Читать Harry Potter and the GUI / Гарри Поттер и графический интерфейс: Глава 8 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие читатели! Сегодня мы рады отметить важное событие — День Рожденье одного из наших самых преданных авторов. В этот особенный день мы хотим выразить благодарность Wing за многолетнее сотрудничество и неоценимый вклад в нашу платформу. Мы обычно не отмечаем подобные события, но его преданность и вклад действительно заслуживают особого признания. От всей команды Rulate поздравляем Вас и желаем дальнейших творческих успехов и вдохновения!

Готовый перевод Harry Potter and the GUI / Гарри Поттер и графический интерфейс: Глава 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

ХЭДВИГ

Почтовая сова

"У тебя нет уровня?" - удивился он вслух, а затем попытался осмотреть ее.

Хедвиг - личная почтовая сова Гарри Поттера.

Она еще не привязана к нему как знакомая.

Гарри нахмурился: "Ты не моя знакомая? Я должен что-то сделать, чтобы это произошло?"

ПРИВЯЗАТЬ ЗНАКОМОГО: ПОЧТОВУЮ СОВУ ХЕДВИГ?

"Да, конечно", - согласился он. Он услышал слабый звук и, как ему показалось, увидел вспышку света вокруг Хедвиг, и ее имя изменилось на:

ХЕДВИГ

Знакомая почтовая сова

["ГАРРИ ПОТТЕР"].

Он почти чувствовал её, и мог сказать, что она счастлива, так как она наклонила голову и издала тихий звук "Прек". Он снова осмотрел её и увидел:

Хедвиг - знакомая сова Гарри Поттера.

Ее способности улучшаются в зависимости от способностей ее хозяина.

"Похоже, тебе не нужен уровень, да, девочка?" - сказал он ей. "Интересно, смогу ли я вытащить тебя отсюда в своем инвентаре?" Он открыл панель и попытался поместить ее и клетку в сетку, но получил предупреждение:

НЕЛЬЗЯ ХРАНИТЬ РАЗУМНЫХ СУЩЕСТВ В ОБЩЕМ ИНВЕНТАРЕ.

ВЕРНУТЬСЯ В ЛИЧНЫЙ ЗВЕРИНЕЦ?

"Да?" сказал Гарри и задохнулся, когда Хедвиг внезапно исчезла в воздухе. Он поспешно засунул клетку в инвентарь, рассеянно заметив, что огромный контейнер занимает два слота в сетке. Ему нужно было убедиться, что он сможет вытащить ее обратно и что с ней все будет в порядке.

Тетя Петуния крикнула ему, чтобы он бежал в дом и не возвращался до тех пор, пока масоны не уйдут, когда он будет убирать входную дверь. Он вернулся на то же место, где разговаривал с Добби, и снова открыл экран инвентаря, со вздохом облегчения заметив появившуюся вкладку "Зверинец" и переключившись на неё. Там была Хедвиг, похоже, так же застывшая во времени, как и молочный коктейль. Он переместил ее значок с панели, и она появилась, стоя на его запястье и быстро оглядываясь по сторонам. Было видно, что она смущена.

"Прости, девочка. Новые способности. Я не хотел нагружать тебя этим. Но теперь я могу вывести тебя на улицу так, что дядя Вернон не заметит. Хочешь поохотиться?"

Быстро приспособившись с легкостью животного, Хедвиг распушила крылья, ласково укусила его, а затем улетела в деревья. Но он каким-то образом мог сказать, что она всё ещё рядом и немедленно придёт, если она ему понадобится.

С этим кризисом было покончено, и Гарри взглянул на свой журнал. Если только он не хотел попытаться поступить в Хогвартс на месяц раньше, то ему не над чем было активно работать, кроме как держаться подальше от масонов в течение нескольких часов. Пора попробовать взять несколько дополнительных квестов. Даже если он не получит еды, он получит еще немного очков, а у него оставалось больше фунта, которого хватит, чтобы купить сэндвич или что-нибудь еще.

Подумав о своих очках, он понял, что его бар не был почти полным, но казался более полным, чем следовало бы по событиям этого дня. Вспомнив, он понял, что на момент начала игры он был заполнен на 5 % или даже больше. Он размышлял об этом, пока шел обратно к городу, и предположил, что причиной тому послужили основные квесты в его журнале. Хотя ему пришлось бы подождать и посмотреть, сколько очков он получит от повседневной жизни в Хогвартсе, он точно знал, что никто из других студентов не проходил ничего подобного тому, что он сделал с Роном и Гермионой. Может быть, они немного опередили события и в конце концов начнут получать уровни быстрее, чем остальные дети в школе.

Это было бы особенно верно, если бы Гарри начал выполнять квесты специально, да?

Предположим, что большинство людей получают достаточно очков для повышения уровня после каждого года обучения в школе. Это не было идеальным предположением с учетом размера выборки Гарри, но ничто из того, что он видел до сих пор, не противоречило этой идее. Но если он был прав, это означало, что простое посещение уроков, выполнение домашних заданий и общие интересные события должны были в основном равняться уровню каждый год. Может быть, кто-то получал чуть больше, а кто-то чуть меньше, но, несомненно, поиск квестов должен иметь большое значение, особенно на его уровне.

Может быть, ему стоит поискать еще солдат и других людей, которые видели бои или захватывающие времена, и посмотреть, не окажутся ли они выше уровнем, чем другие люди их возраста. Самый высокоуровневый человек, которого он видел в городе, был уверен, что это ветеран. Было так трудно угадать возраст людей старше двадцати лет. Для двенадцатилетнего подростка взрослая жизнь представлялась огромной и неразличимой массой морщин и седых волос.

Он бродил по главной улице Литтл-Уингинга, как вдруг увидел:

СПАСЕНИЕ СЕМИ ЛЕТ

Квест на время: 0:00:30

Поймайте зеркало, пока оно не разбилось!

Территориальный квест? Может, он просто получает их, находясь рядом с тем, чему может помочь? Оглядевшись по сторонам, он заметил на соседней улице лавку стекольщика, в которой рабочий пытался погрузить большие куски стекла на кузов грузовика, развозившего товар. Это должно быть оно! Он пустился бежать по улице, не забывая следить за машинами, съезжающими с дороги на различные парковки.

"Он слышал, как молодой человек говорил сам себе, пытаясь засунуть кусок стекла в грузовик, в то время как другой кусок, который не был закреплен должным образом, начал соскальзывать.

За пару секунд Гарри успел подбежать и обеими руками ухватиться за край зеркала, сделанного на заказ, и не дать ему соскользнуть дальше. "Я справлюсь", - заверил он рабочего.

"Спасибо, парень", - сказал тот, высокий и долговязый светловолосый парень, у которого хватало если не силы воли, то силы воли, чтобы возиться со стеклянными стеклами. Ему удалось пристегнуть кусок, который он нес, а затем он смог взять стекло в свои руки, вернув его на место и как следует затянув держатель. "Ты спас мою задницу".

Гарри пожал плечами и сказал: "Я просто шел по тротуару и увидел, что ты в беде".

"Рад, что так вышло. Это могло привести к неприятностям. Это было сделано на заказ". Он улыбнулся и открыл бумажник, протягивая Гарри пятифунтовую купюру. "Еще раз спасибо".

КВЕСТ ЗАВЕРШЕН

Получено 20 очков

Награда за квест: 5 фунтов стерлингов

Когда мужчина сел в грузовик и уехал, купюра испарилась в руке Гарри, и он проверил, что она добавилась к общему количеству денег в его инвентаре. Теперь он точно сможет купить ужин. Похоже, он получал 20 очков за большинство квестов, хотя за те, в которых нужно было поставить галочку, - больше. Но 20 очков не сильно меняли полоску очков, хотя она заметно изменилась по сравнению с теми, которые он уже выполнил в этот день.

Может быть, за последний месяц лета он сможет помочь городу настолько, что это сильно повлияет на его учебный год?

http://tl.rulate.ru/book/115742/4556234

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку