Готовый перевод I, Hinata, forcefully kiss Naruto at the beginning / Я, Хината, насильно целую Наруто в самом начале: Глава 65

С благословением сердца сильного обучение Хинаты Чидори проходило очень гладко. К вечеру, когда солнце уже склонялось к горизонту, Хината научилась использовать Чидори и попробовала наложить эту технику на свой короткий нож. Чтобы не подрывать уверенность Саске, Хината специально держалась от него подальше, а Какаши не вмешивался.

Смотря на Хинату, овладевшую Чидори, Какаши одобрительно кивнул: — «Ну и молодец, Хината!»

Саске, тяжело喘ая, стараясь овладеть Чидори и перенапрягая Шаринган, вымученно произнес: — «Чёрт, это ниндзюцу слишком сложно». Его руки были покрыты рубцами, но после небольшой таблетки Саске был готов продолжать тренировки.

В это время Какаши произнес: — «Не рано ли мы уже собираемся возвращаться?» Увидев, что Саске не собирается останавливаться, Какаши добавил: — «Саске, твой прогресс уже весьма неплох. Даже Хината сейчас уже неплохо владеет чакрой Лей Дун».

Слыша слова Какаши, Саске ощутил легкую боль в руках, глядя на обожженные пальцы, и тоже решил, что пора заканчивать на сегодня.

— Эй, Хината, я ухожу! — крикнул Какаши, направляясь к ней.

Услышав его голос, Хината ответила: — «Поняла, Какаши-сенсей». В течение следующей недели Хината тренировалась с Какаши по утрам и следовала за Дзирайей по afternoons.

Она уже могла слаженно работать с крошечной черной кошкой по имени Мяу Мяу, выполняя двойной кошачий сюрприз с поперечным разрезом, но прогресса в ночном танце, звучащем особенно мощно и эффектно, у них всё ещё не было.

— Мяу! Ещё раз! — командовала Хината, и маленькая черная кошка тут же отозвалась. Один человек и одна кошка стремительно начали движения. Руки Хинаты быстро замерли.

— Ниндза! Двойной кошачий сюрприз, поперечный разрез! — И с легким свистом один человек и одна кошка синхронно атаковали большое дерево. Если посмотреть сверху, можно было увидеть, как в воздухе возникло синее лезвие, пересекающееся с другим, формируя крест. Дерево оказалось аккуратно распилено, с ровными и гладкими резами.

В это время Наруто пробежал мимо и закричал: — «Вау, Хината, ты просто супер, так здорово!» Хината, услышав крики Наруто, слегка смутилась: — «А, Наруто, что случилось?»

— Эм, Хината, я хотел спросить, есть ли какие-нибудь техники для тренировки спиральных шаров? — спросил Наруто.

Этот вопрос заставил Хинату задуматься: есть ли здесь какие-то особые навыки, которые нужно развивать? Не подходит ли простой плагин? Тем не менее, Хината подумала и решила поделиться своим опытом. Она подробно рассказала Наруто о своих тренировках.

Наруто, внимательно слушая, серьезно кивнул: — «А, вот как, понял!»

Несколько дней пролетели незаметно, и вот настал день финальных боев Никашинобу. Наруто, наконец, смог уверенно накапливать чакру в водяном шаре, но все ещё не научился их трясти.

Первой парой на арену вышли Хината и Наруто. Как всегда, Хината неспешно направлялась к месту дуэли. Взгляды зрителей потянулись к ней: — «Вот и она!» — прошептал кто-то из трибун.

На этот раз зрителей собралось немало — Третий Хокаге, скрытно наблюдающий за всеми из-за маски Орочимару, клан Хюга, Инугами, а также несколько старейшин Конохи пришли, чтобы увидеть поединок. Они ждали, ждали, но Наруто всё не показывался.

Тем временем Наруто только что выбежал из дома: — «Что за беда, я опаздываю на финал!» — закричал он, помчавшись сломя голову.

Вдруг перед ним оказался Конохамару: — «Брат Наруто, почему ты так торопишься?» — недоуменно спросил он.

— Ой, Конохамару, сегодня я еду на финал экзамена Чунин, у меня нет времени играть с тобой, — быстро ответил Наруто.

Однако Конохамару быстро остановил его: — «Брат Наруто, подожди минуту, садись на это, будет быстрее!» Он скачком замахал тридцатью разными цветами, что рассказывали о большом белом буйволе, украшенном цветами.

— Отлично! Большое спасибо, Конохамару! — в один миг вскочил Наруто на спину огромного белого быка.

Конохамару с улыбкой ответил: — «Не за что, брат, мне тем более это было по плечу, хе-хе». Буйвол устремился вперед, за ним следовали коровы, заполнившие улицы Конохи.

— Хахаха, беги быстрее, бычонок! — радостно завопил Наруто.

Вскоре он на спине белого быка добрался до арены финала: — «Наруто Узумаки! Я пришёл!» — воскликнул он с широкой улыбкой.

Великий белый бык вломился в ворота арены, и все присутствующие с недоумением зялись на Наруто. Шикамару, наблюдая за происходящим, только покачал головой: — «Этот парень, ну и дела».

Третий Хокаге глубоко затянулся дымом, произнося: — «Этот Наруто, просто чудо!»

На трибунах, однако, не хватало двух человек — Какаши и Саске не appeared.

Хината, долго ожидавшая на арене, стояла как вкопанная, не понимая, что происходит: разве в поединке всерьёз на быке?

Арена сама по себе была окружностью, с несколькими разрозненными деревьями, в которых не было ни укрытия, ни отлаженных планов.

Спрыгнув с быка, Наруто закричал: — «Эй, привет, я не опоздал!»

В этот момент к ним быстро подбежал рефери Хо Гэнма, раскрыв свои ладони, он стал скидывать бедное стадо на землю, сваливая одну корову за другой.

— Эй, Узумаки Наруто, поторопись, мы начинаем, — строго произнес Хо Гэнма.

Наруто, улыбаясь, кивнул и подошел в центр арены. Даже несмотря на то, что в его теле жил монстр, Наруто не думал, что может победить Хинату. Сила Хинаты впечатляла, но он, Узумаки Наруто, непременно станет Хокаге, кто бы ни вставал у него на пути!

Не исключая, что Хо Гэнма подошел к центру арены: — «Готовы ли оба?»

Хината и Наруто одновременно кивнули: — «Готовы».

— Начинаем матч! — громко прокричал Хо Гэнма и исчез моментально с арены.

Два соперника встали по центру, переплетя взгляды.

— Наруто, иди скорее! — предложила Хината.

— Да, хорошо, — произнес Наруто, хотя его ноги не двигались. Он не боится действовать, просто ему не хотелось, чтобы Хината могла пострадать, ведь даже если он попытался, он все равно не причинит ей вреда.

http://tl.rulate.ru/book/116548/4606026

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь