Читать Crazy Kaiju Evolution / Эволюция безумного Кайдзю: Глава 2: Возрождение сильнейшей облучённой семени :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек

Готовый перевод Crazy Kaiju Evolution / Эволюция безумного Кайдзю: Глава 2: Возрождение сильнейшей облучённой семени

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

«Держитесь, братья и сестры! Держитесь!»

Люциана выбросило в чужой мир, а затем в унитаз. К этому моменту он боролся за свою жизнь как разумный облученный сперматозоид — нет. Он был особенным, имеющим чувства, облучённым сперматозоидом, вытертым двухслойной салфеткой.

Он был не просто светящимся зелёным сперматозоидом, салфетка была его частью. По крайней мере, он был особенным.

Что касается его предполагаемых братьев и сестёр, что ж… Он пытался поговорить с ними около часа назад, но никто из них не ответил — он был единственным, кто был жив и мог двигаться.

И, говоря о движении, он имеет в виду, что он действительно мог сдвинуть всю салфетку — и прямо сейчас он плыл против сильного течения в канализации, которое грозило уничтожить его. Вода, которая угрожала разорвать его тело на части, была ещё более радиоактивной, чем он сам.

«Неужели эти люди не слышали о том, как правильно утилизировать свои ядерные отходы?!» — Люциан снова мысленно закричал, так как ещё не мог говорить: «Братья и сёстры, ну же. Упрямьтесь!»

Он также ещё раз обратился к миллионам своих братьев и сестёр, но все они мертвы — нет… Насколько он знает, теперь они тоже стали частью его, вместе с салфеткой. Тем не менее, как и в случае с золотым скелетом, который был его спутником в прошлой жизни, он разговаривал с ними, хотя они вообще не отвечали.

«Мы можем это сделать, братья и сестры!» — Внутренне взревел Люциан: «Мы маленькие, но мы величайшие пловцы творения, потому что мы и есть творение! Толкайте, боритесь с волной, которая осмеливается помешать нам в нашем славном!..»

И прежде чем Люциан успел закончить свой монолог, в него попал большой кусок кала, который появился из ниоткуда.

«Н… нет!» — И прямо там и тогда Люциан почувствовал, что теряет сознание… Как же так, когда у него даже мозга нет, что ж, он уже видел много такого, что не поддаётся логике. Бесполезно было спрашивать, так что…

«Братья и сестры…»

«…Держитесь…»

И с этими словами мир Люциана погрузился во тьму.

◆ ◇ ◆ ◇ ◆ ◇ ◆ ◇

— Зевс, Зевс! Сёстры Судьбы получили предсказание! Зевс!

— Что это?

— Ты...

Где-то в новом мире, в котором Люциан переродился, в месте, полностью покрытом густым туманом, лежал старый бородатый мускулистый мужчина на кровати, которая казалась сделанной из облаков, а рядом с ним были мужчины и женщины, такие же обнажённые, как и он сам.

И даже когда старуха ворвалась в момент его соития, Зевсу, казалось, было всё равно.

— Выходите, все! — Старуха издала крик, от которого кровать, сделанная из облаков, содрогнулась и слегка осела; мужчины и женщины, находившиеся рядом с Зевсом, закричали и поползли прочь как можно быстрее, чтобы избежать гнева, обрушившегося на них.

Единственное, что Зевс действительно мог сделать, это тяжело потянуться, лениво садясь на кровати, и испустить вздох, который вскоре превратился в облако.

— Ты перебиваешь меня, Гера. Надеюсь, на то есть веская причина, — Зевс щёлкнул пальцами, материализуя корону из золотых листьев; однако он не стал материализовывать одеяние, прикрывающее остальную часть его тела: — Ты хочешь, чтобы я делал то же самое во время твоих трудов?

— То, что ты делал, не было трудом.

— Я сеял своё семя в этот мир. Что это, если не труд? — Зевс подошёл и встал перед Герой, возвышаясь над ней: — Итак, что тебе надо? Какие оракулы есть у этих сестёр для нас сейчас?

— Мир смертных.

— Мне нет дела до мира смертных, — простонал Зевс и начал расхаживать по комнате, нанося удары молниями каждым своим шагом: — Ты смеешь беспокоить меня из-за этого? Пусть смертные воюют, мы примемся за тех, кто потерпит поражение. Я не…

— Тифон.

— Почему ты произносишь это имя? — И почти мгновенно беззаботность Зевса исчезла, когда он посмотрел своей жене в глаза: — Почему это имя слетело с твоих губ?

— Сёстры Судьбы сказали мне, что грядёт возрождение Тифона и что он снова появится в мире смертных.

— Это невозможно, — усмехнулся Зевс; уверенность в его глазах слегка поколебалась: — Сёстры Судьбы и раньше ошибались.

— Несущественно. Между их предсказаниями и реальностью было мало различий.

— Но они это сделали, — проворчал Зевс: — Я больше не потерплю подобных разговоров. И проследи, чтобы это предсказание не достигло чьих-либо ушей, жена моя.

— Ты нервничаешь, — улыбнулась Гера: — Ты называешь меня так, только когда нервничаешь. В конце концов...

Затем Гера обошла вокруг Зевса, прежде чем встать у него за спиной; её пальцы скользнули по его спине или, скорее, по большой пульсирующей ране, украшавшей его спину.

— Раны, которые он нанёс тебе, всё ещё болят, даже спустя тысячи и тысячи лет, — смех Геры эхом разнёсся по всему пространству: —Тифон…

— ... Бог бедствий.

◆ ◇ ◆ ◇ ◆ ◇ ◆ ◇

«Зачем нужна жизнь?»

Люциан обнаруживает, что просыпается на куче мусора. Было темно, или, по крайней мере, так должно было быть, поскольку он находился глубоко в канализации, но это было не так. Помимо зелёного свечения, исходящего от липкой салфетки, которой является его тело, часть мусора также излучала определённое свечение.

Люциан мог двигаться, но зачем? Возможно, именно здесь его место — в куче облучённого и заражённого ядерного мусора.… очень похоже на его существование.

Но, увы, по какой-то причине он обнаружил, что полон энергии двигаться. Нет, он знал причину.

Он становился сильнее, просто находясь в окружении облучённого мусора. Как он вообще дошёл до этого? Он предпочёл бы вернуться к горе книг из своей прошлой жизни, чем к этой. Разницы не было, он всё ещё был один.

Затем Люциан начал двигаться, как слизняк, сползающий со своей великолепной горы. Затем он повернулся, чтобы посмотреть на гору... и по какой-то причине… он почувствовал гордость.

«...Я полагаю, теперь это мой дом», — липкое тело из салфетки Люциана начало извиваться: «Моё…»

«...новое королевство. Мое…»

— Чи-и-и!

И прежде чем Люциан успел начать свой монолог, он услышал громкий визг, раздавшийся сзади. Он быстро обернулся и увидел пару красных глаз, уставившихся на него.

Это была крупная крыса, возможно, размером со среднюю человеческую руку. Но самое главное…

… Она стояла прямо на двух ногах, а его тело было вылеплено как у бодибилдера.

— Чи-и! — Затем крыса посмотрела на Люциана, обнажая клыки. И, издав яростный визг в качестве единственного предупреждения, она побежала к Люциану.

«Прекрасно…» — Люциан, однако, даже будучи всего лишь разумным сперматозоидом, не имевшим никакой возможности защитить себя, не стал уползать, а вместо этого галантно остался на месте. 

«Ты думаешь, я испугаюсь этого неожиданного вызова? Подойди, грызун…»

«… Я защищу своё королевство от тех, кто жаждет его заполучить!»

http://tl.rulate.ru/book/116420/4598958

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку