Читать Maigo ni Natteita Youjo wo Tasuketara, Otonari ni Sumu Bishoujo Ryuugakusei ga Ie ni Asobi ni Kuru You ni Natta Ken Nitsuite (WN) (Novel) / После того как я случайно спас младшую сестру переведённой ученицы, мы постепенно сблизились (Новелла): Глава 14 - Обе стороны сестер :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× У кого больше шансов?

Готовый перевод Maigo ni Natteita Youjo wo Tasuketara, Otonari ni Sumu Bishoujo Ryuugakusei ga Ie ni Asobi ni Kuru You ni Natta Ken Nitsuite (WN) (Novel) / После того как я случайно спас младшую сестру переведённой ученицы, мы постепенно сблизились (Новелла): Глава 14 - Обе стороны сестер

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ну… пожалуйста, входите.

— Простите за вторжениееее.

Когда я открыл дверь в свою квартиру, Шарлотта, у которой было нервное выражение лица, и Эмма, которая казалась чрезвычайно взволнованной, вошли в квартиру вместе со мной.

Нервозность Шарлотты была понятна, поскольку она зашла в квартиру парня, но почему волнуется Эмма?

Она думает, что моя квартира - детский аттракцион или что-то в этом роде?

— Значит, это квартира парня…

Шарлотта с большим интересом осматривается, продвигаясь дальше.

Я понимаю, что проникновение в квартиру человека противоположного пола довольно редкое явление, но, пожалуйста, избавьте меня от этого смущения.

— Эм, Шарлотта-сан? Если ты продолжишь смотреть вокруг с таким интересом, мне будет немного неловко…

— Я-я сожалею.

Шарлотта, которую я позвал, покраснела и извинилась. Она смутилась из-за того, что увидела мои вещи? Она также стеснялась своего пота, может, она по натуре застенчивый человек.

Ну, может показаться, что я смог сохранить хладнокровие, но, честно говоря, мое сердце билось так быстро, что я думал, что оно разорвется.

Шарлотта делает такое милое лицо, когда я уже так нервничаю, просто впустив ее в свою квартиру? Это просто несправедливо.

Кажется, я больше не могу смотреть прямо на прелестно краснеющую Шарлотту.

— Онии-чан, ты можешь сесть здесь?

Эмма, которая прошла к центру комнаты, постучала ладонью по полу.

Технически мы в моем доме, но эта девочка как всегда беззаботна.

Не обращая внимания на лишние мысли, я сажусь на место, указанное Эммой.

Я не планировал, что в моем доме появятся неожиданные гости, поэтому у меня нет лишних подушек.

К сожалению, Шарлотте и Эмме придется сидеть на полу.

— Братик, ты можешь убрать руку?

Когда я сел на землю, скрестив ноги, Эмма попросила меня поднять руку, лежавшую на моем бедре. Я не совсем понял, но переместил руку, как меня попросила Эмма.

Затем...

— Хе-хе-хе...

Эмма устроилась у меня на коленях.

— Эмма!?

— Эмма-чан!?

Мой голос и Шарлотты прозвучали синхронно из-за непонятного поведения Эммы. Кто мог ожидать, что она сядет мне на колени? Эмма, предмет наших возгласов, весело покачивалась у меня на коленях, игнорируя наши чрезмерные реакции.

Пока я так думал, она откинулась на мою грудь. Я потерял нить происходящего.

— Эмма, ты не должна этого делать. Видишь, Аояги-кун волнуется?

Шарлотта, которой удалось прийти в себя раньше меня, протянула руку, чтобы стащить Эмму с моих коленей.

— Нет…!

Однако Эмма энергично покачала головой в знак отказа. Наоборот, она обняла, как будто обозначая то, что она никогда не слезет с моих коленей.

— Боже. Слушай, что я говорю! Пожалуйста, хватит меня беспокоить!

— Нет! Онээ-чан злая!

— Я не злая! Просто не хочу беспокоить Аояги-куна!

— Его это не беспокоит! Верно, Онии-чан?

Сестры Беннет дерутся на моих ногах. Я наблюдал за ними, не зная, как реагировать, как вдруг они повернулись ко мне. Эмма дулась, глядя на меня снизу вверх, а Шарлотта, с другой стороны, говорила: «Скажи ей слезть».

Какую сторону мне выбрать? Эмма — ребенок, поэтому я хочу встать на ее сторону, но я откажусь, если Шарлотте действительно не нравится текущая ситуация.

Однако, если я откажусь, то предам Эмму.

Я никак не могу выбрать чью-то сторону… Почему я оказался в таком сложном положении в своем доме…

Сторонний наблюдатель, глядя на эту ситуацию, вероятно, спросит: «Что, черт побери, ты несешь». Однако для меня это очень серьезная проблема, так как я не хочу предавать ни одного из них.

— Онии-чан…

Пока я застрял и не мог ответить, Эмма смотрела на меня со слезами на глазах. Глядя в ее глаза, я видел в них маячащий вопрос: «Неужели все не так…?»

…Прости, Шарлотта.

— Да, меня это действительно не беспокоит. Если Эмма хочет сидеть, то все в порядке

Заплаканные глаза Эммы причиняли мне боль, поэтому я решил встать на ее сторону. Услышав мой ответ, выражение лица Эммы просветлело, у Шарлотты, наоборот, появилось обеспокоенное выражение. Что будет, если Шарлотта подумает обо мне как о лоликонщике… Я серьезно беспокоюсь.

— Аояги-кун очень добрый человек…

— Эм, извини.

— Нет, это я должна просить прощения. Я прошу прощения за неудобства, которые причиняет моя сестра.

Шарлотта низко поклонилась и извинилась за действия Эммы. Шарлотте вообще не нужно было извиняться, но она серьезна и искренна, как всегда.

— Нет, все хорошо, так что не беспокойтесь об этом слишком сильно.

— Спасибо… Можно мне тоже присесть?

— Э!? На мои колени!?

— Н-нет! На пол!

Сначала я был ошеломлен тем, что сказала Шарлотта, но потом понял, что это я веду себя нелепо. Под влиянием момента я как-то неправильно понял намерения Шарлотты и сказал какую-то глупость.

— И-извини… Можешь сидеть, где хочешь.

— Н-ну тогда вот…

Шарлотта села лицом ко мне. Ну, я думаю, это хорошее место. Если бы она села рядом со мной, мое сердце не выдержало бы этого.

— Куда ты ходил, Онии-чан?

Пока я смотрел на лицо Шарлотты, заговорила Эмма, которая была у меня на руках.

— Хм? Я пошел на встречу со своим кохаем.

— Ко… хаем?

Эмма, казалось, не понимала значения слова «кохай» и недоуменно наклонила голову.

— О, это значит, кто-то моложе меня.

— Если так, то Эмма тоже твой «кохай».

— Хм… Это немного не так?

— Мууу… Сложно…

— Так и есть…

Она может не понять, даже если я объясню ей, поэтому я решил закончить тему на расплывчатой ноте. Шарлотта молча наблюдает за нашим взаимодействием. Я подумал, что должен попытаться поговорить с ней, но остановился, увидев ее выражение лица.

В то время Эмма спросила меня еще, поэтому я опять отвлекся.

Что касается причины, по которой я не стал пытаться заговорить с Шарлоттой, это было потому, что Шарлотта, которая смотрела, как Эмма сидит у меня на коленях, казалась немного ревнивой.

http://tl.rulate.ru/book/116519/4612978

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку