Читать Ms. Song’s Autopsy Reports / Отчеты о вскрытии от госпожи Сун: Глава 2. Часть 2. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Ms. Song’s Autopsy Reports / Отчеты о вскрытии от госпожи Сун: Глава 2. Часть 2.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Ее последнее предложение было похоже на молот, обрушившийся на уши Первой госпожи У. Это ударило ее так сильно, что она почувствовала, как ее сердце дрожит.

Она посмотрела на милую и невинную на вид Сун Цайтан перед ней.

У этой девушки были большие красивые глаза, ясные, яркие и непоколебимые. Как будто они могли отразить все уродливые вещи мира.

Нет... это невозможно... она не могла ничего этого узнать! Она не могла узнать! Эта девчонка просто пыталась поиграть с ней в интеллектуальные игры!

Сун Цайтан видела, что первая госпожа У была на грани нервного срыва, но не отпускала ее. Вместо этого она пошла к пожилой женщине.

«Так что, госпожа У, приятно ли разбогатеть на смертях других?»

«Нет… ты не знаешь…»

Сун Цайтан улыбнулась. Ее глаза сверкнули, а губы слегка приподнялись вверх. «Разве это весело — подлизываться к женам чиновников?»

Сначала глаза госпожи У распахнулись. Ее дыхание участилось, и она даже не могла выдохнуть.

"Давайте посмотрим. Деньги, чтобы заткнуть людям рот», — Сун Цайтан постучал тонким пальцем по столу. «Взятки. Плата за погребение. Плата за транспорт и выполнение поручений».

Она подходила все ближе и ближе с каждым аспектом, который она называла, и в конце концов подошла так близко, что склонилась над Первой госпожой У. Госпожа У продолжала отклоняться все дальше и дальше назад и смотрела на Сун Цайтан, как будто она была демоном. "Что? О чем ты говоришь? Я не понимаю!"

«Хорошо», — Сун Цайтан вытерла руки. «Позвольте мне изложить так, чтобы вы могли понять. Император ясно дал понять, что любой человек, независимо от того, где он находится и кем он является, если это труп, должен пройти надлежащую процедуру вскрытия и должны быть представлены отчеты. Если какие-либо смерти кажутся подозрительными, их необходимо расследовать. Слуги богатых и влиятельных семей… не исключение».

Госпожа У поняла, что Сун Цайтан не просто умна. Она была потрясающей. Она очнулась от своего слабоумия лишь этой ночью, но смогла раскрыть эту тайну, как если бы обладала волшебными способностями.

Сун Цайтан позвала ее сюда не для того, чтобы сказать, что она готова выйти замуж за её сына. Она даже больше не просила денег. Сун Цайтан пыталась вымогать у нее деньги!

Госпожа У слегка закрыла глаза и впилась ногтями в кожу. Как только она преодолела боль и первоначальный шок, она начала пытаться найти выход из этой ситуации.

«Слуга есть слуга. Как только соглашение о продаже себя семье будет подписано, их жизнь будет принадлежать их хозяину. Если хозяин хочет, чтобы они умерли, они должны умереть. И даже если в итоге вы убьете слугу, закон гласит, что хозяину придется заплатить лишь небольшой штраф. Так почему ты говоришь со мной об этом?»

Она снова спокойно посмотрела на Сун Цайтан. — Кроме того, все это не имеет ко мне никакого отношения.

"Вы правы. Если хозяин убьет своего слугу, им не придется попасть в тюрьму и не придется умирать». Сун Цайтан слегка наклонилась, чтобы посмотреть в глаза невысокой Первой госпоже У. Она улыбнулась и сказала: «Но все же. В наши дни хорошая репутация нужна для всего. Если вы хотите взять на себя ответственность за семью, если вы хотите, чтобы у ваших сыновей было блестящее будущее, если вы хотите, чтобы ваши дочери удачно вышли замуж, если вы хотите, чтобы ваша семья преуспела – для всего этого необходима репутация».

Госпожа У так пристально посмотрела на Сун Цайтан, что ее глаза чуть не вылезли из орбит.

Она определенно недооценила эту молодую женщину. Эта женщина не была будущей хозяйкой дома, на которой должен жениться мужчина. Это была маленькая волчица, которая обязательно сдерёт с тебя шкуру, если ты её подвинешь!

«Есть люди, которые могут показаться очень добрыми и милосердными, но на самом деле дома они очень злобны и мучают своих слуг. Они осмеливаются делать такие вещи, но не осмеливаются взять на себя ответственность за это и боятся быть опозоренными за это. Итак, они приходят за вашей помощью. Чтобы скрыть это и доставить их тела в гроб. Вы первая госпожа семьи У, носите золото и изысканные украшения, но вы известны своей «благотворительностью». Все эти годы вы покровительствовали похоронному дому, жертвовали деньги и вещи, оплачивали гробы и похороны. Вы даже оплатили похороны бездомных. Похоронный дом ваш приобрел колоссальную ценность. Конечно, они присмотрят за вами. Вам просто нужно немного наличными, и все легко уладится. Власти не будут расследовать, и никто не проболтается. Эти семьи сохранят свою хорошую репутацию, а вы получите свои деньги».

Сун Цайтан погрозил пальцем. — Да-да… и чем лучше становились отношения, тем уродливее дела, и личные дела вставали на вашем пути…

Именно так семья У стала ооочень богатой.

Воцарилась тишина. Слышно было даже падение булавки.

Она уже очень ясно выразилась, поэтому Сун Цайтан просто продолжила. «Я не выйду замуж за вашего сына-идиота. Уладьте этот вопрос, а затем извинитесь перед моей старшей горничной, предоставив немного денег и кое-какие вещи за то, что заперли ее здесь. Я бы не посчитала несколько сотен серебряных монет мелочью, и я не посчитала бы несколько тысяч слишком большой суммой… Если вы все это сделаете, я не буду приставать к вам по этому поводу и никому больше ничего не скажу. Что скажете?"

Она слегка улыбнулась первой госпоже У и очень искренне сделала свое предложение.

Но у госпожи У было хмурое лицо, когда она медленно поднялась со стула.

На этой девушке ничего не было при себе! Она не позволит маленькой девчонке обманом заставить ее дать ей деньги!

«Сун Цайтан! Как ты смеешь так оскорблять меня!»

Улыбка Сун Цайтан померкла. — Вы только что сказали, что я оскорбляю вас?

«У тебя нет доказательств! Ты откуда-то услышала какие-то слухи и выдумала все это, чтобы угрожать мне! Сун Цайтан, ты хоть понимаешь, что я могу подать на тебя в суд за клевету?»

Госпожа У говорила уверенно, думая, что это напугает Сун Цайтан и заставит её взять свои слова обратно.

Но Сун Цайтан не испугалась. «Вы хотите доказательств…»

Она резко развернулась, подошла к столу, на котором лежало мертвое тело, и схватила тонкими пальцами угол ткани, закрывающей тело.

Госпожа У вспомнила сцену, которую она увидела, когда только прибыла сюда, и ее сердце внезапно начало бешено колотиться. «Что… что ты пытаешься сделать?!»

«Конечно, я…» Сун Цайтан улыбнулась, с большим размахом оттягивая ткань в сторону, ткань красиво развевалась в солнечном свете.

«Я предоставляю вам доказательства!»

http://tl.rulate.ru/book/115387/4520031

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку