Читать Ду Цзын: Танец Пустоты / Ду Цзын — история шута в мире культивации: Глава 5. Сгущающие тучи :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Набор на должность Модератор контента В с вязи с множественными вопросами и сопутствующими комментариями: Вознаграждение труда, график работы, рассматривается в индивидуальном порядке

Готовый перевод Ду Цзын: Танец Пустоты / Ду Цзын — история шута в мире культивации: Глава 5. Сгущающие тучи

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ду Цзын, мастер веера и танца пустоты, шут, за чьей улыбкой скрывался острый ум и проницательность, ступал по опасному пути. Он плел свою паутину интриг, умело используя слухи и домыслы, чтобы создать образ Ли Вэя как марионетки в чужих руках. Слова Ду Цзына, облеченные в форму шуток и намеков, находили отклик в сердцах старейшин, сея зерна сомнения и подозрения.

Он видел, как меняется их отношение к Ли Вэю, как настороженно они смотрят на молодого воина, как ловят каждое его слово, каждый жест, выискивая подтверждение словам хитрого шута. Ду Цзын наслаждался своей игрой, чувствуя себя кукловодом, дергающим за невидимые нити.

Его истинная цель, однако, была далека от спасения клана или разоблачения мифического кукловода. Ду Цзын жаждал покоя, комфорта, защищенности. Он мечтал о жизни, где не нужно будет бороться за место под солнцем, где он сможет наслаждаться каждым днем, не опасаясь удара в спину.

И он видел путь к этой мечте – стать внутренним шутом клана Летящего Дракона.

Эта должность, кажущаяся верхом нелепости для любого уважающего себя воина, была для Ду Цзына идеальным укрытием. Внутренний шут – не просто балагур, развлекающий знать. Он – тень, скользящая по коридорам власти, незримый наблюдатель, знающий все тайны и секреты. К нему прислушиваются, но не воспринимают всерьез. Он может говорить правду, скрывая ее за пеленой шуток, и никто не посмеет упрекнуть его в крамоле.

Ду Цзын понимал, что путь к этой цели будет тернист. Ему предстоит преодолеть не только сопротивление тех, кто увидит в нем угрозу, но и соблазны, которые неизбежно возникнут на его пути. Ведь власть, даже теневая, – это наркотик, вызывающий привыкание.

Но Ду Цзын был готов рискнуть. Он был уверен в себе, в своей способности манипулировать людьми, в своей способности оставаться незаметным, словно тень.


Тем временем, далеко за пределами клана Летящего Дракона, в мире, окутанном вечным мраком, зарождалась буря, способная смести с лица земли не только один клан, но и целые империи.

На континенте, где тьма была не просто метафорой, а суровой реальностью, где демоническая энергия пропитывала саму землю, пробудился он – Повелитель Бездны, воплощение хаоса и разрушения.

Его сила была ужасающей, его ярость – безграничной. Он жаждал лишь одного – уничтожить этот мир, стереть с лица земли все живое, обратить все сущее в прах.

Под его командованием собралась армия тьмы – легионы демонов, жаждущих крови и разрушения. Они были подобны саранче, готовой обрушиться на плодородные земли, сметая все на своем пути.

Десятки тысяч воинов, каждый из которых обладал силой Золотого Ядра – вершиной мастерства в мире смертных, – готовились к вторжению. Они оттачивали свое мастерство, питаясь тьмой, их сердца пылали ненавистью ко всему живому.

Небо над континентом, где находился клан Летящего Дракона, начало меняться. Облака, прежде белоснежные и пушистые, становились серыми, тяжелыми, словно пропитанными свинцом. Солнце, раньше щедро дарившее тепло, теперь выглядывало из-за туч редко и неохотно, словно опасаясь чего-то.

В воздухе висел неуловимый запах озона, предвестник скорой грозы.

Ду Цзын, несмотря на всю свою кажущуюся беззаботность, не мог не замечать этих перемен. Он чувствовал, как сгущаются тучи над кланом, как нарастает напряжение, словно струна, натянутая до предела.

«Что-то грядет, — думал он, наблюдая за закатом, который в этот вечер напоминал пылающий вдали пожар. — Что-то страшное и разрушительное».

Но он не поддавался панике. Он был мастером веера и танца пустоты, воином, победившим саму смерть. И он был готов встретиться лицом к лицу с любой опасностью.


Помимо предчувствия надвигающейся бури, разум Ду Цзына не оставляли и более приземленные мысли. Он продолжал обдумывать свой план по достижению финансовой независимости. Ведь даже внутренний шут должен иметь некий запас на черный день.

Идея с «оптовым рынком» навоза все еще казалась ему перспективной, но Ду Цзын понимал, что не стоит ограничиваться одним источником дохода. Он начал обращать внимание на то, что другие считают мусором, видя в этом потенциальные возможности для заработка.

«Сломанные мечи и доспехи, — размышлял он, проходя мимо кузницы. — Их же можно переплавлять! А старая бумага из библиотеки? Ее можно продавать крестьянам на растопку! А еще обрезки ткани, пустые бутылки, сломанные инструменты…»

Чем больше он думал, тем больше идей возникало в его голове. Ду Цзын уже видел себя не просто шутом, а настоящим бизнес-магнатом, монополизировавшим рынок вторичного сырья в клане Летящего Дракона.

«А что? — усмехался он про себя. — Кто сказал, что шут не может быть богатым? Деньги не пахнут, как говорится… хотя, в случае с навозом это утверждение спорно…»


Дни сменялись неделями, небо становилось все мрачнее, а слухи о надвигающейся угрозе — все настойчивее. Старейшины клана Летящего Дракона, несмотря на внешнее спокойствие, были встревожены. Они чувствовали, что над ними сгущаются тучи, но не могли понять, откуда исходит опасность.

Ду Цзын, продолжая плести свои интриги и обдумывать бизнес-планы, внимательно следил за ситуацией. Он знал, что рано или поздно ему придется снять маску шута и встать на защиту клана. Но он не собирался делать это раньше времени. Он будет ждать подходящего момента, когда его помощь будет нужна больше всего.

И тогда он покажет всем, на что способен мастер веера и танца пустоты.


Однажды вечером, когда Ду Цзын предавался своим размышлениям, сидя на крыше одной из пагод, он почувствовал чье-то присутствие. Он резко обернулся, его рука легла на рукоять веера, скрытого под складками его шутовского костюма.

— Кто здесь? — резко спросил он, его голос, обычно веселый и беззаботный, теперь звучал холодно и отрешенно.

— Не бойся, Ду Цзын, — раздался из тени тихий голос. — Я пришел с миром.

Из темноты вышел старик в простом сером одеянии. Его лицо, изборожденное морщинами, казалось высеченным из камня, а глаза, глубокие и проницательные, словно видели его насквозь.

Ду Цзын узнал его. Это был тот самый старик, который показал ему видение в огненном шаре.

— Ты… — Ду Цзын прищурился, всматриваясь в лицо старца. — Зачем ты здесь?

— Я пришел предупредить тебя, Ду Цзын, — старик сделал шаг вперед, и его фигура, казалось, стала еще более монументальной, заполняя собой все пространство. — Грядет буря, страшнее, чем ты можешь себе представить.

— Я знаю, — Ду Цзын кивнул. — Я чувствую это.

— Ты не понимаешь, — старик покачал головой. — Эта буря уничтожит все на своем пути. Клан Летящего Дракона, эта империя, этот мир… все превратится в прах.

— И что же мне делать? — Ду Цзын сжал рукоять веера, чувствуя, как в его душе зарождается тревога.

— Ты — воин пустоты, Ду Цзын, — старик протянул руку и коснулся его плеча. — В твоих руках — судьба этого мира. Ты должен остановить бурю, пока не стало слишком поздно.

— Но как? — Ду Цзын отступил на шаг назад, его глаза расширились от ужаса. — Я не знаю, как остановить бурю! Я всего лишь… шут.

— Ты — больше, чем шут, Ду Цзын, — голос старца прозвучал у него в голове, хотя его губы не шевелились. — Ты — воин пустоты. И ты найдешь в себе силу, чтобы выполнить свое предназначение.

Старик растворился в воздухе, словно его и не было. Ду Цзын остался один, на крыше пагоды, с тяжелым грузом ответственности на плечах.

Он знал, что старик прав. Он чувствовал это всей своей душой. Грядет буря, и только он, Ду Цзын, может остановить ее.

Но как?


Ду Цзын не проводил дни и ночи напролет в тренировочном зале, оттачивая удары до автоматизма, и не сидел в библиотеке, корпя над древними свитками с техниками боя. Он не стремился к грубой силе или совершенству владения оружием. Он был Ду Цзыном – мастером веера и танца пустоты, но его сила заключалась не в мускулах или знании секретных приемов.

Он полагался на свой острый ум, на свою способность видеть то, что скрыто от других, на свою способность быть тенью, скользящей незамеченной даже под самым пристальным взглядом. Ду Цзын был уверен, что в мире, где правят интриги и тайные заговоры, хитрость и изворотливость – куда более надежное оружие, чем самый острый меч.

Он видел, как старейшины клана, ослепленные страхом перед надвигающейся угрозой, хватаются за любую соломинку, за любой намек на спасение. И Ду Цзын, словно искусный кукловод, подбрасывал им эти соломинки, направляя их мысли в нужное русло.

Он не лгал им напрямую, нет. Он просто преподносил правду так, как это было ему выгодно, добавляя к ней щепотку слухов, домыслов, полунамеков. И старейшины, ослепленные страхом, сами додумывали остальное, сами строили в своих головах картины заговоров и предательств, сами убеждали себя в том, что Ли Вэй – марионетка в чужих руках.

Ду Цзын наблюдал за ними, скрывая за маской шута свою истинную сущность – хитрого и расчетливого стратега. Он был готов ко всему, готов к тому, что ему придется защищать не только себя, но и весь клан от надвигающейся тьмы.

Но он не собирался жертвовать собой ради других. Он будет действовать так, как это будет выгодно ему, используя свой ум и свою способность быть невидимым, чтобы выжить в этом хаосе.

И пока воины клана Летящего Дракона готовились к битве, оттачивая свое мастерство, Ду Цзын оттачивал свой ум, готовясь к куда более тонкой и опасной игре.

 

http://tl.rulate.ru/book/116560/4606494

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку