Читать Harry Potter and the promise of a lifetime / Гарри Поттер и обещание на всю жизнь: Том 1. Часть 5 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Harry Potter and the promise of a lifetime / Гарри Поттер и обещание на всю жизнь: Том 1. Часть 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дорогой профессор МакГонагалл,

Меня зовут Гарри Поттер, и я только что получил это письмо по сове. Правда ли все это, ведь я никогда раньше не слышал о том, что магия существует? Мой дядя всегда говорил, что магии не существует. Если это правда, то я хотел бы поступить в вашу школу с 1 сентября, но боюсь, что мой дядя мне не разрешит. Может быть, вы могли бы приехать и убедить его? Я бы хотела пойти в новую школу и завести друзей, потому что в моей старой школе у меня их нет.

Если мне разрешат перейти в вашу школу, где мне взять необходимые вещи? Есть ли место, где я мог бы купить эти вещи? Что насчет денег?

С добрыми пожеланиями,

Гарри Поттер (начинающий студент первого курса)

Да, это, кажется, хороший способ попросить помощи у профессора. Коротко и по делу, без нытья. Надеюсь, она скоро навестит его. Он привязал письмо к лапке совы и поблагодарил ее за хорошо выполненную работу. Затем он попросил ее отнести письмо профессору МакГонагалл. Сова ухнула и улетела в сторону Хогвартса, оставив Гарри, который сомневался, сработает ли его план. Теперь ему оставалось только ждать и надеяться на лучшее. Закончив упражнения, он отправился обратно, чтобы приготовить завтрак для своих родственников. Остаток дня он провел на улице, читая книгу о том, что японцы называли "бусидо", или путь воина.

На следующее утро в Хогвартсе пожилая женщина получила письмо, которое Гарри написал накануне. Отвязав его от измученной совы, она начала читать, и на ее лице появилось хмурое выражение. Письмо пришло от сына Джеймса и Лили, а он даже не знает о магии? Она должна была знать, что эти Дурсли будут скрывать это от юного Гарри, но она не собиралась больше этого терпеть. Она встала с кресла и вышла из кабинета по направлению к воротам Хогвартса. Она подумала о том, чтобы сообщить об этом Дамблдору, но так как она очень спешила, то решила сообщить ему об этом позже. Она быстро аппарировала туда, где, как она знала, жил Гарри. Прибыв на место, она подошла к входной двери и постучала.

Вернон, который наслаждался ленивым субботним утром, просто крикнул Гарри, чтобы тот открыл дверь. Гарри поднялся со своего места и открыл дверь, гадая, кто бы это мог быть в такую рань. Когда он открыл дверь, то увидел женщину в странной одежде, похожей на ту, что носила его будущая сущность в голограмме. Его сердце забилось быстрее, он надеялся, что эта женщина - его будущий профессор.

"Доброе утро, чем я могу вам помочь?" вежливо спросил Гарри.

"Доброе утро, мистер Поттер. Меня зовут Мине́рва Макго́нагалл, и я здесь, чтобы помочь вам убедить ваших родственников, чтобы вы могли посещать Хогвартс". МакГонагалл была довольна тем, что у Гарри хотя бы есть манеры.

"Правда? Вы действительно профессор МакГонагалл? Пожалуйста, проходите в дом, мои родственники в гостиной. Должен предупредить вас, что, боюсь, они не самые дружелюбные люди на свете". Гарри надеялся, что его дядя хотя бы будет вежлив с дамой.

"Спасибо за предупреждение, мистер Поттер. Уверен, я прекрасно справлюсь с вашими родственниками, не беспокойтесь. Пойдемте, познакомимся с ними?" Она уже начала испытывать неприязнь к родственникам мальчика, судя по тому, как отреагировал Гарри.

Гарри провёл её в гостиную и открыл перед ней дверь. С одной стороны, ему не терпелось увидеть реакцию тёти и дяди, но с другой - он немного волновался. Он уже видел своего дядю в бешенстве, и это было не самое приятное зрелище. Его лицо становилось багровым от гнева, а на шее выступали вены. Его тетя, однако, кричала и визжала, когда злилась, и с этим можно было смириться, а вот со венами, готовыми вот-вот лопнуть, - нет, спасибо.

"Ну, мальчик, кто это был?" спросил Вернон, не поднимая глаз. Честно говоря, ему было все равно, это была его ленивая суббота, и он не хотел, чтобы его беспокоили. Но когда он услышал, как Петуния вздохнула, он все равно поднял голову.

"Что здесь происходит? Кто вы такие? Что вы делаете в моем доме?" Вернон почти кричал на нее. По ее одежде он понял, что эта женщина должна быть ведьмой. Петуния рассказывала ему об этих уродах, и он ни за что не согласился бы принять такую в своем доме.

"Добрый день, мистер и миссис Дурсли, меня зовут Мине́рва Макго́нагалл, я профессор Хогвартса. Сегодня я здесь, чтобы сообщить вам, что мистер Поттер был принят в Хогвартс с сентября этого года". МакГонагалл говорила спокойно. Ей уже приходилось сталкиваться с подобными ситуациями: не все родители принимали магию или разрешали своим детям изучать ее, в конце концов.

"Нет, абсолютно нет. Мы поклялись, когда взяли его к себе, что раз и навсегда покончим со всей этой ерундой. Он не пойдет, я не буду платить хорошие деньги, чтобы он мог пойти и научиться волшебным трюкам". Вернон закричал и начал краснеть. Гарри знал, что красный - это лишь один из цветов, в которые может превратиться его лицо, следующим будет фиолетовый.

"Мистер Дурсли, магия - это такая же реальность, как и мы с вами. Вы не можете запретить волшебнику учиться магии, если Гарри не научится правильно использовать свою магию, он будет представлять опасность для себя и для вашей семьи. И вам не нужно беспокоиться об оплате, поскольку родители Гарри уже позаботились об этом". МакГонагалл пыталась успокоить толстяка. Она не хотела, чтобы у него случился сердечный приступ, по крайней мере, пока она здесь.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/116102/4570450

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку