Читать «Возвращение Смертного Онлайн». / «Возвращение Смертного Онлайн».: Глава 8: Снежная буря. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод «Возвращение Смертного Онлайн». / «Возвращение Смертного Онлайн».: Глава 8: Снежная буря.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда игроки выходили из коттеджа, они начали громко ругаться. На них были простые рубашки-туники, тонкие брюки и дырявые ботинки, явно неподходящие для выживания в холодной зимней стране чудес.

Рон взял один из рюкзаков из фургона и открыл его, чтобы все могли увидеть. Внутри были зимняя одежда, пакеты с едой, бутылки с водой и другие предметы первой необходимости для выживания. Однако там было и оружие — в этом конкретном рюкзаке был маленький нож.

"У каждого свой рюкзак," — сказал Рон. "В каждом рюкзаке разное оружие, и есть три рюкзака вообще без оружия!"

"Извините, сэр Рон," — Сет поднял руку и спросил: "Почему? Разве это не лотерея?"

"Вам, коинфейдерам, нужно осознать одну вещь". Рон бросил рюкзак обратно в фургон. Некоторые игроки смотрели на рюкзак, зная, какое оружие в нем находится, и хотели достать его, поскольку в других рюкзаках могло быть что-то хуже.

"Важна удача," — сказал Рон. "Я не лгу, говоря, что важен только талант. Нет, удача важна для выживания в этом мире. Одна смерть обнуляет вас, как мы это здесь называем, и возвращает обратно на нижнюю ступень иерархии."

"Вас когда-нибудь обнуляли?" — с любопытством спросил один из игроков.

Рон покачал головой. "Нет."

Игроки кивнули и уставились на рюкзаки.

"Постройтесь в одну линию," — сказал Рон и достал один из рюкзаков из фургона. "Я вручу это вам по отдельности."

Игроки повозились в снегу и быстро выстроились в несколько беспорядочную шеренгу.

"Сюда." Рон подтолкнул рюкзак к первому игроку в очереди. Игрок обнял рюкзак и оглядел переднюю часть коттеджа, размышляя, куда ему идти дальше.

"Двигайся!" — Рон прокричал ему прямо в ухо.

"Д-д-да, сэр!" Игрок быстро ответил и побежал к лесу вдалеке, который находился в тени огромной горы, вершина которой, казалось, разрезала облака пополам.

Затем Рон продолжил раздавать рюкзаки игрокам. Некоторые проверили свое оружие прямо на линии — некоторые ушли с легкомысленными выражениями лиц, но мало кто выглядел обескураженным.

Через некоторое время настала очередь Сета. Он взял рюкзак и заглянул за линию. Его брат предложил ему попытаться найти группу как можно раньше.

Однако, поскольку он провел весь обратный отсчет, читая руководство по оказанию помощи, он опоздал, и большинство групп уже было сформировано.

В конце очереди стоял один человек — такой же одинокий, как и он. Он волочил ноги по снегу и вскоре оказался в конце очереди.

"П-привет."

"Привет." Максим ответил без особой громкости или эмоций в голосе.

"Э-э-э..." Сет почесал голову, оглядываясь по сторонам, и спросил. "Д-ты хочешь объединиться со мной? Мы должны помогать друг другу."

Максим молча посмотрел на него, прежде чем сфокусировать взгляд на очереди перед ним.

"Извини, я планирую сделать это один."

"М- мой брат сказал, что быть частью группы важно," — сказал Сет, все еще непреклонный в том, чтобы убедить Максима присоединиться к нему. "Если у кого-то из нас есть ужасное оружие, по крайней мере, у другого может быть что-то полезное."

"Слушай сюда," — сказал Максим твердым и непреклонным голосом. "Ты не можешь ни на кого здесь полагаться. Твой единственный союзник — это ты сам."

"Мой брат уже был здесь." Сет выглядел расстроенным. "Он сказал, что без группы человек не сможет выжить."

"Это мышление слабого человека," — сказал Максим, не приукрашивая свои слова. "Он не пережил этот урок, не так ли?"

Сет сжал кулаки, в нем закипал гнев.

"Прекрасно." Сет прищелкнул языком и перекинул рюкзак через плечо, собираясь уйти. "Тебя тоже не было на уроке. Ты бы не знал."

"..." Максим молчал, уставившись прямо перед собой.

Не увидев никакой реакции с его стороны, Сет покачал головой и пошел прочь по снегу.

Максим терпеливо ждал, хотя его ноги замерзли из-за отсутствия надлежащих зимних ботинок. Затем он увидел Дональда, уходящего с группой из шести игроков — казалось, он собрал игроков, которые выглядели довольно мощно.

Некоторое время спустя настала очередь Максима. Поскольку он был последним в очереди, Рон отдал ему последний доступный рюкзак.

Максим еще не открыл его и вместо этого посмотрел на небо, затянутое облаками. Было похоже, что собирается гроза.

"Все будет так же, как раньше," — подумал он и пошел обратно к коттеджу.

В то время как другие отправились в ближайший лес, ожидая, что босс будет недалеко от горы, Максим вместо этого вошел в теплый коттедж, стряхнул снег с ботинок, а затем сел на уютный диван.

Рон тоже зашел в коттедж и увидел рядом с собой еще одного человека. Он скрестил руки на груди и спросил: "Что ты здесь делаешь? Ты останешься здесь, так как ты уже был последним, кто забрал рюкзак."

"Надвигается буря," — сказал Максим и открыл рюкзак. "Оставаться в коттедже не запрещено, не так ли?"

Рон молча посмотрел на него, прежде чем слегка усмехнуться. "Это не запрещено."

Он закрыл дверь и сел на один из стульев у камина. Максим достал пакеты с едой и зимнюю одежду, а затем увидел свое оружие на дне рюкзака.

Рон, грея руки у камина, посмотрел на Максима и задумался, что за оружие он получил.

Максим внезапно слегка улыбнулся и достал щит — это был щит круглой формы с деревянными краями и центром, покрытым мерцающим серебристым металлом.

"Щит, ха." Рон повернулся обратно к камину. "Неудачно. Ты можешь защитить себя лучше, чем кто-либо другой в учебнике, но ты не сможешь убить этим существ Хаоса."

Максим проигнорировал его и прошептал себе под нос: "Информация."

***

[Оружие: Круглый щит]

[Ранг: Базовый]

[Прочность: 100%]

[Описание: Прочный щит, сделанный из серебристого металла. Это универсальный и легкий щит, позволяющий пользователю двигаться быстро и легко]

***

"Довольно хорошее стартовое оружие," — подумал Максим. "Оружие только базового ранга, как я и ожидал. Не думаю, что я найду какое-либо оружие более высокого ранга во время урока."

"Хм, интересно, как сейчас выглядит мой интерфейс."

"Интерфейс ..."

***

[Имя: Максим Романов]

[Уровень: 0]

[ОПЫТ: 0/0]

[HP: 50/50]

[Ранг: Подпитчик монет]

[Оружие: Круглый щит]

[Shinecoin: 0]

[--НАВЫКИ--]

[Нет]

[Инвентарь]

[Выйти из системы]

***

"Да, как и ожидалось." Максим встал с дивана и начал надевать зимнюю одежду. Когда он посмотрел на интерфейс, зависший перед ним, ему стало немного смешно от того, как он выглядел прямо сейчас по сравнению с предыдущим.

"Он выглядит пустым," — подумал он. "Ну, все здесь не могут повысить уровень, поэтому самое важное для меня — убивать хаос-существ, продавать их Части Хаоса, чтобы получить лучшее оружие и навыки. Это единственный способ."

"Однако со щитом все может быть немного по-другому. Но в моей прошлой жизни я сражался с мечом и щитом, так что, по крайней мере, у меня нет оружия, которым я понятия не имею, как пользоваться.

Мне очень жаль тех, кто получил лук и стрелы, хотя в учебнике они довольно мощные, но если бы они попали в руки кого-то, кто не знал, как ими пользоваться, у них могли бы быть неприятности."

За пределами коттеджа метель начала усиливаться, из-за чего никому не удавалось выйти на улицу. Начал сильно дуть ветер, снег падал вбок и даже слегка дребезжали окна. Было ясно, что шторм усиливается с каждой минутой.

Услышав, как снаружи бушует гроза, Максим криво улыбнулся. "В прошлый раз я был на улице, когда разразился шторм, и это до сих пор одно из худших переживаний, которые я пережил. Пронизывающий холод — это только одна из неприятностей — во время метели начинает образовываться Снежный хаос."

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/117068/4766661

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку