Съев рисовые пирожные, Лу Юань достал засахаренные ягоды.
Красные ягоды в сахарном сиропе выглядели аппетитно. Плоды боярышника были крупными, покрытые тонким слоем полупрозрачного сахарного сиропа.
Лу Юань передал Юнь Цю У одну палочку засахаренных ягод.
"Лу ...... Старший брат Лу?"
Юнь Цю У даже запнулся.
"Попробуй. Старший брат, который продавал танхулу, сказал, что засахаренные фрукты его семьи самые вкусные. Если они действительно таковы, я куплю и в следующий раз, а если нет, то не стану покупать".
Видя, что Юнь Цю У не отвечал, Лу Юань добавил: "Хотя танхулу в основном предпочитают дети, взрослые тоже могут их есть".
Юнь Цю У кивнул.
Он и не подозревал, что брат Лу был совсем ребенком.
Белые пирожные и засахаренные ягоды удивили Юнь Цю У: он не пробовал столько сладостей, как сегодня, за двадцать лет жизни.
Когда Лу Юань достал купленные ткани и обувь и сказал, что это для него, Юнь Цю У недоверчиво округлил глаза.
"Я купил два вида тканей. Выбрал на свой вкус, поэтому не знаю, понравятся ли они тебе. Если не понравятся, я отнесу их назад и обменяю через несколько дней. Я спрашивал, обменять можно".
"Если ты не умеешь шить одежду, братец У, если ты не умеешь шить одежду, позже ты можешь найти тетушку Сун .......".
Юнь Цю У резко прервал его: "Мне не нужны одежда и обувь. Брат Лу, возьми эти вещи и верни их".
Ткань, которую купил брат Лу, на первый взгляд выглядела недешево. Он потрогал ее и ощутил какой она была мягкой. Это был хлопок. Обувь тоже была хорошо сделана, швы были плотные. Юнь Цю У понял, что обувь тоже была недешевой. Сколько всё это стоило? Как он мог позволить брату Лу тратить столько денег?
Он - гер- крестьянин, ему не нужно было много одежды.
Какова цена, таков и товар*. Лу Юань выбрал все самое лучшее, и это действительно было довольно дорого: ткань и обувь стоили в общей сложности почти один таэль.
[一分钱一分货yīfēnqián yīfēnhuò какова цена, таков и товар]
Сегодня он купил немало вещей в разных лавках, потратив почти все деньги, вырученные от продажи добычи.
В ответ Лу Юань слегка нахмурился.
"Братец У, вся твоя одежда маленькая, а обувь старая. Сейчас эти вещи тебе как раз нужны".
Юнь Цю У опустил голову и заметил, что в его ботинке образовалась еще одна дыра, и в ней виднелись пальцы ног. Его лицо покраснело от смущения.
У него не было приданого, поэтому он просто пришел, чтобы стать мужем старшего брата Лу. Но он позволил старшему брату Лу купить ему одежду и потратить на него деньги. Юнь Цю У стал настоящим мужем, который разорит семью.
"В этом нет необходимости, старший брат Лу ......".
Юнь Цю У не хотел стать мужем, разорившим семью. Он понимал, что брат Лу был добр к нему, но он этого не заслуживал.
Такого рода доброта пришла так неожиданно, так внезапно, что казалась чем-то нереальным, словно это был сон.
На этот раз Лу Юань прервал Юнь Цю У.
"Ты мой муж. Муж и жена - единое целое. Это вполне нормально проявлять к тебе доброту. Я, Лу Юань, не обладаю большим богатством, но купить что-то для мужа в пределах моих возможностей."
В голосе Лу Юаня не было грубости, он всегда был мягким, но в нем чувствовалась сила, которую нельзя было отрицать. Он сунул ткань и обувь в руки Юнь Цю У, повернулся и отправился зарезать кролика.
Юнь Цю У на некоторое время застыл с вещами в руках, затем, поколебавшись, убрал ткань и обувь.
Он должен будет поговорить с братом Лу позже и попросить его вернуть вещи.
****
На кухне Лу Юань вынул кролика из клетки, наточил нож и одним ударом убил зверька, затем снял с него шкуру и тщательно разделал.
Он был в несколько подавленном настроении. Вещи, которые он старательно выбирал и покупал в подарок, оказались никому не нужны. Кто бы не впал в печаль, случись с ним такое?
Лу Юань просто хотел подарить их братцу У. Он не смог удержаться от желания сделать ему приятное. Почему братец У не хотел принять их?
Разве он не говорил, что приехал сюда, чтобы стать его мужем?
Этот маленький муж вел себя плохо. Он не слушался его, он не слушался своего мужа. И как глупо он не хотеть получить что-то даром.
Лу Юань выместил весь свой гнев на кролике. Бедный невинный кролик, пострадавший незаслуженно, после смерти был растерзан и разорван на множество кусков. Мех тоже не был пощажен, его обработали*, чтобы сохранить полезность. От кожи до мяса, ни капли отходов.
[автор использует в оригинале слово 鞣制, что переводиться как «дубление». Дубление – это обработка дубящими веществами шкуры животного]
Конечно, даже если бы Лу Юань был в хорошем настроении, судьба кролика была бы такой же. Раз уж он попал в руки охотника, разве у него могла быть хорошая жизнь?
Закончив с кроликом, Лу Юань вымыл руки и, обернувшись, увидел, что Юнь Цю У напряженно наблюдал за ним, словно опасаясь, что он рассердился. После увиденного, последняя толика обиды исчезла из сердца Лу Юаня.
"Идем, я покажу тебе земли нашей семьи".
Глаза Юнь Цюву слегка заблестели, и он с радостью согласился.
У охотников тоже имелась земля. Её было не так много, всего два-три му*, к тому же это была не плодородная земля. Её не возделывали уже два года, и почва была недостаточно плодородной, чтобы обеспечить среднюю урожайность.
[亩mǔ – му, мера земельной площади, равная 60 квадратным чжан, что соответствует приблизительно 0,07 га (667 кв. метров, 7 соток)]
Один му был засеян кукурузой, один му - пшеницей, а остальная площадь - соевыми бобами, арахисом и другими культурами, а также некоторыми овощами.
Лу Юань указал Юнь Цю У на земли своей семьи.
"У нашей семьи не так много земли, всего лишь эта. Работы немного, она не слишком сложная. Я не хожу в горы, когда на поле много дел. Братец У, можешь не беспокоиться, я не будет заставлять тебя работать в одиночку".
«Я могу сделать это сам. Старший брат Лу, если ты хочешь поохотиться в горах, просто иди. Я хорошо позабочусь о доме».
Юнь Цю У поспешно высказался, желая произвести на Лу Юаня впечатление трудолюбивого и способного человека.
Но он не врал и не преувеличивал. Он действительно мог позаботиться об этих нескольких му земли.
Когда он жил в семье Юнь, именно ему приходилось каждый день работать в поле. Хромого гера использовали в качестве раба. Его жестокая мачеха заставляла его выполнять все виды физической работы.
Юнь Цю У действительно был не таким хрупким, как другие геры.
Лу Юань неодобрительно покачал головой: "О чем ты говоришь? Два человек должны поддерживать друг друга и присматривать друг за другом. Нет никаких причин перекладывать всю работу по хозяйству на тебя одного".
Кроме того, он крупный мужчина с сильными руками и крепким здоровьем, что плохого в том, чтобы немного поработать?
Работы много, поэтому если Лу Юань будет делать больше, братец Ву будет делать меньше и не будет сильно уставать.
Напротив, если он ничего не будет делать и будет сидеть дома, как его второй дядя*, то вся работа ляжет на плечи братца У.
[二大爷èrdàyé - второй из старших братьев отца]
У брата Ву тонкие ручки и ножки, маленькое личико, которое по размеру не было больше его ладони. Наверняка он много работал в прошлом. Это было нехорошо. Если он продолжит напряженно работать, то в будущем сможет легко заболеть.
Подумав об этом, Лу Юань почувствовал, что даже не нужно было ждать будущего. Братец У уже сейчас выглядел нездоровым. Только потому, что он был в хорошем настроении, он хорошо выглядел. Если бы он был не в духе, как бы плохо он выглядел?
В будущем он должен обязательно сводить братца У к врачу, чтобы убедиться, что у него нет никаких проблем со здоровьем, а если проблемы действительно есть, то можно вылечить их на более ранних стадиях.
[п\п: завтра главы не будет, у переводчика др, не скучайте (´▽`ʃ♡ƪ)]
http://tl.rulate.ru/book/115427/4537112
Использование: