старание вызвали у Хельги тёплую улыбку.
– Теперь соединим всё вместе, – сказала она, заметив, что внимание ребят мгновенно вернулось к ней. – Начнём с заклинания. Засеките время так, чтобы круг и первый слог «клау» закончились одновременно. Затем, не меняя ритма, повторите щелчок и второй слог «доу». Следите, чтобы движение и звук шли параллельно до завершения заклинания. Ну что ж, давайте посмотрим, как вы справитесь.
Гарри попытался соединить слово и действие, но с первого раза у него не получилось. Потребовалось несколько попыток, прежде чем он почувствовал знакомое тепло, которое зародилось в плече, потекло вниз по руке и перешло в палочку через большой и указательный пальцы. Из кончика палочки вырвалась струйка голубоватого света, которая расплескалась по полу. Молодой волшебник улыбнулся.
– Как ты это сделал, Гарри? – с досадой спросила Гермиона. – Дай мне посмотреть, как ты пытаешься.
– Клодо, – произнесла Гермиона в такт движениям своей палочки, но ничего не произошло.
Гарри усмехнулся.
– Миона, ты слишком зациклилась на том, чтобы крепко держать палочку, – заметил он, краем глаза заметив кивок Хельги в знак согласия. – Палочку нужно держать и контролировать в основном большим и указательным пальцами. Ты же сжимаешь её почти всем кулаком, из-за этого теряется точность. Ты прикладываешь больше силы, чем нужно.
Хельга, по-прежнему улыбаясь, добавила:
– Гарри прав. Твои движения слишком широкие. Это самая распространённая ошибка среди молодых волшебников. Кстати, это касается не только новичков, но и чистокровных. Многие из них с детства усвоили, что уронить палочку – это позор. Попробуй ещё раз, моя дорогая.
– Клодо, – произнесла Гермиона снова, и на этот раз у неё получилось. Её лицо озарилось самой широкой улыбкой, которую Гарри когда-либо видел.
– Ура мне, я могу учить! – воскликнула Хельга с насмешливой самоуверенностью.
– Так что же мы только что узнали? – спросил Гарри, слегка недоумевая.
– Заклинание «Клодо» – это небольшой наговор, который прерывает поток магии на секунду или две, – объяснила Хельга. – Оно также вызывает головокружение и дезориентацию на несколько секунд.
– Понятно, – заключил Гарри. – Если у Гермионы снова случится приступ обратной связи, я смогу остановить её магию, чтобы она не влияла на её эмоции.
– Именно так, – согласилась Хельга. – Это заклинание полезно и на дуэли. Оно быстро накладывается, может разрушить большинство щитов и прервать заклинание противника. Дополнительный бонус – нарушение равновесия и сосредоточенности цели на несколько секунд. А в бою или дуэли каждая секунда на счету.
– А как ему противостоять? – с интересом спросила Гермиона.
– Лучше всего просто уйти с его пути, – ответила Хельга. – Но, скорее всего, вам не придётся об этом беспокоиться. Это одно из многих заклинаний, которые были практически забыты с годами. Оно встречается только в очень старых гримуарах.
– Это безопасно? – с явным беспокойством спросил Гарри.
– Да, наговор очень быстротечен, – успокоила его Хельга. – Опасно то, что может последовать за ним.
– Значит, именно это Фиона сделала раньше, – заключила Гермиона.
– Нет, – возразила Хельга. – Ни Фиона, ни Пивз не могут использовать Благородную магию.
– Благородную магию? – Гермиона нахмурилась. – Я никогда о ней не слышала.
– Я вроде как помню мимолетное упоминание в какой-то старой книге, которую читал в Гринготтсе, но не более того, – добавил Гарри. – Хельга, что это такое?
– Благородная магия – это сила, которой большинство магических существ, включая ведьм и волшебников, манипулируют при наложении заклинаний, таких как Заклинания или Трансфигурация, – объяснила Хельга. – Это продукт интеллекта и духа, или души, если хотите. Она формирует и хранит магические поля естественного происхождения. Наши дети, Фиона, Пивз и, в меньшей степени, сам Хогвартс – это искусственные конструкции. У них нет собственной обработки, потому что они не живые. Они манипулируют сырой Игнобльской магией. Игнобльская магия – это магия, созданная Вселенной, которую Земля хранит и излучает. Она позволяет зельям, рунам и руническим решеткам функционировать за пределами их создания. Она же является топливом для Благородной магии. Вся магия течёт и находится в постоянном состоянии потока. Если её остановить, магия, по сути, отключается. Нельзя наполнить раковину с закрытым краном. Именно так поступили Фиона и Хогвартс, и поэтому все магические элементы наверху перестали работать.
– Кажется, я понимаю, – сказала Гермиона. – Но почему ей пришлось «выключить» всю магию, когда она помогала мне?
– Всё дело в фокусе, моя дорогая, – ответила Хельга. – Представь, что Благородная магия – это рапира, а Игнобльская – дубина. Так ты сможешь понять их различия. Это действительно сильная сторона Ровены, Гермиона. Она с Мерлином десятилетиями изучала природу магии. Она – истинная преемница Мерлина в этих вопросах. Возможно, она сможет объяснить это лучше.
Гермиона, воодушевлённая, почти горячо спросила:
– Может быть, наверху есть какие-нибудь книги на эту тему?
Хельга и Гарри захихикали.
– Что? – слегка смутившись, спросила Гермиона.
– Я не знаю, что может быть наверху, – с лёгкой улыбкой ответила Хельга. – Я не просматривала книжные шкафы почти тысячу лет. Поскольку я существую только на холсте и являюсь продуктом искусного мастерства, это может быть причиной того, что я немного отстаю в чтении.
– Миона, – начал Гарри, – ты сможешь порыться в книгах позже. Давай сначала проверим эти покои. Веди, моя пурпурноволосая леди.
– Мы начнём с комнаты справа, мой изумрудноглазый лорд, – сказала Хельга и отошла от портрета с прудом и водопадом.
– Кто справа? – спросил Гарри.
– Справа от меня, – услышал он голос слева, из только что открывшейся двери. – Не оставляй свою маленькую Лордетту позади.
– Маленькая Лордетта, да уж, – тихо проворчала Гермиона и закатила глаза.
– Давай, Миона, – взял её за руку Гарри, – пойдём.
http://tl.rulate.ru/book/117194/4672253
Сказали спасибо 5 читателей