Читать The Wysteria Files - A Pokemon Horror Epistolary / Файлы Вистерии - эпистолярный рассказ об ужасах про покемонов: Глава 21 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод The Wysteria Files - A Pokemon Horror Epistolary / Файлы Вистерии - эпистолярный рассказ об ужасах про покемонов: Глава 21

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На следующий день Марти не пришел в школу. Я спросил у учительницы, и она сказала, что родители Марти позвонили раньше и сказали, что он простудился и лежит в постели. Но все равно было странно, что он не позвонил мне хотя бы для того, чтобы сообщить об этом; мы ведь были лучшими друзьями.

Остальные члены группы хотели отправиться на маяк, и с моей стороны было бы не слишком круто полагаться на Марти. Я рассказал им о том, что видел, и повторил то, о чем мы договорились накануне. Что взять с собой, где встретиться и т. д. Я сказал им, что заеду к Марти позже и сообщу ему об этом перед тем, как отправлюсь на работу.

«Тебе удалось с ним связаться?»

Нет. Я изо всех сил стучал в его дверь, но никто не ответил. Я вернулся в гараж и заметил, что машины его мамы там нет; может, они отвезли его в больницу? Я начал волноваться, но не так сильно, как следовало бы. Я знал, что Марти - крепкий орешек, и простуда никак не могла выбить его из колеи.

Тем не менее это означало, что он, скорее всего, не пойдет с нами на маяк, и я оставался лидером группы. Я не очень-то стремился к этому, учитывая свои страхи, но все равно решил попробовать. Что самое худшее могло случиться?

Именно так. Иногда я жалею, что не могу вернуться в прошлое и ударить себя по лицу.

[Я пытаюсь скрыть внезапную улыбку.]

«Я знаю это чувство». Ваша поездка оказалась такой же бесплодной, как я себе представлял?»

Это еще мягко сказано.

Был воскресный день. День выдался неспешный, и у меня было достаточно времени, чтобы пронести рюкзак из комнаты отдыха рабочих в один из металлических ящиков в восточной части доков. На этот раз я собирался вернуться домой пораньше, так как мама была раздражена тем, что последние два вечера я приходил домой так поздно. Она все спрашивала, есть ли у меня девушка или что-то в этом роде... Благослови ее Бог, эту забывчивую, замечательную женщину. Не та проблема и не тот пол, но она старалась.

В ту ночь я рано лег спать. Я поставила будильник на четыре утра, не слишком громко, чтобы его услышала только я. Я легла спать в одежде, поэтому была готова выпрыгнуть из окна, как только проснусь.

Коралина была там раньше меня, а Карлос появился через несколько минут. Марти не было видно. Я знал, что вероятность того, что он придет с простудой, невелика.

Мы достали рюкзак из емкости, и я проверил, нет ли там черной лодки; мы договорились, что если она там, то мы вернемся и попробуем в другой день. К счастью, место оказалось пустым. Мы начали подниматься вверх по склону к маяку; я был единственным, кто нес факел. Он принадлежал моему отцу, был военного образца и довольно мощный. Я оставил его на время, просто на всякий случай.

До восхода солнца и пробуждения людей оставалось около часа, поэтому мы поспешили дальше. Маяк был построен на крутом холме рядом с берегом, через дорогу и достаточно далеко, чтобы формально не быть частью города, хотя люди ассоциировали Вистерию именно с ним.

«Кто-нибудь был в нем в то время?»

Ну... в этом-то все и дело, не так ли? Когда мы беспокоились о том, не оставили ли те парни в костюмах свою лодку в доках, мы не подумали о том, что в ней мог жить кто-то еще. В конце концов, кто-то же должен был быть наверху, чтобы каждый день включать и выключать свет, не так ли?

Я бы не решился назвать это везением, но это было не так, и именно тогда все стало бессмысленным. Во-первых, дверь была не заперта, и не похоже, что ее недавно запирали. Я заметил шаги в грязи, ведущие внутрь и наружу, хотя и не мог сказать, какие из них были недавними.

По первоначальному плану Карлос должен был остаться снаружи и посмотреть, не вернулся ли кто-нибудь, пока мы будем исследовать дом. Однако в отсутствие Марти мы решили отказаться от этой затеи и вошли в маяк все трое.

Не знаю, чего я ожидал. Может быть, я прочитал слишком много книг, но я думал, что главная комната будет чем-то вроде дома или жилого помещения; возможно, со столом и стульями. Я ошибался: единственное, что было на виду, - это шесть бочек и каменная лестница, ведущая в светлую комнату. Она была выкрашена в белый цвет, но на фоне грязи и сырости это было не так заметно. Да и стен не было - просто куча кирпичей, прилепленных друг к другу и покрытых паутиной. Но самым странным было небольшое квадратное отверстие в стене, похожее на дымоход. В нем даже была кучка пепла. Если бы кто-то из нас был умнее, он бы нашел это странным, учитывая, что здесь не было окон и не было возможности воспользоваться им, не задохнувшись от дыма, но мы были слишком встревожены и отвлечены для этого.

«Проверяем бочки, я полагаю?»

Проверять было нечего: они были пусты.

Ну, в основном. Крышки были сняты, и по пятнам пыли на дне было похоже, что это произошло недавно. Внутренности были на удивление чистыми, так что, скорее всего, в них не было ни алкоголя, ни наркотиков. Пол одного из них был слегка влажным, и от него исходил неприятный запах. На полу другого было что-то похожее на царапины. Наверное, какое-то животное, подумал я.

На дне одного из них лежал свободный кусок зеленой ткани, похожий на носовой платок, только побольше. Он ужасно напомнил мне тот ужасный шарф, который Марти любил носить на шее, но этот был слишком грязным и рваным, чтобы быть им.

Я решил, что они, скорее всего, отнесли все, что в нем было, в комнату наверху, и сказал Карлосу подождать внизу, пока мы с Коралиной пойдем проверить. Нам пришлось идти медленно и осторожно, так как я все еще не хотел пользоваться фонарем на случай, если там кто-то есть. Если бы я был умнее, то включил бы эту чертову штуку, а потом поставил бы ее на максимальную мощность, но я думаю, что задним умом все видно 20/20.

Единственное, что мы нашли в верхней комнате, - это устройство, излучающее свет. Он выглядел как стеклянная панель, разделенная на несколько секций, расположенная на вращающемся механизме. От пола к нему тянулась куча проводов, что, помню, показалось мне довольно опрометчивым. Моя мама работала в месте, где было много опасного оборудования, и она говорила мне, что никогда не хотела бы видеть провода на полу: они были опасны.

Я стояла, не двигаясь, пока Коралина исследовала. Было что-то странное, но я не мог понять, что именно. Я видела эти провода, идущие по стенам лестницы в главную комнату, но куда они ведут дальше? Я не помнил, чтобы здесь был какой-то генератор. Может, они уходили под землю? Но откуда? Там не было никаких...

И тут меня осенило: эта похожая на дымоход штука в стене. Она была достаточно широкой, чтобы под пеплом можно было спрятать люк.

«И именно оттуда люди в костюмах забрали содержимое бочки».

Именно так я и думал. Жаль, что у меня было мало времени, чтобы проверить эту теорию.

Мы услышали шаги из подвала, очень торопливые, довольно сильный топот. Карлос появился на верхней площадке лестницы с таким видом, будто увидел привидение. Его волосы были взъерошены, а щеки раскраснелись. Прежде чем мы успели спросить, в чем дело, он проговорил:

«Я слышал, как под полом разговаривают люди! Я думаю, они идут сюда!»

Не думаю, что Коралина поняла, почему я так взволновался при этих словах. Я тут же сказала им, что нам нужно идти, и начала идти, ну, почти бежать вниз по лестнице. Я слышала их шаги позади себя, но мне было слишком страшно оглядываться. Если то, что сказал Карлос, было правдой, эти парни могли в любую минуту пролезть через люк и найти нас там.

[Он заметно ерзает, доставая из кармана пачку сигарет. Я не прерываю его, пока он пытается зажечь их слегка дрожащими пальцами, и не указываю на то, что здесь запрещено курить. Я считаю, что человек заслужил это.]

На этом все должно было закончиться. Мы должны были добраться до базы и сбежать, пока ничего не случилось. Это был честный поступок. Мы были всего лишь детьми, черт возьми.

http://tl.rulate.ru/book/115544/4523099

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку