Читать Avatar - Rites of Passage / Аватар - Обряды посвящения: Глава 2.3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек

Готовый перевод Avatar - Rites of Passage / Аватар - Обряды посвящения: Глава 2.3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Мы работаем над модифицированной версией плана вторжения", - объяснил я своим детям, когда мы собрались на палубе нашего корабля. Во время нашего нападения на флот Народа Огня нам удалось захватить один из их кораблей и использовать его как свой собственный.

Из-за расположения их военно-морского флота в заливе нам становилось все труднее свободно передвигаться. Захват одного корабля для маскировки был настоящим благословением.

Я присматривал за Аватаром, который, как я слышал, был тяжело ранен во время нападения Народа Огня. Принц и принцесса Огня пробрались в столицу Королевства Земли, чтобы ослабить ее оборону изнутри.

Когда я собирался продолжить, моя дочь прервала меня, сказав, что это был план Сокки. Она казалась чем-то расстроенной, поэтому я сделал пометку поговорить с ней позже.

"Да, план Сокки", - кротко ответил я, пытаясь разрядить потенциально взрывоопасную ситуацию.

Сосредоточившись на текущей задаче, я объяснил: "Мы не можем начать массированную атаку без армии Короля Земли, но солнечное затмение сделает Народ Огня уязвимым. Вспомнив даты, которые Сокка нашел в потайной библиотеке, я понял, что время для нашей атаки должно быть идеальным".

Сокка, сидевший справа от меня, с готовностью кивнул.

"Итак, мы планируем небольшую операцию с участием группы наших друзей и союзников из Королевства Земля. Мы уже познакомились с Крохой и Дюком, - он указал на плотного мужчину, который ел свою еду, и маленького мальчика, сидевшего у него на плече, и оба они поприветствовали Аватара.

"Самое приятное, что затмение - не единственное наше преимущество. У нас есть секретное оружие - ты!" - взволнованно воскликнул он, прикрывая рот рукой.

Заявление Сокки сбило Аанга с толку, но вскоре он был совершенно потрясен, когда тот взорвал бомбу. "Весь мир думает, что ты мертв! Разве это не здорово?! - воскликнул он, вскакивая со своего места и потрясая кулаками в воздухе.

Аанг мог только бессвязно отвечать, расхаживая взад и вперед по кораблю и проводя руками по своей теперь уже волосатой голове, ругая всех за то, что они позволили распространиться этому слуху. Я мог только молча наблюдать, гадая, через что проходит этот молодой человек.

Я представлял себе огромную ответственность за поддержание равновесия в мире, лежащую на его плечах, и мне, взрослому, все еще было трудно справляться с большими приоритетами. Обрушить такое на подростка, который едва выжил, все еще залечивая раны после битвы в Ба Синг Се, и зная, что его неудача там привела к тому, что на нашу группу объявили охоту как на беглецов, это было просто чересчур.

Ход моих мыслей был прерван, когда патрульный корабль Народа Огня пересек наш путь. Как обычно, их моряки поднялись на борт нашего корабля и потребовали объяснить, почему мы оказались в этом районе, поскольку все корабли Народа Огня должны были находиться в Ба Синг Се, поддерживая оккупацию.

Мы с Бато попытались солгать, сказав, что выполняем миссию доставки.

"В следующий раз мы пришлем двух ястребов, чтобы убедиться, что вы получите сообщение", - сказал я с улыбкой, заверяя адмирала Народа Огня, что наше присутствие было простым недоразумением.

К счастью, наша слепая покорительница земли, Тоф, у которой из-за ее инвалидности были обострены другие чувства, подслушала, как адмирал Народа Огня приказывал своим войскам атаковать нас. Она выскочила из своего укрытия и, используя свою способность покорять металл, высшую форму покорения земли, разрушила доску, соединяющую наши корабли.

Затем Катара взяла верх, подчинив себе воду, чтобы создать огромную волну, которая оттолкнула их корабль от нас. Волна ударила в борт их лодки, отбросив ее, как сломанную доску, а мы продолжали плыть вперед.

Но на этом наши неприятности еще не закончились, так как враги продолжали преследовать нас, запуская горящие снаряды в попытке отправить нас в глубины Змеиного ущелья. Команда и я были сосредоточены только на пилотировании, используя все навыки, которые мы приобрели в прошлом.

Все мужчины - воины Племени Воды участвуют в ритуале, известном как "уклонение от льда", когда мы проводим корабль по ледяной воде с помощью двух друзей. Я выбрал Бато своим помощником во время ритуала, как и он выбрал меня, но сейчас эти навыки были как никогда полезны, когда мы пытались уклоняться от безжалостных атак с корабля Народа Огня позади нас.

- Давай быстрее, - сказал я как раз вовремя, чтобы увидеть, как Тоф наклоняет большой камень, отчего он врезается в один из снарядов и взрывается в воздухе, не причиняя вреда.

Но даже с учетом увеличенной скорости и того, что Катара использовала модифицированный прием изгибания воды, чтобы создать пар и отвлечь команду "Народа Огня", все было бесполезно.

Лодка "Народа Огня" почти поравнялась с нами, чуть не задев нас левым бортом и нанеся несколько хороших ударов по нам. Если бы один из снарядов не попал в змею, обитавшую в тех водах, мы, возможно, не спаслись бы.

Длинный и зеленый обитатель этих вод был ранен в лицо во время одной из атак Народа Огня, и визжал от гнева и боли. В итоге это отвлекло нас, и мы бросились в ближайший порт за припасами, в то время как упомянутый змей обвился вокруг вражеской лодки.

"Убедитесь, что у нас есть все необходимое для следующей части нашего путешествия", - приказал я своей команде.

"Еда, вода, ремонтное оборудование - как хотите. Если это пригодится, возьмите это.

"Все мои воины из Племени Воды ушли, оставив нас с Бато осматривать повреждения нашего корабля. Сокка, Тоф и остальные отправились за едой, оставив Катару и Аанга на нижней палубе подлечиваться. - Давай проверим, все ли в порядке, - сказал я Бато.

К тому времени, как мы закончили нашу работу, уже стемнело. Мы с Бато вернулись на главную палубу, обдумывая наш следующий шаг, когда снизу внезапно появилась Катара и подбежала ко мне. Увидев, что она дрожит и запыхалась, Бато предложил оставить ее в покое.

Я кивнул и повернулся к дочери. Она посмотрела на меня встревоженными глазами. Даже в темноте я мог чувствовать ее эмоции.

"Что случилось, Катара?" Тихо спросил я.

"Он ушел. Аанг просто взял свой глайдер и исчез, - ответила Катара, крепко зажмурившись и отказываясь смотреть на меня.

"У него безумная идея, что он должен сам спасти мир и что он за все в ответе". Ветер, свистевший вокруг нас, никак не мог заглушить гнев и разочарование в ее голосе.

Я печально посмотрел на Катару. От Сокки я знал, что она действительно беспокоилась об Аанге, так как он был первым человеком, которого она увидела, когда его спасли с айсберга, где он был заперт в течение столетия.

Зная, что она заботится об Аанге, как о любимом человеке, я попытался успокоить ее. Чтобы успокоить ее, я сказал: "Может быть, это просто его способ быть храбрым". Но это только возымело обратный эффект, так как Катара разразилась громкой тирадой. - Это не храбрость, это эгоизм и глупость! - прорычала она, и ее голос эхом разнесся, когда она сделала большой шаг вперед.

"Мы могли бы помочь ему, и я знаю, что он нужен миру, но неужели он не понимает, как сильно он нужен и нам? Как он может просто оставить нас?" заключила она, а ветер свистел за спиной, пока я пытался прийти в себя после словесного оскорбления.

Тщательно обдумав ее слова, я пересмотрел свою позицию. Человек, о котором она заботилась больше всего, только что покинул ее, оставив не только Катару, но и всех остальных чувствовать себя беспомощными. Это напомнило мне о другой ситуации, когда другой любимый человек бросил Катару много лет назад.

"Ты ведь тоже обо мне говоришь, не так ли?" Спросил я, но в ответ получил лишь косой взгляд.

"Как ты мог оставить нас, папа?" - спросила она дрожащим голосом, когда слезы потекли из ее глаз и отразились в лунном свете на ее щеках. - Я знаю, что у нас есть бабушка, и она любит нас, но мы чувствовали себя такими потерянными без тебя.

Катара сердито смахнула слезу, подумав о своей любимой бабушке, моей маме, которая взяла на себя родительские обязанности, когда меня не стало. Я осторожно подошел и обнял ее за плечи. Когда она не ответила отрицательно, я официально извинился.

Она тут же упала в мои объятия, выплеснув все, что было у нее на душе.

"Я понимаю, почему тебе пришлось уйти, правда", - всхлипнула она, глядя на меня снизу вверх.

"Я знаю, что тебе пришлось, но почему я до сих пор чувствую себя такой грустной, злой и обиженной?"

Услышав это, мои эмоции начали подниматься из глубины души и грозить выплеснуться наружу.

"Я люблю вас больше всего на свете. Вы и ваш брат - самые важные люди в моей жизни", - ответил я, и на глазах у меня выступили слезы. Я закрыл глаза, когда ветер подул мне в спину, и утешил свою дочь, погладив ее по спине и сказав:

"Каждый день, когда меня не было дома, я думал о тебе. Каждый вечер, когда я ложился спать, я скучал по тебе так сильно, что мне было больно".

Мы стояли там, и оба ощущали любовь, которой не хватало последние несколько лет. Тогда я понял, что должен сделать больше для своей семьи. Победа в войне была важна, но вернуть доверие и уважение моих детей было еще важнее. Я с трудом сглотнул и решил, что у меня все получится.

http://tl.rulate.ru/book/115324/4553030

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку