Читать Angry, Overpowered Harry Potter / Злой, Всесильный Гарри Поттер: Том 1. Часть 7 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Набор на должность Модератор контента В с вязи с множественными вопросами и сопутствующими комментариями: Вознаграждение труда, график работы, рассматривается в индивидуальном порядке
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Angry, Overpowered Harry Potter / Злой, Всесильный Гарри Поттер: Том 1. Часть 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Рагнок сказал: "Надо полагать, что любое письмо, отправленное Нарциссе Малфой, будет прочитано Риддлом". Рагнок сделал паузу, а затем сказал: "Менеджер по работе с клиентами Слизнорт, отправь письмо Нарциссе и мальчику Малфою, в котором говорилось бы, что Люциус Малфой мертв, но что "мы в Гринготтсе в замешательстве относительно того, кто станет следующим лордом или леди Малфой. Пока что мы запрещаем вход во все хранилища Малфоя и отказываем во всех автоматических операциях. Приносим извинения за причиненные неудобства". "

Слизнорт в замешательстве смотрел на своего лидера. Зачем говорить Нарциссе и Драко: "Мы не знаем, кто будет следующим лордом Малфоем", если мы знаем?

Завтра утром, через час после выхода "Ежедневного пророка", отправьте обоим Малфоям по письму со словами: "Гарри Поттер - следующий лорд Малфой, и он получает все имущество и монеты Малфоев". "

Слизерин поклонился. "Все будет так, как вы прикажете, директор".

Ни один из четырех гоблинов в комнате не был настолько глуп, чтобы спросить Рагнока: "Почему вы так поступаете?", но Рагнок ответил на вопрос, который они не осмелились задать. "Что с того, что Малфои и Риддл узнают о том, что дом, в котором они живут, принадлежит Гарри Поттеру, завтра, а не сегодня? Один день задержки в получении новости не должен иметь никакого значения, говорит мне мозг. Но я не могу избавиться от предчувствия, что Гарри Поттер в очередной раз удивит всех нас; и если он это сделает, это будет хорошо для Страны гоблинов".

Тем временем в зале суда номер десять Министерство магии

Гарри использовал заклинание Змеиного языка, чтобы связать мадам Боунс и двух авроров в зале суда после призыва их палочек (и палочек всех остальных).

"Расслабьтесь, - сказал Гарри мадам Боунс и Мракоборцам, - я не причиню вам вреда. Но за то, что я собираюсь сделать, вы будете обязаны попытаться остановить меня, а я не хочу, чтобы вы мне мешали".

Многие люди в зале суда зашипели от страха, когда Гарри сказал это. Но женщина с жабьим лицом и некоторые из голосовавших за осуждение членов Визенгамота вместо этого выглядели рассерженными. Самой злой из них была женщина-жаба; самым испуганным человеком в зале был Фадж.

Женщина-жаба закричала: "Вы держите в плену министра магии. Я требую, чтобы вы немедленно освободили нас!"

"Иначе что?" ответил Гарри, ухмыляясь. "Вы приговорите меня к смерти? О, подождите".

Когда Гарри заглянул в глаза Жаболицего, он вдруг смог прочитать ее мысли и подключиться к ее воспоминаниям.

Гарри не понравилось то, что он узнал.

Гарри перевёл взгляд на Фаджа: теперь его глаза буравили его; Гарри видел мысли и воспоминания в голове министра.

Гарри нахмурился. Затем он заставил Долорес Джейн Амбридж (так звали женщину с жабьим лицом) и Корне́лиуса Фаджа взмыть в воздух (при этом они замолчали, потому что Гарри не хотел слышать их болтовню).

Гарри сказал безэмоциональным голосом: "Мадам Боунс, Амбридж придумала план, как отправить дементоров в Литтл Уингинг. Она составила бумаги, она убедила своего "дорогого, милого Корни" подписать приказ, она заставила начальника Азкабана прислать к ней двух дементоров, и она же отдала дементорам приказ, когда и где они должны напасть на меня. Но надо отдать ей должное: если бы мне удалось пережить нападение - а я его пережил, - она пригрозила Мафальде Хопкирк, чтобы та прислала мне эти письма. Из этих писем и началось сегодняшнее слушание - за исключением того, что Фадж и Амбридж еще больше схитрили, чтобы меня судили заочно".

Волшебник Гринграсс сказал: "Значит, все то время, пока Фадж издевался над вами как над лжецом, утверждая, что на вас напали дементоры, он знал, что вы говорите правду, потому что дементоров послал он".

"Да", - сказал Гарри. Он улыбнулся плавающей Амбридж, которая беззвучно кричала синей полосой. "Приказ о дементорах находится в небольшом сейфе в ее кабинете, который висит на стене за ее столом. Он защищен заклинанием "Заметить - не заметить"".

Гарри улыбнулся Амбридж. Даже Гарри, проучившийся всего четыре года в магической школе, знал, что чары "Заметить-не заметить" не действуют, если на объект, который нужно не заметить, было указано особо.

Гарри добавил: "О, мадам Боунс? Алохомора ДиДжус открывает ее сейф". Гарри ухмыльнулся, глядя на плавающего Жаболицего.

К этому времени Гарри позволил Фаджу и Амбридж постепенно всплыть вверх, так что они почти касались потолка. Гарри обратился к ним: "Вы задумали убить меня 2 августа. Десять дней спустя, сегодня, вы снова пытались убить меня. Если бы я не разорвал путы на своем магическом ядре, вам бы это удалось. Значит, тебе нравится убивать беспомощных? Тогда ты не можешь сильно жаловаться, когда..."

УДАР. Фадж и Амбридж внезапно разлетелись в стороны, причем достаточно быстро, чтобы свернуть себе шеи; Фадж отлетел в верхнюю часть передней части зала суда, Амбридж - в верхнюю часть задней части зала суда. Затем головы двух интриганов полетели навстречу друг другу, а остальные части их тел потянулись за ними.

УДАР! Голова Фаджа на большой скорости врезалась в голову Амбридж. Взрыв был беспорядочным. На пол упали серое вещество, кровь, куски костей и чёрный лук, а следом за ними - два безголовых трупа.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/116252/4605044

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку