Читать HP : Summer of the Dragon / ГП : Лето дракона: ·. Часть 8 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод HP : Summer of the Dragon / ГП : Лето дракона: ·. Часть 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Кто-то врезался в нее сзади, и она упала на землю. До нее донесся звонкий смех Драко. «Прости за это, Грейнджер. Может быть, в следующий раз...»

Драко рухнул на землю в том же стиле, что и Филипп, пробиваясь сквозь густые деревья. Он упал на Гермиону, которая стояла на середине своего поворота, так что они приземлились лицом к лицу. Их лбы столкнулись.

«Ой!» - вскрикнули оба.

«Упс. Простите», - сказал Филипп. «Давай я помогу». Он схватил Драко за плечи и сбросил его с Гермионы. Затем он протянул руку и поднял ее с земли.

Как только Гермиона встала на ноги, Софи прыгнула через деревья прямо на Филиппа, отчего тот повалился вперед, отбросив Гермиону, чтобы она не упала вместе с ним, и по случайному совпадению бросив ее прямо в объятия Драко. Вдвоем они пытались восстановить равновесие, но в итоге опрокинулись... снова. На этот раз Гермиона оказалась сверху.

Раздался еще один удар по лбу. «Ой!»

«Гермиона! Не веди себя так отчаянно! Ты должна играть в недотрогу!» - сказала Софи, сбрасывая Гермиону с Драко и протягивая руку, чтобы помочь ему встать на ноги.

Когда все уравновесились, Гермиона быстро расчесала волосы и повела их по дороге.

Времени оставалось все меньше, поэтому они шли вчетвером, не торопясь.

Когда они дошли до конца красной тропинки, то оказались на поляне. Они остановились и огляделись. Она была совершенно пуста.

«Что именно мы ищем? Холодно?» - спросила Софи.

«Нет. Тропинка остывает», - ответила Гермиона. «Теперь мы должны найти что-то с икотой и пузырьками».

«И с паутиной, и с плесенью», - закончил Драко. Все снова оглядели поляну. Ничего. «Чертовски здорово».

«О! Ягоды!» Софи подбежала к большому кусту ягод в дальнем конце поляны. «Отлично. Я умираю с голоду!» Прежде чем кто-то успел возразить, она запихнула в рот большую гроздь красных ягод. Надеюсь, они не были ядовитыми. Хотя втайне Гермиона хотела бы, чтобы они были ядовитыми.

«И что теперь, Грейнджер?» - спросил Драко, медленно обходя поляну и оглядываясь по сторонам.

«Откуда мне знать?»

«Мозги. Помнишь?» - сказал он, указывая на свою голову.

«Да, да. Я помню. Мозги. Хитрость. Мужество. Скрытность. Мы-поймем-Малфоя!»

«Не злись на меня только потому, что ты не можешь выполнить свою роль!» - крикнул он, переместившись так, что оказался прямо перед ней и пристально посмотрел на нее.

«Не принижай меня, потому что я единственный, кто может разгадать эту чертову загадку!» Она подалась вперед и уставилась на него в ответ.

«Я принижаю тебя? Ты принижаешь меня с того момента, как мы начали эту чертову прогулку!»

«Нет!»

«Опускал!»

Иккинг!

«Вы всегда так ссорились?»

«НЕТ!» - зарычали они оба на Филиппа, не отрывая глаз друг от друга.

«Ты никогда не прощала меня за то, что было не в моей власти!» - кричал Драко, его серые глаза стали каменно-холодными.

«Ты контролировал ситуацию!» - крикнула она ему в ответ. «Семь лет ты контролировал ситуацию! Но ты всегда только говорил и ничего не делал! Как я могу простить того, кто ничего не сделал, даже когда понял, что поступает неправильно?»

Иккинг! «Э-э-э... ребята...»

«Как я мог это сделать, когда в моем доме жил сам-знаешь-кто? Я не хотел умирать, Грейнджер! И уж точно не хотел, чтобы умерли мои родители!»

Иккинг! «Ребята! У меня икота! Ягоды вызвали у меня икоту!» Гермиона и Драко повернулись и увидели Софи, которая махала им рукой.

Филипп стоял рядом с ними и, подперев рукой подбородок, наблюдал за их поединком. Когда они оба посмотрели на него, он положил руку на плечи каждому из них и сказал: «Думаю, сегодня мы добились немалых успехов, но у Софи икота, поэтому я предлагаю продолжить». Он начал идти к Софи, но через два шага повернулся и добавил: «И, может быть, в следующий раз нам стоит постараться быть менее враждебными, потому что это может сделать уродливой даже такую красавицу, как Гермиона».

Гермиона покраснела. Когда они оба двинулись следом, Драко наклонился к ним и прошептал: «Мне кажется, он хочет с тобой поцеловаться».

Не успели они дойти до Софи, которая рыскала в кустах, как она издала громкий писк и тут же бросилась в объятия Драко. «Это ужасно! Просто ужасно!»

Гермиона закатила глаза. Вот тебе и Софи.

Оставив их вдвоем, Гермиона присоединилась к Филиппу у кустов. «Что это?» - спросила она.

Филипп рассмеялся. «Похоже, Софи не совсем ошиблась, обнаружив что-то холодное». Он отодвинул кусты в сторону, открыв старый скелет.

«Фу», - сказала Гермиона, делая шаг назад.

«Дальше будет лучше», - сказал он, доставая сумку мертвеца - или женщины - и протягивая ей. Открыв его, Гермиона обнаружила несколько пробирок, наполненных образцами плесени.

«Видите? Плесень. Это просто ужасно!»

«Это то, о чем ты кричала?» - спросила Гермиона. «Скелет тебя не пугает, а запечатанные флаконы с безвредной плесенью - пугают?» Она рассмеялась, помахав пакетом с образцами плесени перед лицом Софи. Ведьма еще глубже зарылась головой в плечо Драко. Даже он не смог удержаться от смеха.

«А как же пояс?» Гермиона прекратила игру и снова повернулась к Филиппу.

«Ну, там за скелетом огромная паутина, если ты об этом», - сказал он, вылезая из куста. «Появилась ли следующая загадка?»

Гермиона посмотрела на карту и увидела, что нет. Она протянула ее перед собой и попыталась коснуться карты пальцами скелета. После нескольких неудачных попыток Филипп засунул руку обратно в куст, поднял пальцы скелета и дотронулся ими до карты. Появилась последняя загадка.

Не теряя времени, Гермиона прочитала: «Следуй за паутиной, закрученной за поворотом, и твоя кровь, пот и слезы в конце концов будут стоить того».

http://tl.rulate.ru/book/117134/4649622

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку