Читать HP: Unclaimed Darkness / Гарри Поттер: Невостребованная тьма: Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод HP: Unclaimed Darkness / Гарри Поттер: Невостребованная тьма: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Министерство магии!»

Огонь стал зеленым, когда Сириус Блэк бросил в него немного порошка флоу.

Волшебник глубоко вздохнул и вошел внутрь.

Мир закружился, и вот он уже в Атриуме. Поначалу люди не обращали на него внимания. В конце концов, у них и без того хватало забот. Сами-Знаете-Кто вернулся, Мальчик-Который-Выжил всё это время говорил правду и был в бешенстве, Фадж был так близок к смещению, Дамблдор довольно легко проник в Министерство, Пожирателей смерти отправляли в Азкабан сразу же и даже до суда, Люциус Малфой был одним из них, Сириус Блэк был не только невиновен, но и мёртв, и...

Волшебникам и ведьмам, мимо которых он проходил, потребовалось время, чтобы осознать увиденное.

Сириус Блэк был не только невиновен, но и мертв, и все же он был здесь, шел к своему крестнику.

Они могли бы закричать, или закричать, или закричать, подумал Сириус, но они лишь молчали, когда на их лицах проступило узнавание.

Мало того, что разыскиваемый волшебник был жив и находился в Атриуме, шел к Гарри Поттеру, Альбусу Дамблдору и Корнелиусу Фаджу, игнорируя тот факт, что рядом присутствовали несколько авроров, так он еще и выглядел так, как на фотографиях после ареста, а не так, как сейчас.

А если присмотреться, то можно было заметить, что на его коже проступают тонкие клочки тьмы.

Сириус уже почти присоединился к своему крестнику, когда кто-то наконец произнес.

«Блэк».

Только шепот.

«Блэк?»

Еще один шепот.

«Блэк...»

Еще один шепот.

«Черный!»

И все смотрели на него.

Но Сириусу было все равно.

Он видел только то, что Гарри хоть и жив, но с ним не все в порядке.

Совсем не в порядке.

Пятнадцатилетний подросток дрожал, сидя на полу, и никакие попытки Дамблдора успокоить его не помогали. Подойдя ближе, Сириус услышал его бормотание, увидел расфокусированные глаза, высохшие слезы на лице, проклятый шрам, краснее которого он никогда не видел.

«Он убил мою мать и моего отца. Он убил Седрика. Она убила Сириуса. Все умрут, все, все...»

И так далее, и так далее.

Глаза Сириуса метнулись к Дамблдору, который теперь смотрел на него с нечитаемым выражением лица, и, честно говоря, волшебник был почти рад, что у них есть что-то более срочное для обсуждения - то есть Гарри - чем его внезапное воскрешение.

«Что случилось?»

Старик мягко улыбнулся, как будто в его присутствии не было ничего сомнительного, и ответил. Это не была радостная улыбка, скорее грустная, покорная, но такова была манера поведения Дамблдора. Всегда спокойный и защищающий.

В каком-то смысле это было облегчением. Сириус знал, что старый волшебник готов заклясть его в небытие, если он только посмеет подойти к Гарри с плохими намерениями. Не то чтобы у него были таковые. Но что ж. Он вернулся из мертвых, или, по крайней мере, так он выглядел для всех, кто знал, что он провалился сквозь Завесу. В том числе и Дамблдору. Это было достаточно странно, чтобы вызывать подозрения.

«Волдеморт пытался проникнуть в его голову, и ему это удалось. Сейчас его нет, но я боюсь, что это... вызвало некоторые нежелательные воспоминания».

Сириус вздохнул. Он устал и чувствовал, что в любой момент может разорваться на части. Но он должен был помочь своему крестнику. Гарри был единственной причиной, по которой он решил применить Вспоминающее проклятие. Он мог подождать еще немного, прежде чем рухнуть.

Мужчина показал обе руки и, убедившись, что у него нет с собой ни палочки, ни какого-либо другого оружия, направился прямо к Гарри.

Он знал, что Дамблдор наблюдает за ним, о да, он знал это. Но он также знал, что беспокойство старого волшебника вполне обоснованно. В конце концов, он не мог не заметить исходящего от него запаха тьмы. Волшебником был Альбус, черт возьми, Дамблдор. Он сразу распознал человека, владеющего Темными искусствами. И поэтому он знал, что Сириус Блэк что-то сделал. Или что его подвергли какому-то воздействию.

Дамблдор знал, что Сириус был заражен темной магией.

Сириус знал, что Дамблдор знает.

Это могло означать только то, что директор доверял ему настолько, чтобы не делать очевидных выводов.

Он был благодарен старику за то, что тот позволил ему приблизиться к Гарри, даже зная об этом.

Подросток вздрогнул, увидев Сириуса, но, похоже, не поверил, что это действительно он.

«Эй, Гарри, успокойся, ладно? Видишь, я жив. Я в полном порядке, так что не волнуйся. Ты можешь выдержать такое давление. Так что выкинь его из головы. Сейчас же!»

Прошло еще несколько минут, прежде чем мальчик действительно успокоился. Но это сработало. Голос крёстного отца каким-то образом заставил его вынырнуть из этого состояния.

Убедившись, что с Гарри все будет в порядке, Сириус посмотрел на Дамблдора и попросил его забрать подростка обратно в Хогвартс. Его крестник нуждался в уходе, несмотря ни на что, а сам он был не в том состоянии, чтобы сопровождать его.

Старый волшебник резко кивнул и создал портключ, чтобы доставить себя и Гарри обратно в школу. Журналисты уже пытались сделать несколько снимков, а в Министерстве сейчас царил такой беспорядок, что даже чиновники не могли навести порядок. Гарри получил свою долю рекламы за эту ночь.

Но Сириус должен был догадаться, что тишина нарушится, как только Мальчик-Который-Выжил и Дамблдор уйдут. Он должен был догадаться, что все взгляды снова устремятся на него. Он должен был догадаться, что речь шла не только о Гарри, Дамблдоре и Волдеморте.

Теперь это касалось и его самого.

Он вернулся из розысков, он вернулся после обвинений в адрес Пожирателя смерти, он вернулся даже после смерти.

Люди задавали вопросы, перешептывались между собой, и, конечно, никто не решался подойти и поговорить с ним лично.

Сириус фыркнул и сел на останки Фоутейна Магических Братьев. Ему было плохо. И душевно, и физически. Все, чего он хотел, - это сидеть здесь, в тишине, и ждать, когда Ремус и остальные вернутся из Отдела тайн. Дамблдор сказал ему, что взрослые все еще находятся там, проверяя вместе с другими аврорами, не прячутся ли за полками Пожиратели Смерти.

Сириусу было интересно, нашли ли они уже фиолетового и желтого Пожирателя смерти.

Что бы сказал Ремус?

Что скажут все члены Ордена?

Они видели его смерть.

Ну, он мог бы возразить, что о Вуали мало что известно, что, возможно, это не путь к смерти.

Как будто они в это поверят. Его буквально поглотила темная магия, и он думал, что они этого не заметят? Может быть, в тот момент. Но он как раз имел право на длительное пребывание в больнице Святого Мунго. Он ни за что не смог бы скрыть свое состояние от целителей.

К тому же, черт возьми, его тело выглядело лет на пятнадцать моложе, чем следовало.

Он не мог этого скрыть, не так ли?

Люди больше не шептались, и Сириус поднял голову, когда по шагам стало ясно, что за ним идут несколько человек.

Конечно.

Пять авроров окружили его, вытащив палочки, а за ними стоял Корнелиус Фадж, явно такой же ошарашенный, как и раньше, но готовый действовать, пусть и по глупости. Никто бы не сказал, что он ничего не сделал в ту самую ночь, когда стало известно, что Тот-Кто-Нельзя-Называть жив и, так сказать, убивает.

Тем не менее вид у него был такой, будто его вот-вот вырвет с кишками.

Добро пожаловать в клуб, парень.

«Сириус Орион Блэк?»

Сириус узнал старшего аврора как члена своей собственной команды в свое время, ну, и того, кто должен был стать его командой, если бы Питер не...

Он осторожно кивнул. Он знал, что все в основном на взводе, и не хотел тревожить никого из присутствующих авроров. Не для того он выжил в Азкабане, не для того избежал бешеных поисков Министерства и не для того захватил жизнь своего кузена, чтобы быть случайно убитым.

«Могу я попросить вашу палочку? Очевидно, что после последних событий о вашем аресте не может быть и речи, но вы по-прежнему являетесь интересной персоной в нескольких делах. Учитывая ваше... положение, мы считаем, что было бы благоразумнее и лучше, если бы вы находились под пристальным наблюдением».

Другими словами, они ему не доверяли, и он, конечно же, собирался в конце концов получить свой суд. В общем, они были правы, и он был доволен принятым решением.

«У меня нет моей палочки. Кажется, она упала возле Вуали в Камере Смерти».

И он медленно встал, чтобы они могли его обыскать.

http://tl.rulate.ru/book/115292/4520449

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку