Читать Demon Slayer : The Silent Journey / Клинок рассекающий демонов: Тихое путешествие: Глава 6.1: Первый демон :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важные новости!

Готовый перевод Demon Slayer : The Silent Journey / Клинок рассекающий демонов: Тихое путешествие: Глава 6.1: Первый демон

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В возрасте 13 лет я начал свой путь.

План состоял в том, чтобы направить всю свою подростковую злобу и бунтарство на демонов. Поскольку в прошлой жизни я умер в возрасте 13 лет, демонов ожидали две жизни подросткового раздражения.

Я жалею их.

— Я ухожу, — я сказал дяде и тете, которые заботились обо мне уже много лет.

— Я знаю, что никакие наши слова не заставят тебя остаться, так что что еще мы можем сделать». Мой дядя вздохнул: — Удачи тебе в твоих путешествиях, мой мальчик.

— Береги себя, Сэйджи, обязательно присылай нам письма. И всегда помни, что с нами у тебя есть дом». сказала тетя, вытирая слезы с глаз.

Я отвесил им глубокий поклон в знак уважения и признательности. Они были для меня самым близким человеком. Возможно, мы даже стали бы ближе и счастливее, если бы я просто открылась им за все эти годы.

Но с тех пор, как произошла та ночь, я стал держать определенную дистанцию между собой и другими людьми. Это было из-за страха снова потерять семью и из-за того, что я хотел сделать.

Мое сердце все еще было слишком горьким для такой любви.

— Спасибо, что позаботились обо мне, — сказал я и поклонился чуть глубже.

Надеюсь, они будут жить долго. Надеюсь, они в одиночку увеличат среднюю продолжительность жизни японцев, которая составляла 45 лет.

Попрощавшись, я покинул дом, а затем и деревню.

Я не сказал им, что именно собираюсь делать, только то, что собираюсь уехать путешествовать один и что это очень важно для меня. Я говорил им об этом с самого детства, так что они не могли опровергнуть и знали, что это неизбежно.

К тому же путешествие в одиночку из деревни в деревню не было редкостью. Было много людей, которые делали это ради приключений или чтобы найти постоянную деревню, где они могли бы поселиться.

Так что я смог уйти с их благословения.

К боку у меня была пристегнута катана. Ее выковал один из самых известных кузнецов Японии, и она досталась мне в подарок, когда я в 12 лет честно победил мастера своего додзё.

Я также носил с собой сумку, в которой были необходимые средства первой помощи, чистая вода, инструменты и немного посуды, если мне захочется разбить лагерь в лесу. Думаю, там было и несколько консервов, которые собрала для меня тетя.

Я купил в городе карту, чтобы хоть наполовину знать, куда идти. Путь на гору Фудзикасанэ займет примерно две недели, если идти пешком, но я рассчитываю добраться до горы за месяц.

Это было связано с тем, что я хотел поохотиться на демонов и набраться опыта перед финальным отбором. Другой причиной может быть то, что я просто хотел насладиться путешествием.

Вопрос ко всем моим читателям XXI века: знали ли вы, как прекрасна Япония? Особенно в начале 1900-х годов, когда природа была еще девственной, в основном нетронутой людьми и загрязнением.

Это было безумием, когда я думал о том, как сильно мы разрушили природу всего за столетие. Но пока мир был прекрасен.

А я очень люблю красивые вещи.

Мои глаза могли полностью воспринять красоту природы во всем ее великолепии. Я видел, как по лесу проносится воздух, как дует легкий ветерок. Я мог видеть каждое отражение света от листьев и каждый мох на камнях.

Я видел цвета с названиями и без, цвета, которые обычный человек никогда бы не увидел. Если бы люди видели красоту так же, как я, я думаю, все бы тоже влюбились.

Было бы еще прекраснее, если бы я мог путешествовать днем, но, увы, я не идеален.

Я спала днем и путешествовала ночью. Одна из причин, по которой я это делал, заключалась в том, что я хотел, чтобы на меня напал демон.

Но главная причина, по которой я спал днем, заключалась в том, что я был глухим. Представьте себе, что я спал ночью, когда вокруг бродили демоны. Мне неприятно это признавать, но я был глубоким спящим. Когда я спал, я был уязвим как никто другой.

Поэтому я мог спать только днем, когда точно знал, что демоны не нападут на меня. Я мог спать только тогда, когда знал, что они прячутся в темных пещерах или в норах.

Однако не стоит принимать это за абсолютную слабость. Я натренировал все свои остальные чувства - особенно обоняние и осязание, - чтобы они были чрезвычайно чувствительными, так что я все же не был полностью беззащитен.

Так или иначе, днем я спал, а ночью путешествовал.

Люди были добрыми, по всей Японии было много хижин и маленьких деревень, так что я просто вежливо просил место для ночлега, и они с радостью соглашались.

Я не был уверен, повезло мне или не повезло, но в первые два дня путешествия я не встретил ни одного демона. Только на третий день, во время похода на гору Акихара, я встретил своего первого демона.

И это был ох какой опыт.

...

На горе Акихара круглый год было холодно, но поскольку сейчас не зима, то и снега не было. Гора была именной, что означало, что она значительно больше обычных гор.

Люди редко посещали эту гору из-за ее большой высоты, сурового состояния и потому, что это был не единственный маршрут. На самом деле этот путь был длиннее, чем путь по мосту, который вел в то же самое место.

Но я помню, что выбрал горный путь по двум причинам.

надежда встретить демона и желание застать рассвет на вершине горы - как это должно быть красиво.


Дорогие читатели!

Буду рад видеть вас в своём Telegram-канале! Вы сможете получать главы бесплатно, общаться и узнавать всё о проекте: https://t.me/blndinfo (Прямая ссылка есть в описании)

А если вы хотите читать главы по более выгодной цене, то приглашаю оформить подписку на моём Boosty. Всего за 300 рублей в месяц вы получите доступ ко всем главам по гораздо более низкой цене. Присоединяйтесь: Ссылка в моем телеграмм канале! (рулейт запретил)

http://tl.rulate.ru/book/115968/4693441

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Я спала днем и путешествовала ночью. Одна из причин, по которой я это делал, заключалась в том, что я хотел, чтобы на меня напал демон.
Развернуть
#
У каждого свои фетиши
Развернуть
#
Но я помню, что выбрал горный путь по двум причинам.

надежда встретить демона и желание застать рассвет на вершине горы - как это должно быть красиво.
Большая буква
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку