Читать Queen Potter / Королева Поттер: Глава 13 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Queen Potter / Королева Поттер: Глава 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждения

«Добрый день, мадам Марчбэнкс, спасибо, что приняли меня так быстро».

«Вовсе нет, Минерва, вы сказали в своем письме, что это срочно».

«Так и есть, я ожидала, что мне придется прийти к вам. Чай?»

«Да, пожалуйста».

«Тилли, принеси, пожалуйста, чай для нас обоих и печенье. О, а у тебя еще осталось то сладкое мясо, которое ты подавала на днях?»

«У Тилли есть. Тилли принесет мисс Китти тарелку».

«Сладкое мясо Минервы?»

«Я обнаружила, что твоя форма анимага может меняться».

«А, понятно. Ну, в законе говорится только о том, что ты должна быть зарегистрирована. В нем ничего не сказано об обновлении регистрации».

«Спасибо».

Они продолжают обмениваться любезностями, пока не подают чай. Когда они оба выпили по чашке, Марчбэнкс откинулся на спинку стула: «Что такого срочного, что вам понадобилось связаться с Департаментом образования?»

«Альбус уходит в вынужденный двухлетний отпуск. Он получил тяжелую травму и погружен в лечебный сон, пока восстанавливается».

«Понятно, я не слышал, чтобы его поместили в больницу Святого Мунго».

«Когда я видел его несколько дней назад, у него все еще не было сердца и значительной части легких и позвоночника».

«Понятно. Вы не кормили его кровью единорога?»

«О Мерлин, нет. Мисс Поттер смогла доставить его к целительному артефакту. Именно этот артефакт погрузил его в сон».

«Значит, вы сообщаете нам об этом...»

«Я - заместитель старосты, поэтому буду исполнять обязанности старосты на время его болезни. Поскольку известен период восстановления, он сохранит свой пост до тех пор, пока не будет в состоянии защитить любые призывы заменить его. Я хочу подать прошение о новом преподавателе зелий и ассистенте, который будет помогать мне с бумажной работой, пока я сохраняю свою должность преподавателя».

«Я понимаю, что речь идет об ассистенте, но почему именно о преподавателе зелий?»

«Северус - блестящий мастер зелий, и я очень уважаю его в этом качестве. Однако он не в состоянии преподавать основы. Поэтому я бы хотел, чтобы преподаватель зелий взял на себя первый и второй годы обучения. Он должен быть только подмастерьем, так как все, что будут изучать студенты этого уровня, не должно быть таким сложным».

«Понятно, и на третьем курсе у них должны быть базовые навыки, чтобы воспользоваться услугами мастера зелий калибра Северуса. Полагаю, это не помешает и Альбусу, когда он снова возьмется за дело».

«Да, это так».

«Но ведь это еще не все, не так ли?»

«Есть».

«Что вас беспокоит в дорогом мастере зелий?»

«Мисс Поттер».

Марчбэнкс приподнял бровь: «У меня сложилось впечатление, что жил-был мальчик, а не жила-была девочка».

«О, это гораздо больше. Физически Арри - молодая женщина, и у нее 50 собственных детей. Не считая тех, кого усыновили (как меня)».

«Простите, я не обратил внимания на последнюю фразу».

«Ничего важного».

«Понятно, а вы беспокоитесь о ее целомудрии?»

Минерва смеется: «Вовсе нет, меня больше беспокоит необходимость расширять кладбище».

Марчбэнкс хмурится: «Школьное кладбище предназначено только для сотрудников и учеников, умерших на территории школы».

«Я знаю. Она убила пятерых охранников Гринготтса на арене, прежде чем получила свою палочку».

После долгой паузы, пока она пьет чай, Марчбэнкс говорит: «Мисс Поттер была той, кто привел мистера Дамблдора к целительному артефакту. Мисс Поттер также вызвала гоблинов на поединок за их поведение и победила. И наконец, вам нужен подмастерье-поттер, который будет обучать первый и второй курсы».

«Да».

«Понятно. Я, конечно, позабочусь о том, чтобы у нас были актуальные контактные данные некоторых друидов».

«Буду признателен».

«Как вы планируете оплачивать этих двух новых сотрудников?»

«От Альбуса требуется только сохранить свою работу. А не получать за нее деньги».

«А ваши существующие должности?»

«Я буду обращаться к Вектору и Бабблингу за каждой из освобождающихся должностей. Должность заместителя в любом случае должна была быть временной, пока Альбус не найдет подходящую замену».

«Действительно, они оба были значительной дополнительной нагрузкой».

Марчбэнкс делает паузу, чтобы съесть бисквит: «А что с личными вещами мистера Дамблдора?»

«Те, что принадлежат ему, будут помещены в хранилище Гринготтса. Остальные вещи по возможности будут возвращены владельцам».

«Я удовлетворен тем, что вы выполняете все свои обязанности, я распоряжусь, чтобы некоторые кандидаты были переданы вам. Что насчет должности защитника?»

«Альбус уже подписал контракт с неким Квиринусом Квирреллом, он преподавал здесь маггловедение, прежде чем уйти в академический отпуск».

«Это прискорбно. Надеюсь, в следующем году у вас получится лучше».

«Дело в том, что в уставе сказано, что они должны владеть своим предметом».

«Как же вы тогда собираетесь нанимать подмастерьев?»

«Мастерам разрешено иметь помощников, которые преподают основы. Просто со времен Диппета у нас не было достаточно учеников, чтобы воспользоваться этим пунктом».

«Однако другие школы переполнены учениками».

«Когда правление контролирует аристократия, я мало что могу поделать с нашими требованиями к приему».

«Да, но вы пригласили меня сюда не для того, чтобы говорить о политике. Думаю, у меня есть все, что нужно. Спасибо, что пригласили меня на чай. И, пожалуйста, передайте Тилли мои комплименты».

Минерва встает, как и Марчбэнкс: «Всегда пожалуйста».

Когда Марчбэнкс уходит, она оборачивается: «О, возможно, вам стоит подумать о том, чтобы подпиливать ногти, прежде чем выставлять потёки на вашем изысканном фарфоре».

http://tl.rulate.ru/book/117051/4644201

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку