Читать HP: Homecoming / ГП: Возвращение домой: Том 1. Часть 5 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод HP: Homecoming / ГП: Возвращение домой: Том 1. Часть 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"На то есть несколько причин", - согласился Морис. "Во-первых, ваше имя все еще имеет определенную политическую силу. Как бы ни хотелось Департаменту получить это влияние и власть, когда мы вас вербовали, теперь мы считаем, что это помеха, когда нам нужно... прекратить... вашу службу. Во-вторых, это хороший вариант для нас. Благодаря тому, что вы подчиняетесь непосредственно британскому министру магии, вы оказываетесь в ситуации, когда безопасность операции имеет первостепенное значение. Это защитит и нас, и британское министерство. Конечно, мы потребуем от вас ряд Непреложных обетов, чтобы обеспечить защиту секретов Министерства, но ничего слишком обременительного. И наконец, я активно искал для вас эту должность, потому что чувствовал, что обязан вам. Если бы не моя слабость четыре года назад, вы бы никогда не оказались в той ситуации, в которой оказались в ту роковую ночь в Стамбуле. Я не из тех, кто терпит ошибки в других, поэтому для меня допустить подобное совершенно неприемлемо. Поэтому я был вынужден исправить свою предыдущую ошибку".

Гарри удивленно уставился на мужчину. Для легендарного Мориса Гуссенса признать, что он ошибся, было одним делом, но активно ходатайствовать за одного из своих агентов - совсем другим. Внезапно Гарри начал осознавать, насколько ему повезло.

"Я не знаю, что сказать, - неуверенно начал он.

"Вам и не нужно ничего говорить, - прервал его Морис, - кроме того, что вы должны подтвердить, что рады занять должность в британском министерстве".

"Да, рад", - согласился Гарри, а затем язвительно улыбнулся, - "не то чтобы у меня был большой выбор, я подозреваю".

Морис улыбнулся в ответ. "Нет, мистер Поттер, у вас его нет", - подтвердил он. "Тем не менее, я думаю, что это будет хорошая возможность для вас. Подозреваю, что новая работа позволит вам вести гораздо более нормальную жизнь, чем та, которую вы вели бы здесь, с нами. Полагаю, это будет очень привлекательно для вас, человека, у которого никогда не было возможности быть нормальным".

"Нет, нет, не было", - довольно грустно подтвердил Гарри. "И что теперь будет?"

"Вы должны явиться в главное здание Министерства Магии в Лондоне в девять утра четырнадцатого числа, то есть через неделю после сегодняшнего дня. Надеюсь, это даст вам возможность привести свои дела в порядок. Если вы увидите мадам Ковальски следующей, она начнет оформлять бумаги, связанные с вашим переводом".

Приняв это как сигнал к уходу, Гарри встал. Морис тоже встал и протянул руку.

"Я искренне надеюсь, что в Англии у вас все сложится лучше, мистер Поттер", - сказал он, когда они пожали друг другу руки.

"Я тоже", - горячо согласился Гарри, заметив, как внезапно изменился его титул. "Спасибо вам за помощь, сэр. Я действительно ценю все, что вы для меня сделали".

Получив в ответ лишь отрывистый кивок, Гарри повернулся и вышел из комнаты. Мадам Ковальски ждала его с небольшой стопкой бланков для заполнения. Два часа спустя Гарри вышел из здания бывшим агентом Департамента М. Он прекрасно понимал, насколько уникальным человеком это делает его.

HPHPHPHPHPHPHPHPHPHPHPHPHPHPHPHPHP

На следующее утро Гарри перебирал скудные пожитки в своей квартире. Поначалу ему казалось, что неделя - нереально короткий срок, чтобы привести в порядок свои дела на континенте, но, поразмыслив, он понял, что это слишком щедро.

Хотя формально он должен был предупредить за два месяца, чтобы покинуть квартиру, на практике мадам Бабино просто согласилась с тем, что он может заплатить полную месячную арендную плату и сдать ключи в конце недели. Поскольку большая часть мебели прилагалась к квартире, ему не пришлось беспокоиться и об этом.

Он был весьма огорчен, обнаружив, что все его имущество аккуратно уместилось в двух средних размеров коробках, которые можно было легко уменьшить и без проблем положить в карман. Он снимал эту квартиру почти четыре года, но понял, что она так и не стала для него настоящим домом. Он так и не решился повесить на стены картины, развесить по квартире мелкие украшения и безделушки. Единственное растение, которое он купил в попытке приукрасить обстановку, умерло несколько лет назад, а горшок, в котором оно было посажено, все еще стоял на подоконнике.

Две коробки. Вот к чему сводилась его жизнь.

Он ненадолго задумался о том, чтобы сообщить Мартину о своем отъезде, но быстро отбросил эту мысль. В этом не было никакого смысла. С легким чувством отвращения он понял, что единственный человек, с которым ему действительно нужно попрощаться, - это Бруно, бармен в маленьком баре-бистро, куда он часто заходил между заданиями. Даже ему, пожалуй, больше всего будет не хватать щедрых чаевых Гарри.

Подавленный, он решил отправиться в бар, чтобы утолить свои печали. Несмотря на весну, погода стояла пасмурная и мрачная, и, когда он выходил из своего дома, по лицу хлестали струйки дождя. Это был идеальный фон для его мрачного настроения.

Дойдя до бара, он обнаружил, что Бруно в этот вечер не работает. Заказав себе пиво, Гарри сел на табурет и облокотился на стойку. Ему пришло в голову, что сегодня, в кои-то веки, он может пить сколько угодно, не опасаясь, что ему вдруг придет повестка о явке на службу. С этими мыслями он сделал длинный глоток из своего бокала пива и попытался расслабиться.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/115889/4552898

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку