Читать Apocalypse: I Start with a Hundredfold Bonus Talent! / Апокалипсис: Я начинаю с стократного увеличения таланта!: Глава 37:Свиток целевой телепортации :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, команда Rulate благодарит вас за поддержку и доверие!

Готовый перевод Apocalypse: I Start with a Hundredfold Bonus Talent! / Апокалипсис: Я начинаю с стократного увеличения таланта!: Глава 37:Свиток целевой телепортации

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

“Старшая сестра, почему ты все еще сомневаешься? Что еще осталось в Пионерском отряде, за что стоит держаться? Брат Цин мертв, Юта и Лоуренс казнены. Пионерский отряд больше не тот, каким ты его помнишь. Уйти и присоединиться к брату Джону - лучший выбор. ”

“Я понимаю все, что ты говоришь. Дело не в том, что я все еще возлагаю надежды на Пионерский отряд, просто я не могу ...”

Хелена слегка прикусила губу, в ее глазах промелькнула грусть.

Увидев это, Джон тихо вздохнул, похлопал Бессмертного в Изгнании по плечу и вывел его на улицу.

“Джон, почему бы тебе не попытаться убедить старшую сестру? Почему бы тебе не предоставить все это мне?”

“Ты слишком нетерпелив. Хелена только что прошла через многое — потерю товарищей, предательство близких друзей. Слишком многое давит на ее сердце, превращая его в хаос. Что нам нужно сделать сейчас, так это дать ей время. Мы не можем давить на нее слишком сильно. ”

“Я просто думаю о том, что лучше для старшей сестры ...”

“Хелена поймет твои намерения. Давай дадим ей еще немного времени”.

Убедив Бессмертного в Изгнании, Джон подумал о том, чтобы вернуться в свою комнату и продолжить изучение алхимии и класса [Трикстер].

Но как только Джон открыл дверь, он увидел Хелену, стоящую в его комнате спиной к нему и тяжело дышащую.

“Хе-Хелена, что ты здесь делаешь?”

Джон с трудом сглотнул; атмосфера заставляла его не решаться подойти.

“Джон, Лоуренс мертв”.

“Да, он мертв. Он заплатил цену за свое предательство. Он был просто предателем, не стоящим твоих горестей”.

Услышав это, Хелена слегка кивнула, но вскоре снова покачала головой.

“Я просто не могу смириться с тем, что в следующий раз, когда я выйду из системы, друг, с которым я столько лет была вместе, никогда больше не проснется. Лоуренс раньше не был таким ...”

“Но когда совершаются ошибки, всегда есть последствия”.

“Джон, я действительно в замешательстве. Ты можешь меня обнять?”

Резкое заявление Хелены на мгновение отвлекло Джона, и прежде чем он успел отреагировать, Хелена уже бросилась в его объятия.

“Хелена, ты...”

Слова Джона оборвались, когда сладкий аромат наполнил его чувства, за которым последовало мягкое прикосновение к уголку его губ.

Это чертовски реальное ощущение даже позволило Джону почувствовать, как повышается температура тела Хелены!

Их переплетенные языки наконец разомкнулись, прозрачная нить между ними натянулась и оборвалась.

Внезапный поцелуй опустошил разум Джона, и он мог только чувствовать, как покраснело его лицо и участилось сердцебиение.

“Я напугала тебя?”

Хелена не казалась такой собранной, какой казалась, она застенчиво повернула голову, ее щеки покраснели. Возможно, это солнечный свет, отразившийся от ее огненно-рыжих волос, окрасил ее щеки.

Нельзя было отрицать, что Хелена была по-настоящему красива — поразительной красавицей с тонкими чертами лица, горячей фигурой и страстным характером. Ее случайное проявление девичьего очарования делало ее еще более яркой, из тех, что оставляют неизгладимое впечатление с первого взгляда.

В их предыдущей жизни они мало общались, так что, за исключением нескольких совместных проектов, их отношения оставались поверхностными.

Но на этот раз их сильно влекло друг к другу.

“Немного. Хотя я мысленно подготовился, это все равно было слишком неожиданно”.

Джон потер нос, чувствуя себя виноватым.

Он ничего не мог с этим поделать. Одно дело, если бы он просто стоял там, но его восторженный ответ был довольно…

“Ты никогда не проявляешь инициативу! Предупреждаю тебя, я сейчас в ужасном настроении. Это считается использованием меня в своих интересах, и ты должен взять на себя ответственность!”

“Поцелуй не требует ответственности, верно? Разве там, откуда ты родом, не принято целовать в щеку в качестве приветствия?”

“Тогда! Что еще ты хочешь сделать?”

Заметив, что взгляд Джона задержался на ее груди, Хелена бросилась вперед и сильно наступила ему на ногу.

“Пока мы не встретимся в реальном мире, даже не думай об этом!”

Тем временем, на базе Пионерского отряда.

Лоуренс, закутанный в мантию, с лицом, скрытым в тени, посмотрел на расслабленных охранников и не смог удержаться от усмешки.

“Хорошо, что есть эта кучка дураков”.

Со всем уничтоженным снаряжением он не мог перейти к следующей большой карте, подобной этой.

После успешного смешения с толпой Лоуренс вернулся в свою каюту, надел полный комплект снаряжения, которое было заменено, и, украв большую сумму денег, уничтожил свиток телепортации.

Пейзаж вокруг него начал меняться, лазурная система телепортации окутала Лоуренса и залилась ослепительным светом.

Придя в себя, Лоуренс обнаружил, что находится за пределами деревни Адела.

С момента его воскрешения на панели задач появилось новое главное задание: отправиться в [Глубокий лес].

Однако начинать с Калии было неразумным выбором. Если он встретит Джона и других по пути, он может снова оказаться мертвым.

Итак, Лоуренс решил отправиться из деревни Адела. Хотя это был небольшой крюк, так было безопаснее.

Кроме того, была еще одна вещь, о которой Лоуренсу нужно было позаботиться перед отъездом.

Найдя безопасное место за пределами деревни, Лоуренс добровольно вышел из системы, вернувшись в реальный мир.

После секундной дезориентации Лоуренс глубоко вздохнул, сел на кровати и выглянул в непроглядно черное окно.

“Хелена, когда ты проснешься и обнаружишь, что моего тела больше нет, какое выражение лица у тебя будет?”

При этой мысли Лоуренс скривил губы в зловещей улыбке.

Если бы Лоуренс мог, он бы прямо сейчас ворвался в комнату Хелены и излил свои желания.

К сожалению, [Апокалипсис], похоже, предвидел это. Если на тело напали или даже прикоснулись к нему во внешнем мире, система принудительно отключит его, чтобы справиться с опасностями реального мира.

Вместо того, чтобы показывать, что он все еще жив, было лучше использовать это, чтобы скрыть свою личность и выждать время.

Что касается этого убежища, Лоуренс явно не мог здесь больше оставаться. Собрав свои вещи, он забрал почти всю еду из убежища, оставив Хелену одну в заброшенном бункере.

Лоуренсу нужно было новое место для ночлега, а еды, которая у него была, хватило бы ему на десять дней. Если он не найдет новое убежище или больше еды в течение десяти дней, он все равно умрет.

Вскоре после ухода Лоуренса проснулась и Хелена.

Несмотря на то, что они были друзьями детства, Хелена не могла заставить себя позволить телу Лоуренса сгнить, даже если это было ради их умерших родителей — она должна была похоронить его.

Но…

Через мгновение после пробуждения Хелена села и инстинктивно потянулась за чем-то рядом с собой, но только для того, чтобы схватиться за пустой воздух.

“Странно, я отчетливо помню, что ставила бутылку воды у кровати… Я что-то не так запомнила?”

Хелена нахмурила брови, думая, что это ее собственная оплошность.

Но когда она вышла в соседнюю комнату, тело Лоуренса вместе со всей едой в убежище исчезли.

Хелена обыскала весь бункер, найдя только последнюю банку фасоли и полбутылки воды.

Было ясно, что незваный гость украл еду и тело Лоуренса.

Теперь Хелена еще могла продержаться какое-то время, но без еды бункер больше не был безопасным. Эти проблемы тяжелым грузом лежали на душе Хелены, делая выражение ее лица все более мрачным.

“Должна ли я покинуть бункер и найти новое, безопасное убежище с достаточным количеством еды?”

Непреднамеренная мысль Хелены совпала с мыслью Лоуренса, но, в отличие от него, образ Джона необъяснимым образом всплыл в ее сознании.

Поколебавшись мгновение, Хелена решила обсудить этот вопрос с Джоном. Она спрятала последнюю банку фасоли и вернулась в игру.

Объяснив Джону свою текущую ситуацию, Хелена спросила: “Джон, ты сказал, что мы скоро встретимся. У тебя есть выход?”

“Свиток целевой телепортации. Это свиток телепортации, который работает в реальном мире. Пока координаты пункта назначения соответствуют моему местоположению, вы можете телепортироваться сюда без заклинаний, не обращая внимания на расстояние.

Однако… свиток целевой телепортации встречается крайне редко. У него лишь небольшой шанс выпадения из подземелий уровня БОССА, примерно один на тысячу. ”

Услышав это, вновь вспыхнувшая надежда Хелены снова погасла, но она осталась непоколебимой. “Один из тысячи… Если я очищу тысячу подземелий, я в конце концов получу это, верно?”

“Зачем проходить через все эти трудности? Я только сказал, что это редко, но поскольку я должен взять на себя ответственность за тебя, я уже подготовил один”.

Джон улыбнулся и протянул Хелене пергаментный свиток.

“Ты готова встретиться со мной?”

http://tl.rulate.ru/book/116866/4795266

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку