Читать The Wysteria Files - A Pokemon Horror Epistolary / Файлы Вистерии - эпистолярный рассказ об ужасах про покемонов: Глава 14 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод The Wysteria Files - A Pokemon Horror Epistolary / Файлы Вистерии - эпистолярный рассказ об ужасах про покемонов: Глава 14

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я наступил на мелкую бегущую воду, и звук, который издал мой ботинок, когда я поднял его, был до ужаса знакомым. Кошмар; крики, дождь и рычащий топот по грязи. Он был не совсем таким же, но достаточно близким, чтобы я на мгновение замерла. Я чувствовал, как холод русла реки проникает во все мое тело.

Я заставил себя продолжать идти. Я не хотел снова беспокоить друзей своими бредовыми снами, а мы были уже близко. Волноваться было не о чем.

Мерри остановилась через несколько шагов после того, как русло реки было расчищено. Она нахмурилась, посмотрела вверх и глубоко вздохнула. Словно принюхиваясь к знакомому запаху. Затем она повернулась к нам и сказала:

«Дождь приближается. Давайте поторопимся».

В ее голосе прозвучали нотки, которые в обычной ситуации меня бы обеспокоили, но, учитывая то, о чем я только что подумала, они напугали меня до смерти. Я был не в том положении, чтобы спорить; если кто и мог почувствовать приближение бури, так это она. Тем не менее я укорил себя за суеверность и глупость и велел ногам идти дальше.

Мы пересекли долину и обогнули озеро, пока не оказались на другом берегу. Я изо всех сил старался сдержать свое любопытство, но перед тем как мы ушли, посветил фонариком на поверхность. Бледно-желтый. Цвет химиката, который Мерри распылил днем ранее. Нетронутая, как и накануне.

[Ее руки сжаты так крепко, что костяшки пальцев побелели. Она не так уж и сильна, как ей кажется].

«Долго ли вы искали хижину?»

Не так долго, как мы думали. Ночью черное здание найти сложнее, но если посветить на него фонарем, то его можно увидеть с большого расстояния. Сначала я испугался, подумал, что это сплошная тень или что-то в этом роде, но потом сказал себе, что я глупец, и предупредил остальных.

Добраться туда было нелегко, что само по себе должно было насторожить. Никакой тропинки, ведущей к этому месту, никаких признаков присутствия людей и, если только я не светил факелом не туда, никаких шагов рядом с дверью. Это могло бы успокоить мои нервы, если бы не проклятый туман вокруг нас. Он был таким тонким, что я едва замечал, что иду сквозь него, пока не увидел, что вдали он становится гуще. Я покачал головой и сосредоточился на здании.

Теперь, когда мы подошли ближе, я заметил, что снаружи нет ни одного окна или глазка. Я понял, что это не дом, а какое-то странное убежище, похожее на миниатюрный ангар. Кто, черт возьми, мог построить что-то подобное посреди леса?

«Были ли какие-нибудь опознавательные знаки снаружи?»

Да, странный символ на левой стороне стены. Он был похож на... круг, внутри которого переплетались две лозы. Он был выкрашен в белый цвет, и это было единственное, что можно было разглядеть без факела.

[Я резко вдыхаю, изо всех сил стараясь замаскировать это под кашель. Кейт на мгновение странно смотрит на меня, но вскоре продолжает рассказ].

В общем, когда Мерри пошла открывать дверь, я заметила, что она вдвое шире обычной и сделана из металла. Сбоку от входа, где обычно располагается замок, была большая ручка, соединенная с такой же. Но ничего подобного не было, и, приложив немного усилий, она смогла открыть ее. Она откинулась в сторону с жутким жужжанием, похожим на звук, издаваемый магнетоном. Мои чертовы зубы разболелись.

Внутри находилась пасть кровавого арканина. Никто из нас не хотел первым поднимать факел, и я чувствовал в воздухе определенное напряжение, которое на этот раз точно не было моим воображением. В конце концов Мерри подняла руку, и конус света показал нам примерно пять процентов того, что находилось внутри.

Я не с гордостью признаю, что был немного разочарован, даже если это заставит меня выглядеть дураком. Помещение было раза в два больше, чем гостиная нашего домика, и на первый взгляд здесь не было ничего странного. Пара металлических столов, мягкое кресло рядом с нами, кровать в другом конце комнаты и шкаф, служивший одновременно местом для книг.

«Здесь кто-то живет».

Мы так долго молчали, что голос Мерри испугал меня. Она говорила авторитетно, как будто не могла ошибиться, а потом шагнула внутрь. Денна взволнованно последовала за ней. Я - не очень.

Три конуса света раздвинулись, открывая остальную часть комнаты. Я заметил небольшую кучу консервов и бутылок с водой в левом углу комнаты и чуть не споткнулся об одну из них. Столешница ближайшего стола была покрыта чем-то похожим на... белую слизь, множество капель. Только через несколько секунд я понял, что это расплавленные свечи.

Справа от меня стоял металлический ящик размером с телевизор, состоящий примерно из двадцати картотечных шкафов. Вопреки здравому смыслу я открыл некоторые из них, но внутри, похоже, ничего не было. Я снова посветил на пол: там лежала какая-то книга. Небольшой фолиант, в кожаном переплете и с маленьким замочком, как у дневника. Я почти уверен, что это он и есть; на обложке было написано что-то мелким шрифтом:

«Собственность Марка Рейгана».

«Интересно. Что было написано внутри? Неужели дневник принадлежал владельцу этого здания?»

Я только что сказал вам, что он был заперт, не так ли? Я не мог его прочитать.

«А вы не могли открыть его ножом или каким-нибудь другим инструментом, который был у вас под рукой?»

[Я слишком поздно понимаю, как раздраженно это звучит. Я изо всех сил стараюсь контролировать свой голос, хотя Кейт уже странно смотрит на меня].

У меня не было причин тратить на это время, да и вообще я никогда не умела обращаться с инструментами. Я просто взял его и оставил на столе.

Я услышал голос Денны, стоявшей перед кроватью:

«Здесь есть выключатель, но он не работает. Наверное, лампочки сломаны.

Так вот что это были за щелкающие звуки. Я продолжала идти на другую сторону, и если бы Мерри не поймал меня, я бы разбила свою чертову голову при падении.

Там была лестница, и я сделал первый шаг, даже не осознавая этого. Когда я собрался с духом и сказал ей и Денне, что со мной все в порядке, мы все посветили мне вслед. Лестница не вела ни в какой подвал, а остановилась, спустившись не более чем на семь футов. Единственное, что было в конце, - это... еще одна дверь.

«Такая же, как у входа?»

Даже близко нет, хотя обе были сделаны из металла. Эта была... черт, я даже не знаю, из какого-то фильма или что-то в этом роде. Знаете, когда они заходят в какое-то сверхсекретное место, а дверь очень толстая и запертая, а по краям помечена желто-черной лентой? Что-то в этом роде, у нее даже была панель и клавиатура сбоку, чтобы вводить пароль.

Потом начался дождь, и звук воды, бьющейся о жестяную крышу, напугал нас всех. Меньше чем за минуту дождь превратился из легкого моросящего дождика в настоящую грозу, с молниями, громом и прочей чертовой чехардой. Немного лило по бокам и через несколько дыр, но не настолько, чтобы стать проблемой.

«Похоже, мы остаемся здесь на ночь».

Я постарался, чтобы это прозвучало как шутка, но голос меня предал. Мерри и Денна подхватили его, и, по крайней мере, первая отразила дискомфорт в моем выражении лица.

«Это хорошее убежище, даже если мы не сможем развести огонь. Я полагаю, давайте найдем свечи и начнем пить».

Я не стал протестовать, лишь бы отвлечься от этого жуткого места. Мы распаковали вещи посреди комнаты и сели на пол, так как стульев все равно не хватало.

«Вы не пробовали открыть дверь?»

Мы пробовали, но она не поддавалась, а панель была сломана. И, насколько мы знали, вокруг не было ничего другого, что могло бы развлечь нас еще одним тройным поиском с фонариком. Если бы там было что-то интересное, мы бы узнали об этом утром.

Или, по крайней мере, должны были. Так далеко мы не заходили.

http://tl.rulate.ru/book/115544/4520960

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку