Читать Peasant Woman’s Decreed Life as a Wife / Жизнь крестьянки в качестве жены: Глава 1. Перерождение :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Peasant Woman’s Decreed Life as a Wife / Жизнь крестьянки в качестве жены: Глава 1. Перерождение

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Было только около 18:00, но небо было ужасно темным.

Как только Е Муюй вышла из компании, пошел дождь.

Только тогда она вспомнила, что ее машина была отправлена к механику на ремонт. Несмотря на то, что она стала старшим руководителем компании, она все еще не приняла шофера, организованного ее родителями.

Она также жила в отдельной от родителей, четырехкомнатной квартире .

Ей нравилось одиночество. Обычно она была в компании и часто ездила в командировки. Она привыкла быть независимой.

Она редко уходила так рано с работы, но сильный дождь не оставил ей выбора.

Е Мую вытерла дождь со лба и вызвала такси. Увидев, что еще рано, она открыла зонтик и планировала пойти в супермаркет, чтобы купить овощи и фрукты.

Вскоре после того, как она вышла, Е Муюй в спешке сбил пешеход. Ее зонтик был отправлен в полет и упал на полосу.

Она быстро посмотрела вверх и увидела маленькую девочку, заблокированную зонтиком, который она уронила, поэтому она не могла видеть машину, ехавшую на скорости.

Она волновалась и подбежала, чтобы забрать маленькую девочку. В тот момент, когда она оттолкнула маленькую девочку с дороги, она почувствовала, что ее тело стало легким, и все ее тело было отправлено в полет. Ее глаза были красными.

Она увидела себя лежащей на земле, покрытой кровью, а затем ее сознание медленно рассеялось. В последний момент она вдруг поняла, что, мертва...

Небо было немного темным, и дождь на улице был очень сильным, как будто он собирался разрушить дом.

Е Мую проснулась на некоторое время. Она была спокойным человеком. Несмотря на то, что ситуация была странной, она спокойно проанализировала ситуацию. В комнате был очевидный запах влажной соломы. Кровать под ней была твердой, а одеяло совсем не мягкое. Было сыро. Она прикоснулась к нему некоторое время и нашла его грубым. Это было похоже на материал, используемый бедными людьми в Китае в 70-х годах, или это была некачественная одежда, купленная онлайн за несколько юаней за штуку.

Комната была очень низкой, с небольшим окном с правой стороны кровати рядом с дверью. Окно не было сделано из стекла. Он вроде был сделан из ткани или бумаги, поэтому он не проливал свет. Уже была ночь, и шел дождь, что делало комнату еще темнее.

Тем не менее, весь дом был убран очень аккуратно.

Что заставило ее чувствовать себя неловко, так это то, что рядом с ней кто-то лежал.

Исходя из ее чувств, это кажется был мужчина.

Е Мую не осмелилась закрыть глаза. Она думала, стоит ли ей найти оправдание.

Как только она начала думать, большое количество воспоминаний внезапно вспыхнуло в ее голову.

Пятнадцать минут спустя...

Е Мую открыла глаза. Она не могла остановить шок в глазах. Она... перемигрировала?

Первоначальным владельцем этого тела была замужняя женщина. Ее фамилия была Йе, а ее звали Юнлан. Она была замужем за Чу Хэном, третьим сыном семьи Чу в деревне Синшуй, округ Наньчан.

Чу Хэн знал, как учиться. С тех пор, как она вышла замуж в их семью, ей не нужно было меньше есть и много работать дома, как раньше. Ее также не ругали везде и постоянно.

Семья Чу рассталась, поэтому Чу Хэн проводил большую часть своего времени, учась в окружной школе, в то время как она оставалась дома, чтобы заботиться о детях. Ей нужно было только выращивать свои собственные овощи, тем более, что она родила и ее здоровье ухудшилось.

У первоначального тела было двое детей. Старшую дочь звали Чу Цзылуо. В этом году ей было восемь лет, и она уже была разумной. Тем не менее, первоначальный хозяин позволял ей сделать всю работу по дому, и маленькая девочка была очень послушной. После того, как Чу Хэн вернулся , она никогда не жаловалась.

У нее также был пятилетний сын по имени Чу Джин. Он был избалован первоначальным владельцем, он был не очень щедр и любил деньги.

Е Мую нахмурилась. Она чувствовала, что это было странное чувство, и она чувствовала себя еще более напряженной.

http://tl.rulate.ru/book/115447/4505154

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку