Читать American comics: The supreme entry system, I am the way of heaven! / Американские комиксы: Высшая система входа, я и есть путь на небеса!: Глава 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Набор на должность Модератор контента В с вязи с множественными вопросами и сопутствующими комментариями: Вознаграждение труда, график работы, рассматривается в индивидуальном порядке

Готовый перевод American comics: The supreme entry system, I am the way of heaven! / Американские комиксы: Высшая система входа, я и есть путь на небеса!: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

1838 год, жилой район у границы обмена в Эдмонтоне.

С 1795 года европейские купцы из Компании Гудзонова залива и Северо-Западной компании обосновались на этой земле, расположенной на границе провинции Саскачеван. Позже, по мере расширения торговли, они перенесли свои усилия в Эдмонтон. Затем, в 1804 году, сюда пришел Джон Рован, пушной торговец из Северо-Западной компании, который создал крупную пушевую биржу. Работники и их семьи, трудившиеся на бирже, построили здесь несколько жилых кварталов, превратив это место в небольшой городок с тремя улицами.

В углу Северной улицы, в узком переулке, находился восточный дворик, контрастировавший с соседними западными постройками. На стене магазина, выходящего на улицу, висела тканевая вывеска с надписью на китайском и английском языках: «Медицинская клиника Лина».

— «Циним, красивый мальчик, у меня в груди такое тяжёлое ощущение, что мне трудно дышать. Ты можешь помочь мне и выяснить, не болею ли я? Мне всего 18 лет! Я не хочу видеть Бога так рано. Пожалуйста!»

Женщина в роскошном низком корсете в стиле рококо прикрыла рукой грудь, её щеки вспыхнули, а дыхание стало учащённым. Яркие голубые глаза казались глубокими, как весенние воды.

Лин Циним, склонившись над её запястьем, принял пульс с серьёзным видом, но в сознании его расцветали весенние образы, и это не оставило и следа.

— «Мисс Яли Кешия, мне кажется, у вас не болезнь, а страсть!»

Женщина, хлопнув по своим полным формам, заставила их прыгнуть, как два нежных облака. Она начала размахивать руками, словно осознав что-то важное, и с кокетливым прищуром спросила:

— «О, так это жар! Это нехорошо!»

— «В этом году много людей умерло от гриппа и лихорадки. Красивый Циним, спасите меня! Я слышала, что у вас есть уникальный талант иглотерапии. Какая бы ни была моя беда, вы сможете вылечить её одним уколом. Почему бы вам не сделать мне иглоукалывание?»

Лин Циним с загадочной улыбкой достал из шкафа набор игл.

— «Конечно, но для иглоукалывания вам придется раздеться, и здесь не очень удобно проводить лечение.»

— «Мисс Яли Кешия, если вы не против, пройдите со мной в заднюю комнату. Так ни один пациент не увидит то, что ему не следует видеть!»

После этих слов он взял иглы и направился в фонарь приёмной. Пройдя мимо ряда аптекарских полок, он открыл секретную дверь, ведущую во дворик за магазином, и нашел комнату, толкнув её открытой.

Яли Кешия вывесила на дверь деревянную табличку с надписью «Мастер отсутствует», крепко закрыла дверь и, изгибая соблазнительную талию, направилась в courtyard.

Через некоторое время из комнаты послышались шорохи. Ничего странного, ведь для иглотерапии необходимо раздетое тело. Лин Циним оставался верным своему призванию, как заботливый родитель, и не допускал лишних мыслей.

Если кто-то неправильно думает из-за этого, то это лишь указывает на внутреннюю непорядочность этого человека, который постоянно представляет самую грязную сторону своих желаний и видит в окружающих отражение самого себя.

— «Мисс Яли Кешия, ваше тело слишком напряжено, иголки не помогут!»

Лин Циним с недоумением смотрел на женщину, лежащую на кровати. Он прижал пальцы к её гладкой коже и почувствовал, что мышцы под ней напряжены, как тетива натянутого лука. Иглотерапия в таком состоянии была бесполезна.

Ему пришлось отложить иглы и помочь женщине расслабиться, прежде чем начать лечение.

Более часа спустя Яли Кешия вышла из комнаты с раскрасневшимися щеками. Она чувствовала себя обновленной, поправила помятый подол юбки и привела в порядок влажные волосы.

— «Красивый Циним, ваши навыки иглотерапии поистине великолепны, но, увы, я вынуждена вернуться в Оттаву!»

— «Это 20 фунтов за лечение и 10 фунтов на чаевые. Я буду скучать по вам в будущем!»

Она достала несколько купюр из странного кожаного кошелька и положила их на прилавок, улыбнувшись очаровательной и грустной улыбкой.

Лин Циним тоже устал, вытирая пот с лба платком. Но он был врачом, преданным своему делу. Как бы ни утомился, он должен был проводить пациента, а также иметь некоторые медицинские рекомендации, чтобы сообщить.

— «Мисс Яли Кешия, ваше тело начнёт очищаться после лечения, так что не забудьте принять горячую ванну, когда вернётесь!»

— «Помните, что нужно тщательно вымыться, иначе легко можно оказаться на грани жизни и смерти!»

Яли Кешия повернула голову, подмигнула своими большими блестящими глазами и помахала рукой.

— «Я поняла. Лилит рассказала мне о ваших правилах. Не переживайте, красивый Циним!»

— «Даже если кто-то и умрёт, это не страшно. Я взяла на себя власть в семье, и никто не осмелится меня не уважать. Кстати, ваши навыки лучше, чем мне говорила Лилит. Я думаю, я никогда не забуду о вас. Прощайте, милый Циним!»

После того как она послала воздушный поцелуй, она вышла из клиники и вскочила в великолепную карету. Когда кучер воспылал коника, тот подскочил и стремительно помчался, постепенно исчезая за углом.

После прощания с Яли Кешией, Лин Циним убрал вывеску снаружи клиники.

Он уселся в кресло, чтобы отдохнуть, как вдруг на стол шлёпнулась сумка с готовыми медицинскими материалами, издавая громкий треск. Было видно, что тот, кто бросил эту сумку, был не в духе.

— «Молодой мастера, ты опять тратишь время с этими сомнительными дамами и не заботишься о своём здоровье!»

— «Хм, старший Лу Давэй не должен был обучать тебя медицинским знаниям и 36 приёмам Дунсюаньцзы. Если бы леди не ушла, кто-то бы ухаживал за тобой!»

Девушка в тёмно-синем платье с юбкой с воротником насупила губы и сердито посмотрела на дверь.

Лин Циним с недовольством взглянул на девушку, неловко улыбнувшись и объяснив.

— «Не думай лишнего, Сяо Сяньэр, я просто лечил её!»

— «Да ещё, не зови меня Молодым вождём. Мы остались вдвоём в Тяньли Цзай! Когда ты когда-нибудь видел секту из двух человек?»

Сяо Сяньэр в полное имя её — Лин Сяньин.

Её родители также были последователями Тяньли цзай.

После того как мать Лина и старший Лу Давэй сбежали в Гану, несколько человек присоединились к матери Лина как к своему учителю.

На этой дикой земле, полном европейских колонистов, они выжили благодаря выдающимся навыкам Лу Давэя и его медицинским знаниям.

Эта девочка и Лин Циним родились почти одновременно, но её мать умерла при родах, а отец вскоре, страдая от любви.

Перед смертью он строго завещал запечатлеть ребёнка в фамилии мастерской семьи, чтобы она оставалась верной молодому вождю.

Поэтому они назывались мастером и слугой, но на самом деле росли вместе. После того как старшее поколение ушло, они охраняли этот маленький дворик и клинику, полагаясь друг на друга.

Лин Сянь инчухнула губки и неприязненно ответила.

— «Мне всё равно, ты всё равно юный вождь и в будущем ты восстановишь великую религию!»

— «В следующий раз, когда эти беспорядочные женщины явятся в клинику, предоставь дело мне. Я тоже многому научилась у старшего Лу, и смогу помочь тебе, Молодой мастер!»

После этих слов она развернулась и вышла во двор, не дождавшись одобрения Лина Цинима.

Как только она исчезла из поля зрения, Лин Сяньэр вбежала в свою комнату.

Схватив свинюшку-доллара с кровати, она принялась наносить ей удары кулачками, ворча и бормоча что-то про себя.

— «Хм, это всё из-за этих варварских женщин! Каждая из них будто никогда не видела мужчину!»

— «Юный патриарх просто немного симпатичен и не умел отказываться от пациентов без границ. Если эти сомнительные дамы снова придут в клинику, я, Сяо Сяньэр, обязательно защищу юного патриарха и не позволю им снова его соблазнять!»

После недовольства Сяньэр горастное настроение, которое она имела, исчезло, и в голове начали возникать далекие воспоминания. Прошло 18 лет с тех пор, как она пришла в этот мир, но эти воспоминания свежи, как вчера.

Да, Лин Циним — путешественник во времени, рожденный в утробе матери Лин.

В своей предыдущей жизни он был просто обычным трудягой, работавшим по 996 на Земле. Путешествуя на Уданг, он поднялся на вершину горы и увидел, как раскрылся облачный горизонт, осыпая его ослепительным золотым светом. Он упал с горного склона, и его глаза потемнели, потеряв сознание. Когда он проснулся, он стал новорожденным. Его мать, следуя последней воле отца, назвала его Лин Циним.

Долгие удары в дверь прервали воспоминания Лина Цинима и привлекли внимание Лин Сяньин, которая перебирала медицинские материалы во дворе.

— «Молодой вождь, неужто банда Эллисонов опять пришла за нами? Давай спрячемся!»

Она знала, как дерзка та банда. Они часто пользовались моментом, когда охранники торговой площади уводили товары, чтобы врывались в жилые районы и грабили семьи. Если кто-то смел бы не отдать деньги, его сразу же били до полусмерти.

Лин Циним был очень спокоен. Он достал из-под аптечного шкафчика револьвер «Кольт Паттерсон», тихо подошел к двери и медленно приоткрыл засов.

— «Вы доктор Лин Циним из клиники Лина? Я — дворецкий семьи Хауэлл, и мне поручено пригласить вас в поместье!»

— «Мой молодой мастер серьёзно болен. Пожалуйста, возьмите с собой медицинскую сумку и немедленно следуйте за мной. Мой мастер щедро вознаградит вас позже!»

Из щёлки двери выглянуло старое лицо в черной верхней одежде, говорившее с волнением.

За ним стояла группа мушкетеров с сильными телами и крепкими плечами, на каждом из которых был флинтблок. Их острые взгляды излучали готовность к убийству. Это были бандиты, за плечами которых уже были кровь и смерти.

— «Семья Хауэлл, понятно, значит, они не бандиты!»

Лин Сяньин прикрыла рот и шепотом произнесла.

— «Эта семья — одна из самых могущественных в Эдмонтоне. Они довольно высокомерны и не поддаются разуму. Я волнуюсь за вас, Молодой мастер. Может, мне пойти с вами?»

Лин Циним покачал головой и отверг её предложение.

Поместье Хауэллов находится в десятках километров отсюда. Непрактично путешествовать с женщиной на лошади, когда клинику нужно охранять.

— «Оставайся дома. Наши золото и серебро здесь, не позволь никому украсть наш дом!»

Сказав это, он взял иглы, открыл дверь и вышел, крепко стиснув дворецкого за руку.

— «Пойдемте, мистер дворецкий, я иду с вами в Хауэлл!»

— «Но я должен предупредить, что консультационный и медицинский сборы будут весьма недешевы. Разумеется, я не сомневаюсь в финансовой состоятельности семьи Хауэлл. Но я просто хочу удостовериться, хотите ли вы действительно потратить 20 фунтов, чтобы найти меня, восточного мага, для лечения своего молодого мастера?»

Дворецкий, в панике, даже не стал торговаться. Он тут же вытащил 20 фунтов и швырнул их ему в руку.

— «Мне не важно, каким способом вы воспользуетесь, лишь бы вы исцелили моего молодого мастера, эти деньги будут вам щедрыми чаевыми!»

Под натиском его настойчивости, Лин Циним вскочил на лошадь и вместе с мушкетерами понёсся прочь.

http://tl.rulate.ru/book/116609/4610249

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку