Читать Navigation: My 300-year plan has been exposed / Навигация: Мой 300-летний план раскрыт: Глава 12 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек

Готовый перевод Navigation: My 300-year plan has been exposed / Навигация: Мой 300-летний план раскрыт: Глава 12

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Прошло уже больше полугода с тех пор, как я попал в этот мир, а это чертово место остается неизменным. Пронизывающий холодный ветер постоянно дует на космическом мосту, и лед, твердый как железо, кажется, никогда не растает.

Возможно, это из-за человеческой доброты, возможно, из-за той доброты, что еще не исчезла, а может, потому что я прошел девять лет обязательного обучения, я решил сделать что-то для рабов на этом мосту.

Прежде всего, мне нужно отделить хороших от плохих. Все-таки рабы здесь — не только жители стран, отказавшихся от участия в Мировом Правительстве. Среди них есть и преступники. Моя симпатия не должна падать на этих чертовых злодеев.

Слушая перевод, Гарб не смог сдержать восхищения: — Похоже, у посетителей из другого мира нет проблем с их ценностями.

Даже Акаину, который всегда ненавидел зло, не удержался от одобрительного кивка. Для Акаину, если ты непримирим с злом, то ты хороший человек. Понятно, что при этом условии — ты не пират.

— Если мы хотим свергнуть Мировое Правительство, сначала надо собрать единомышленников, — решил я, — поэтому я собираюсь распространить свои идеи и волю, а затем выбрать соратников.

Агент с телефоном медленно предупредил: — Генерал-лейтенант Гион, не нужно это переводить, правда?

Ты ведь не собираешься на меня напасть, когда говоришь это перед Мировым Правительством?

— Уверены?

Гион задержала взгляд на агенте, в его глазах читалось недоумение.

Агент Мирового Правительства кивнул: — Да! Не нужно переводить эти слова, клевещущие на Мировое Правительство.

— Тогда здесь нет ничего хорошего для перевода.

???

Агент Мирового Правительства посмотрел на Гион с недоумением.

Агент недовольно спросил: — Генерал-лейтенант Гион, что вы имеете в виду?

— Буквально, этот дневник рассказывает о том, как его владелец планировал свергнуть Мировое Правительство. Согласно вашему запросу, действительно нет необходимости переводить этот дневник дальше.

— А… в……

Теперь настала очередь Мугла, агента Мирового Правительства. Гиону было неудобно продолжать перевод, но и не продолжать было не совсем правильно.

Агент Мирового Правительства только вздохнул.

В конце концов, именно Бог Сельского Хозяйства, Святой Пётр, первый нарушил тишину: — Э-э! Генерал-лейтенант Гион, пожалуйста, продолжайте переводить свои идеи. Нам нужно знать содержимое.

Гион кивнула и продолжила перевод с холодным лицом.

— Рог свободы разнесся среди рабов. Хотя многие из них были очень осторожными, многие старались ответить на этот зов тайно.

Большинство из этих рабов имели семьи и детей. Они могли смириться со своей жалкой судьбой. Если бы не дети, возможно, они трудились бы как рабы всю жизнь.

Эти отцы и матери, не желающие, чтобы их детей поработили, стали первой группой, откликнувшейся на зов свободы.

Послушав перевод Гион, один из генерал-лейтенантов тихо вздохнул: — Это величие родительской любви! Они не не хотят света, но привыкли к темноте, тем не менее, не хотят, чтобы их дети оказались в ней.

Дауберман тихо выругался: — Кучка дураков! Разве они не понимают, к каким последствиям приведет провал? Если все их родители погибнут, что станет с детьми? Генерал-лейтенант

Дор только усмехнулся и не высказал ничего в ответ.

Если нет надежды, кто бы рискнул потерять свою голову?

Между тем, между тем, чтобы позволить детям обрести свободу и погибнуть самим, родители выбрали первое.

Смерть не имеет значения по сравнению с теми вещами, что имеют большее значение.

Агент Мирового Правительства выглядел недовольным, но ничего не сказал, чтобы его остановить. В конце концов, Гион уже говорила, что дневник полон антимировых заявлений.

— Для тех, кто откликнулся, я также дал обещание, что, что бы ни принесло будущее, я защищу их детей и позволю им подняться на корабль, названный свободой.

Рабы без оружия — это самая бесполезная часть, так что я сначала должен их вооружить. В этом чертовом холодном месте Тайкила Волка я решил создать тренировочный метод, который будет адаптирован к этой среде, и требования к этому методу не могут быть слишком высокими.

— Вот оно!

Все в зале начали перешептываться между собой.

Это все еще была знакомая формула, знакомая самонадеянность. Если бы это произошло ранее, они, возможно, высмеяли бы владельца дневника, но сейчас лишь ожидание витало в воздухе.

С примерами предыдущих шести сказочных воров, никто не сомневался в выдающемся понимании владельца дневника.

Не прошел и десяти дней, как он создал извращенные физические навыки шести казнокрадов!

— Усердие приносит плоды. Через месяц я наконец разработал Метод Льда.

Строго говоря, Метод Льда подходит для всех взрослых, живущих в холодных условиях. Детям строго запрещается его практиковать, так как это повлияет на их физическое развитие.

Тем не менее, этот Метод Льда должен стать наиболее подходящей практикой для адмирала ВМФ Аокидзи в будущем. К сожалению, прадедушка Аокидзи, вероятно, еще не родился.

Услышав этот перевод, все взглянули на Аокидзи.

Аокидзи, который всегда стремился к ленивой справедливости, ощутил на себе множество взглядов великих людей и почувствовал давление в своем сердце.

http://tl.rulate.ru/book/116301/4576802

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку