Когда Сато Рёсукэ выбросил троих хвостов на землю, те мгновенно ощутили тревогу. Море — это их истинное поле боя.
— Ублюдок! Пошел к черту! — не дождавшись, пока Сато заговорит, Санвей Исофу уже готовился выпустить дух зверя, который пронзающий своими остриями, разжжёг бы его гнев. Но, встретившись с Исофу, который наращивал свою силу, Сато остался холоден и безмолвен.
— Джи Жэнь, если ты не хочешь ждать перерождения в темноте, будь честен со мной, — произнес он невозмутимо, и его голос, древний и знакомый, заставил огромное тело Исофу дрогнуть. Этот голос... его невозможно забыть!
Среди девяти хвостатых зверей количество чакры обычно измеряется по количеству хвостов. Девятихвостый, само собой, является самым сильным атакующим, но по прочности твердого тела ему не сравниться с трёххвостым Исофу, чья защита не имеет равных. В те времена, когда Сато Рёсукэ был на пике силы, его методы превращали эту гордую защиту в жалкую шутку.
— Это ты? — произнес Исофу, встречаясь с Рёсукэ. В отличие от девятихвостого, который сохранял спокойствие, трёххвостый казался беззащитным и растерянным, свернувшись прямо перед тем, кто однажды наводил на него ужас. Особенно, когда Сато использовал технику трансформации и показал свое истинное лицо, Исофу оказался в полной безысходности.
Когда-то, прежде чем Сенджу Хаширама разделил хвостатых зверей между великими деревнями, именно Рёсукэ ухаживал за ними. Этот опыт создал огромную тень в сердцах хвостатых существ. В те мрачные дни, когда Исофу видел Сато, он был так покорен, что даже не смел сопротивляться.
Сейчас, находясь на суше, Исофу не имел шанса даже подумать о том, чтобы скрыться под водой, как когда-то. Взглянув на суровое выражение лица Рёсукэ, он замер от страха.
— Ты все-таки... сбежал? Даже печать такого ублюдка, как Сенджу Хаширама, не смогла тебя остановить? — Джи Жэнь уже потерял надежду и смирился с судьбой.
— Санвей, не строй из себя жертву перед лицом смерти. Я пришел только за немного чакры, — спокойно ответил Сато.
— Ты только и хочешь, что мою чакру? — глаза Исофу зажглись надеждой. Если это так, то лучше отдаст немного чакры Сато, чем стать мишенью.
— Здорово, — кивнул Сато.
Но прежде чем они могли продолжить беседу, раздались шаги. По звуку казалось, что это группа людей — вероятно, джонин из деревни Скрытого Тумана.
— Три хвоста здесь! — послышался крик. Сразу же вокруг Сато Сатори образовалась группа из двадцати четырех АНБУ из Кири.
— Зука, всем в Киригакуре нравится такой стиль? — с иронией спросил Сато, обводя взглядом окружающих.
— Ниндзя из Конохи? Верните нам три хвоста! — выкрикнула молодая ниндзя, заметив повязку на ноге Сато.
Сато повернул голову и узнал её: у неё были длинные кудрявые волосы, а один глаз скрыт за прядью, только зеленый глаз был виден.
— Пятая Мизукаге Теруми Мэй? — подумал Сато. Неужели четвертый Мизукаге уже мёртв, и она стала пятой?
Вспоминать было трудно, но если три хвоста действительно здесь, значит, и Теруми Мэй на своем месте. Но сейчас она выглядела даже более привлекательной, чем в прежние времена.
Сато с неподдельным интересом следил за её фигурой, что не ускользнуло от её внимания. Она испугалась его пристального взгляда и сердито свирепела на него.
— Ниндзя Конохи, верните наш хвостатый зверь! Он всегда принадлежал нашей деревне! — вновь произнес другой ниндзя из Кири, его голос был холодным и уверенным.
Четвертый Мизукаге внедрил политику «кровавого тумана», которая сильно ослабила Кири. Они не собирались легко провоцировать Конохский клан, способный справиться с Три хвостами.
— Ха-ха, извините, — улыбнулся Сато, посмотрев на ниндзя из тумана. — Этот три хвост тут мой. Хотите его? Отдам когда закончу.
Слова Сато отразились в их понимании совершенно иначе. Деревня Кири также входила в число тех, кого Сато хотел подчинить или уничтожить. Если они сдаются, он мог бы оставить их в живых. Если же выберут сопротивление... Тогда им придется расплатиться.
Теруми Мэй нахмурилась. — Что ты имеешь в виду?
Они наконец узнали местоположение Три хвостов, приходя сюда, чтобы заполучить его мощь и покончить с методом правления четвёртого Мизукаге. Но теперь появление Сато ставило их в затруднительное положение.
— Девушка, я вижу, тебе это действительно нужно, верно? — с ухмылкой произнес Сато, указывая на три хвоста. — Когда я закончу, подарю его тебе.
Услышав это, Теруми Мэй пришла в ярость. Её глаза загорелись гневом, и она сделала шаг вперед, намереваясь атаковать, но тут же остановилась.
Она увидела нечто невероятное: три хвоста, лежащие рядом с мощным мужчиной, который не высказал ни слова с самого начала. Даже когда тот заявил, что подарит его, Исофу не проронил ни звука.
Для Теруми это было странным: она не могла поверить, что Исофу слушает и понимает это. Сейчас картина выглядела абсолютно абсурдно. Исофу оставался безмолвным рядом с таким гигантским и мускулистым мужчиной, что она совершенно не могла оценить его силу.
— Что? Ты больше не собираешься действовать? — вдруг спросил Сато, заметив, что Теруми не решается напасть.
Рёсукэ был готов дать этой умной девушке урок, но не ожидал, что она сама отступит.
http://tl.rulate.ru/book/116549/4605484
Готово:
Использование: