Читать With the system in hand, he returned to the village and became a fisherman. / С этой системой в руках он вернулся в деревню и стал рыбаком.: Глава 101 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Изменение комиссии

Готовый перевод With the system in hand, he returned to the village and became a fisherman. / С этой системой в руках он вернулся в деревню и стал рыбаком.: Глава 101

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Рыбак оказался в замешательстве.

Как раз когда он собирался сматывать леску и сменить место, он заметил, что удочка изогнулась, а леска стала очень натянутой.

Босс Ван был поражен. Он не ожидал, что сможет поймать рыбу. Кань Наньчжоу, стоявший рядом с Боссом Ваном, заметил его изумленное выражение и забыл отпустить леску. Он спешно напомнил ему:

— Брат Ван, если ты не отпустишь леску, потом может оборваться.

Босс Ван очнулся на эти слова Кань Наньчжоу.

Он спешно отпустил леску и увидел, что в море Босс Ван поймал действительно большого групера. Он предположил, что его вес был не менее 20 килограммов.

Босс Ван действительно давно не испытывал такого чувства игры с рыбой.

— Это чертовски захватывающе, так круто, старина Ян, сделай мне видео, чтобы я мог выложить его в «Меня», чтобы похвастаться.

Менеджер Ян только что бросил пойманного им большого желтого барабуля в живую водяную емкость. Услышав слова Лао Вана, он снял перчатки и достал телефон.

Записал героический поступок Лао Вана по поимке рыбы, чтобы тот мог хвастаться повсюду.

Тун Сяовэй и Лао Лю почувствовали некоторую боль в лице и зуд рук.

Лао Лю нашёл для себя оправдание, что он надорвал руку, но теперь ему приходилось терпеть зуд.

Тун Сяовэй не стал обращать на это внимание. Он одолжил у кого-то удочку и начал рыбачить.

Лао Лю вспылил гневом, но не мог разозлиться перед таким количеством людей.

Если бы он знал раньше, он бы не стал с ним сотрудничать в этом. Когда вернется, ему придется поговорить с Тун Сяовэем. Он был слишком груб.

А Кань Наньчжоу обнаружил, что Дандан на самом деле приводит рыбу к ним.

Особенно в глубоком море, там много большой рыбы.

Они прекрасно провели время, рыбача. Похоже, что после возвращения ему придется наградить Дандана.

Каньнанхай рыбачил немного в детстве, но потом сосредоточился на учебе и практически перестал рыбачить. Сегодня он поймал несколько рыб.

Каньнанхай тоже прекрасно провел время.

Они еще не ели в полдень. Каньнанчжоу действительно немного проголодался, но на лодке не было повара, только один лодочник, поэтому Каньнанчжоу вспомнил, что Босс Ван сказал им, что у них было достаточно лапши быстрого приготовления и хлеба, когда они впервые поднялись на лодку, так что это должно было стать их ужином.

Каньнанчжоу убрал удочку и пошел в каюту, чтобы посмотреть. Он нашел небольшую кухню, и она была полностью оборудована. Хотя в холодильнике было полно вина и напитков, в шкафу были рис и лапша, а также некоторые приправы.

Похоже, если хочешь поесть, придется готовить самому. Каньнанчжоу приготовил большую кастрюлю риса в электрическом рисоварке.

Когда рис был готов, Каньнанчжоу пошел к своей живой водяной емкости и взял два больших желтых барабуля.

Босс Ван спросил с любопытством:

— Брат, что ты делаешь?

Каньнанчжоу потряс двумя желтыми барабулями в руках и сказал Боссу Вану:

— Уже так поздно, я пойду приготовлю две рыбы, и мы устроим ужин сегодня.

Босс Ван смущенно сказал, услышав слова Каньнанчжоу:

— У нас действительно нет никого, кто умеет готовить. Повар что-то срочное было дома и не смог приехать. Я думал, что мы просто съедим лапшу быстрого приготовления на лодке, но не ожидал, что ты умеешь готовить. Извини, что нагружаю тебя.

— Что за проблема? Все в порядке, если ты не против моих кулинарных навыков.

Несколько человек как раз услышали, что сказал Каньнанчжоу, и спешно сказали:

— Босс Цзян, просто делай смело. Не важно, что это будет. Во всяком случае, это лучше, чем лапша быстрого приготовления.

— Верно. Я бы давно позвонил своему повару. Я не знал, пока не поднялся на лодку, что его повар что-то срочное было.

Каньнанхай наблюдал, как Каньнанчжоу скромно превозносится, и он тайно приподнял уголки рта.

Каньнанчжоу взял две рыбы в каюту, и в течение получаса из каюты повеяло ароматом.

Самому тяжело пришлось Лао Лю, который думал в каюте.

Те несколько человек, которые изначально сосредоточенно рыбачили, не чувствовали голода, будто им вкололи куриную кровь.

Но теперь, чувствуя аромат, исходящий из каюты, их желудки заурчали.

Босс Ван уже не был в настроении рыбачить, поэтому он убрал свою удочку.

Другие тоже убрали свои удочки, увидев действия Босса Вана.

Каньнанчжоу приготовил быстрое блюдо, потому что на лодке был только один котел для тушения, но был и пароварка.

Дикий желтый барабулей весил более десяти фунтов, и нереально было тушить два вместе. Чтобы быстро поесть, Каньнанчжоу прямо порезал одного на две половинки и тушил его с соусом, а другого большую рыбу прямо в пароварке.

Когда дикий желтый барабулей, тушенный с соусом, вышел из котла, Каньнанчжоу прямо помоет котел и нагрел масло.

Хотя на лодке не было лука, имбиря и чеснока, к счастью, всевозможные приправы были очень полны.

Он приготовил соус, вылил его на только что вынутую из котла рыбу, и затем вылил только что нагретое масло, чтобы вызвать аромат соуса, и аромат даже распространился в каюте.

Босс Ван и другие теперь чувствовали аромат и глотали слюну, все глядя на Каньнанчжоу. Они не были так голодны, но чем больше они чувствовали аромат, тем больше они голодали.

Трудный парень подошел к Менеджеру Яну и сказал:

— Я действительно не ожидал, что тот мальчик, которого ты нашел, обладает таким навыком.

Менеджер Ян знал, что Каньнанчжоу умеет готовить, и его навыки готовки были очень хороши, потому что он сидел в прямом эфире Каньнанчжоу, когда у него не было дел, и он также вытащил счастливый мешочек, отправленный Каньнанчжоу. Даже его маленький сын, который был в детском саду, знал, чтобы смотреть, как брат-рыбак хватает счастливый мешочек.

— Навыки готовки моего мальчика потрясающие, я просто еще не ел, я не ожидал хорошо провести время здесь сегодня.

Каньнанхай был рядом с ними, и Босс Ван сказал Каньнанхай:

— Нанхай, ты когда-нибудь ел блюда Наньчжоу?

Каньнанхай улыбнулся и сказал:

— Я ел только несколько раз. Его готовка очень вкусная, но он не часто готовит. Слишком трудно съесть еду, приготовленную им.

Трудный брат с улыбкой сказал:

— Разве у вас там нет ресторана? Когда он откроется?

Каньнанхай услышал это и быстро рекламировал.

— Скоро откроется. Когда откроется, я угощу вас первым столом, потому что есть несколько эксклюзивных рецептов, данных Наньчжоу, которые очень вкусные. Я планирую продвигать их как наши специальные блюда.

Хотя Каньнанхай еще не ел, у него была уверенность в Каньнанчжоу.

Когда трудный парень услышал, что сказал Каньнанхай, он сказал:

— Хорошо, давайте добавим друг друга в WeChat. Не забудьте угостить нас первым столом, когда придет время.

Каньнанхай показал свой QR-код и добавил их в WeChat, кроме Тун Сяовэя и Лао Лю.

Каньнанчжоу увидел, что все они пришли, и сказал им:

— Быстро пойдите и помойте руки и ешьте, или рыба остынет и будет невкусно.

Каньнанчжоу насчитал девять человек на лодке. Было достаточно тарелок, но не хватало риса. Хотя эта рисоварка была не самой маленькой, она была достаточна только для пяти или шести человек. Он приготовил еще две пачки лапши. В конце концов, группа больших парней не могла есть слишком мало.

http://tl.rulate.ru/book/115311/4509613

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку