Читать Yujiro Hanma from Fairy Tail / Ханма Юдзиро из "Хвоста феи": Глава 22 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины

Готовый перевод Yujiro Hanma from Fairy Tail / Ханма Юдзиро из "Хвоста феи": Глава 22

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На лодке, направляющейся обратно, Люси с недоумением разглядывала ключ знака Стрельца – одного из двенадцати золотых зодиакальных знаков.

— Не думала, что смогу собрать все двенадцать золотых дворцов так быстро. Обязательно соберу их все в будущем! — с энтузиазмом произнесла она.

Вдруг Хабби прервал её размышления:

— Люси, этот ключ очень ценен, но кажется, он не так уж и силён.

— Это всего лишь моя недоработка, а не проблема ключа! — сердито ответила Люси. — Этот ключ стоит десятки миллионов, но всё равно его не продать.

Глаза Хаппи заблестели от жадности:

— Люси, почему бы нам не продать его?

— Конечно, нет! Ты что, воришка!

— Люси, а не спросить ли тебе у Ея, как повысить его силу? Он же бог войны.

— Но он знает, как тренировать небесных магов?

— Спроси — и узнаешь.

Люси, смущённая, подошла к Ею:

— Эм...

— Люси, я же говорил тебе, что без согласия Мира это сделать нельзя!

Люси сквозь зубы произнесла:

— Я не об этом спрашиваю!!

— Ты знаешь, как улучшить силу звездного духа?

Ей задумался.

— Тебе не стоит спрашивать меня об этом, а лучше своего звездного духа. Все твои битвы зависят от них. Я думаю, призывать одного, двоих или троих одновременно — это разные вещи. Возможно, позволено объединиться с твоим звездным духом, и тебе следует чаще с ним общаться. Это только общее направление.

Люси с удивлением посмотрела на Ея:

— Ты-то звездный маг или я? Я никогда не думала о том, чтобы объединиться со звёздными духами, но, похоже, это реально!

Наконец, их группа достигла Магнолии. Люди, только что вышедшие с лодки, начали перешептываться о них:

— Это же из Феи Тейл, верно? Их гильдия разрушена, но они, похоже, ещё не в курсе.

Люси удивлённо огляделась на толпу.

— Что случилось? Почему вы так на нас смотрите?

— Быстрее, возвращайтесь, у меня плохое предчувствие! — крикнул Ей.

Группа направилась к гильдии Феи Тейл, и, увидев её, была потрясена — повсюду ввинчены железные гвозди.

Ей почувствовал, как его мощная аура взмывает к облакам, и, несмотря на тучи, раскаты грома и молнии посыпались со всех сторон. Нatsu и другие, находившиеся рядом с Еем, ощутили его гнев, с трудом подняли взгляд на него.

В гильдии Феи Тейл Макавров почувствовал, как мощная аура окутывает всё вокруг; все в гильдии едва не упали в обморок.

— Что-то не так. Ночной вернулся.

Макавров мгновенно выбежал на улицу и увидел, что весь город был охвачен недоумением — все лежали без сознания на земле. Он собрал все силы, чтобы сдержать давление и подошёл к Ночному.

— Эй, сопляк, у всех в гильдии всё в порядке, так что быстро сдержи свою ауры и посмотри вокруг!

Ей увидел Макаврова и взял себя в руки.

Нatsu и остальные наконец-то смогли отдышаться и с облегчением выдохнули.

Макавров зло произнёс:

— Что ты натворил, малец? Ты устроил беспорядок во всём городе и ещё хочешь, чтобы я тебя ругал?

— Я…

— Ладно, давайте сначала вернёмся в гильдию. Хати! Отнеси Люси!

— Авооо!

Несколько человек быстро вернулись в гильдию и увидели, что все по-прежнему без сознания.

Макавров сказал:

— Назгре, разбуди всех.

Немного спустя все члены в подвале пришли в себя.

Макао, медленно овладевая собой, произнёс:

— Это чувство...

— А, это ты, Ночной, я действительно тебя скучала, — добавил Вакаба.

Все, кто пришёл в себя, посмотрели на Ея, который просто поклонился и мягко прошептал:

— Извините, ребята, я не смог себя контролировать.

— Ничего страшного, это мелочи.

Ей взглянул на Макаврова и спросил:

— Кто это был?

Макавров колебался:

— Это были ребята из Призрака, но они прибежали глубокой ночью, когда никого не было в гильдии, поэтому никто не пострадал.

— Понял!

Макавров вздохнул. Он знал, что хотя Ночной порой бывает неосторожен, его главный принцип — защищать гильдию.

Нatsu сердито воскликнул:

— Старик, ты что, всё ещё в настроении пить? Давай лучше поймаем тех, кто из Призрака!

Макавров ответил спокойно:

— Успокойся, это не так страшно.

— Не страшно, когда гильдия в таком состоянии!

— Для того, кто нападает исподтишка, не стоит его бояться, он просто клоун. В последнее время все должны выполнять заказы и заниматься делами в подвале.

— Я не могу просто так это оставить! Я ни за что не могу сосредоточиться сейчас!

— Нatsu, достаточно! — закричал Макавров, подскочив и грозно поглядывая на Люси.

Люси, смутившись и рассердялась:

— Почему ты на меня дуешься?

В этот момент Mira вмешалась:

— Президент, я начинаю злиться!

— Срочно, мне в туалет, мне в туалет! — закричал Макавров, убегая.

Mira пояснила:

— На самом деле лидер гильдии тоже не желал этого, но бои между гильдиями недопустимы.

— Но они первыми начали.

— Не важно, кто был первым.

— Чёрт!!!! — Нatsu лишь не мог сдержать своего гнева.

В ту ночь...

— Куда ты идёшь, сопляк?!

— Я не могу спать, поэтому выхожу прогуляться. Старик, почему ты до сих пор не спишь в такое позднее время? С возрастом надо больше отдыхать, чтобы гильдия могла прослужить ещё много лет.

— Я в добром здравии, малый.

— Если я умру, ты определённо меня рассердишь!

— Будь осторожен. Если столкнёшься с опасностью, немедленно возвращайся. Я всё ещё силен.

— А! Я понял! Пошли!

— Хахаха, Гаджи, мне всё ещё на тебя полагаться. Посмотри на этих людей из Феи Тейл, они даже выйти не смели. Надо найти женщину, с которой можно развлечься.

В этот момент, как из ниоткуда, взорвётся дверь Призрака.

— Кто осмеливается навести беспорядок в Призраке?

— Где Джозеф?!

— Кто ты? Зачем тебе наш президент?

— Как вы не помните, что натворили прошлой ночью?

— Прошлой ночью? Вы из Феи Тейл, давайте убьём его! — мгновенно воскликнул Ей, вокруг него воздух разорвался от звукового удара, и он одним ударом пробил пол Призрака, разметав всё вокруг.

— Смешные ничтожества, осмелившиеся бросить вызов Феи Тейл.

В тот момент из обломков выполз мужчина. На вид он был диким: длинные чёрные волосы, тяжёлая металлическая одежда и железные украшения. Он выглядел немного растерянным.

— Вы не уйдёте так просто!

— О, оказывается, кто-то ещё жив! Здесь есть хоть какой-то могущественный муравей!

— Что ты сказал, мерзавец? Ты называешь меня муравьём?!

— Железный дракон, палка!

Рука Гаджи превратилась в железный прут и рванула прямо к Ею. Ей одним пальцем остановил нападение этого Железного дракона.

— Как это возможно! Как разрыв между силами может быть таким огромным?!

— Хмф! — Ей отодвинул Железного дракона в сторону и мгновенно оказался рядом с Гаджи, ударив его в живот. Гаджи отлетел, ударившись о дерево у дальней стенки.

Гаджи медленно поднял голову.

— Чёрт~... — затем он отключился.

— На этот раз это всего лишь небольшое наказание.

На следующий день в гильдии Феи Тейл.

— О нет, о нет, что-то плохое случилось, база Призрака разрушена!

— Хахаха, кто это сделал? Это действительно радует!

Мира смотрела на фигуру в газете. Это был Ночной! Она задала себе вопрос, почему его не было в постели, когда она проснулась утром.

— О! — Гильдийцы начали загомонили.

Мира покраснела, скромно произнося:

— Читайте газету.

— Президент, ты знал, что Ночной пойдёт мстить?

Макавров кивнул, ответив:

— Ночной, этот малец, не тот, кто будет терпеть. На этот раз пусть Джозеф почувствует на себе, — с ухмылкой подтвердил Нatsu. — Но, дедушка, ты же не хочешь, чтобы мы пошли.

Макавров, сердито взглянув на него, сказал:

— Обычно я вам говорю не создавать проблем, вы меня слышите?

Нatsu и остальные смущённо потирали затылки.

В этот момент двери гильдии распахнулись с громким треском. Это был Ночной.

Нatsu воскликнул с азартом:

— Ночной, ты, ублюдок, почему не позвал меня, когда шёл драться?!

— Хахахаха, в следующий раз обязательно позову.

— Ты разобрался с теми, кто разрушил нашу гильдию?

— Я видел его. Он очень похож на тебя, Нatsu.

— Похож?

— Он тоже драконобой! Он также является асом Призрака!

Нatsu не сдержал раздражение, услышав слова Ея.

— Что не так?

— Грей объяснил: — Драконобои из других гильдий — ассы, но он даже не ранг S, поэтому он чувства себя неоправданным.

— Ах! Что ты сказал, ты обнажённый извращенец?

— Когда!

— Я с тобой разговариваю, ты, огнедышащий идиот!

— Хочешь подраться?

— Я тебя точно побью, ты, ублюдок!

В это время дверь гильдии открылась, и вошли члены совета.

Поскольку Ночной из Феи Тейл тайно напал на правителя Призрака, он нарушил правила гильдии о запрете применения силы напрямую, и теперь Ночного арестовывают.

Все в гильдии мгновенно не могли сдержать недовольства.

— Почему они арестовывают Ночного? Это же явно Призрак начал первым!

— Ладно, всем надо успокоиться на минутку. На этот раз я пойду и послушаю, как эти люди из Совета рассудят что-то. Если мне это не понравится, я не против наказать их!

— Пошли, все из Совета! — скомандовал Макавров.

— Не ходите поодиночке в эти дни, возвращайтесь группами, хорошо?

— Но уже ночь!

— Не бойся за этого малца, просто уходи.

http://tl.rulate.ru/book/117171/4654460

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку