× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод People In Hokage, I Naruto Just Want Daily Life / Я, Наруто, просто хочу повседневной жизни: Глава 135

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Наруто-кун, выпей, пожалуйста, чаю.

– Ну что ж, как всегда, чай, приготовленный сестрой Ся, – самый вкусный! Ты заслужила награду!

Наруто искренне похвалил, и женщина по имени Ся слегка склонила голову, улыбнулась и затем снова приняла безупречную позу сидя. Её мягкий голос и изящные манеры выглядели совершенно естественно – будто служанка, которая наконец-то расслабилась и наслаждалась моментом.

– Не за что гордиться. Я просто люблю говорить правду. Варка чая – настоящее искусство, и сестра Ся владеет им в совершенстве.

В отличие от неё, Наруто сидел непринуждённо, скрестив ноги на татами, и с наслаждением потягивал чай из чашки. Аромат был изысканным, едва уловимым, но глубоким. Он закрыл глаза, преувеличенно выражая удовольствие, но в этом была своя забавная искренность.

– В разы лучше, чем у моего тестя. Он целыми днями этим занимается, но его уровень – ну, сами понимаете...

– Хе-хе...

Шутка Наруто была в том, *как* он её преподнёс. Неожиданно он наклонился к Ся, будто собираясь шепнуть что-то на ухо, и его слова заставили всегда сдержанную служанку слегка смутиться. Она закрыла рот ладонью, её плечи слегка дрожали, а лицо – расплылось в улыбке.

И даже сейчас её выражение оставалось нежным, немного напоминая взрослую Хинату...

Хотя, если подумать, Хината в «Биографии Боруто» действительно была похожа – но, вероятно, материнство добавило ей чуть больше строгости.

– Кхм... Наруто-кун, давай вернёмся к делу. В последнее время поведение госпожи Ханаби стало более... живым. Обычно в этом нет проблемы, но сюзерен посчитал, что она перешла черту, и попросил меня обсудить это с тобой. Ты случайно не знаешь, в чём дело?

Ся поспешно взяла себя в руки, но её щёки всё ещё пылали.

Только что она расхохоталась из-за шутки Наруто. Хотя это была всего лишь безобидная игра слов, ей было стыдно за то, что она так легко поддалась – ведь она ведь должна была сохранять достоинство перед «гостем дома».

– Ну... она меня поцеловала, когда я не ожидал.

– А... То есть, в щёку...

– В губы.

...

– Это... действительно уже слишком.

Ся почувствовала, как на лбу выступает пот. Она заставила себя сохранять улыбку, но её ответ прозвучал сквозь зубы.

Теперь она понимала, *что же произошло* в тот день.

Несколько дней назад Ханаби вернулась домой с пылающим лицом, заперлась в комнате и долго не выходила. Когда Ся попыталась выяснить причину, та лишь замялась и так и не призналась. Тогда она решила сменить тему и попросила показать успехи в обучении...

А теперь выяснилось, что Ханаби прибежала *прямо из дома Наруто*...

И это был *поцелуй*.

Девочка её возраста... такое поведение совершенно неподобающее...

Даже *сама Ся* ещё ни разу не целовалась.

При этой мысли её сердце сжалось.

Она – женщина из боковой ветви клана, с детства воспитанная в строгости и готовности служить. Сначала она ухаживала за слабой госпожой, а после её смерти – за Ханаби. Годы пролетели незаметно, и вот ей уже двадцать восемь.

О любви она даже не задумывалась. В юности – не до того, сейчас – уже поздно. Возможно, через несколько лет, когда Ханаби станет взрослой и перестанет нуждаться в ней, клан выдаст её замуж.

За кого-нибудь... желательно доброго...

Как Наруто...

– Сестра Ся, у тебя лицо красное, всё в порядке?

– Всё хорошо, Наруто-кун, не беспокойся.

Ся улыбнулась, изо всех сил стараясь сохранить спокойствие, но её щёки всё равно горели.

Она по натуре сдержанна и не привыкла к подобным разговорам.

Надеюсь, это не выглядит слишком странно...

– Ну хорошо. Хотя мне и нужно присматривать за Ханаби, но главное – заботиться о себе. Здоровье – основа всего!

– Конечно...

Она кивнула и вдруг добавила:

– Наруто-кун, я хочу поблагодарить тебя. Клан объявил, что больше не будет клеймить боковую ветвь «Запертой птицей». Это твоя заслуга.

Какой же он добрый...

Раньше она считала его «монстром» – ведь даже если в душе ей было жаль мальчика, её долг был оберегать Ханаби от опасных существ.

Но теперь и она, и все представители боковой ветви, искренне благодарны ему.

Благодаря ему их дети больше не будут страдать от проклятия клана.

– Я просто помог, где смог. Кстати, сестра Ся, я попробую разобраться с техникой разблокировки. Может, получится снять с тебя вторую печать «Запертой птицы».

– Тогда спасибо тебе огромное, Наруто-кун.

– Э-э?

(Хоть это и побочная сюжетная линия, но персонаж получился именно таким, каким я его представлял – тёплым, умиротворяющим... И пусть сегодня пришлось написать больше десяти тысяч знаков – с завтрашнего дня вернусь к обычному объёму...)

http://tl.rulate.ru/book/116234/4572839

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода