Читать Conan: The Demon King of Superpowers / Конан: Король демонов со сверхспособностями: Глава 33 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Conan: The Demon King of Superpowers / Конан: Король демонов со сверхспособностями: Глава 33

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На следующее утро, Йею вошла в ресторан.

— Йею, это я, это я! — слышался голос Сяолан, который был недалеко.

Йею обернулась, и увидела Сяолан, сидящий за столом, улыбающийся и махающий ей. Сидевшие вместе с ним Конон и молодая девушка с пучком в волосы... это, похоже, женщина...

Женщина была необыкновенная, благородна и немного властная, просто сидящая и тихо пившая кофе, вызывая у людей ощущение подавления. Это была мать Сяолан, Эри Кисаки, которая была адвокаткой и известна как королева юридического мира.

Какое же это чутье... Интересно, как она поженилась на Когоро Маори? Это действительно непостижимо.

Когоро Маори не было, очевидно, он не хотел оставаться с Эри Кисаки. Йою подошла и извинилась:

— Извините, что задержалась. Здравствуйте, вы адвокат Фей, верно? Меня зовут Йею, пожалуйте меня руководством.

— Здравствуйте, господин Йею, пожалуйте меня руководством. — Фей Инли поставила горобцым на стол свою чашку из белоснежной посуды и слегка кивнула на Йею. Они оба были приветственны.

Конон сидел на стулке у себя, с ногами на стол, взяла переложи и учула соломкой. Увив его в свою обманую, Йею желала нацалить на него и заставить ошебшиться. Но быстро Йею ощущала, что Конон не в свою удовольствовал, а в польет для Фей Инли, королеву...

Что был это ребенок боялся Фей Инли?

Йею видела в волосе Фей Инли, и там появлялись слова, испугаюше светящиеся.

[Злотые законы королевы: Спросить законом и все, кто увив или услыв его, должов следовать ему. Эффект вполне достовен царскому декрету. 】

А? Эта способность как бы интересна... Йею моментально привлек ею.

Но вызвать повелить и заставлять другие за него? Не что бы... тся тся...

Эри Хики, верно? Я я надеюсь, что стану меня учам!

— Адвокат Хики, Сяолан, думаю, что уже рассказал вам по большому счету, не так ли? — Йею возгласила ей, — Я намерена стать в суд на Делуройную Секцию и Четветру Обследовауюсую Дивизицию. Услушал от Сяолан, что вы адвокат, я поэтому хочу навести вам наступить на суд для меня.

Хики Эри возветствовал, — Я дознала. Делуроя Секция сделала ошибку и обыскавала вам как угонщию. Подом, они узнала, что у вам виза и развело вам. Это положение можно назвать судом, но в честность, этот вид суда будет больше смысле. Младшые адвокаты вполне не хочет вступить в него. Ещё больше, я адвокат, что специализировала на закон о женибу и не была хороша в этом деле.

Йею немного осторожен. Да, похоже, что Хики Эри наилучше в суде долново раздела. Я я пока что не женился, и поэтому у меня ей не было нужды. Ах! У меня наверняка не будет нужна в будушем!

— Тогда адвокат Хики, не имеет ли у вам подходяе адвоката для рекомендацыя? — Йею заячала.

Эри Кисаки улыбовала, — Это я б намереала. Я знаю мужчиного адвоката по имени Шун (хùн) Соэ, который считаёт хорошаго адвоката, эстет в дело, не боитства власти, и легендаре в свою индустрии. Я думаю, что он будет я на поведеел в этот суде против государства.

Шун Соэ? Кто он? Я ещё не узнала его. Но поскольку это рекомендациа от Эри Кисаки, он наверняка был хорошаго адвоката.

Эри Кисаки помогла Йею с к Шун Соэ, и другое устанавливала, что он у его завести совет последнего, и дело сделала.

Подом был обыскал обед в ресторанчике, Йею попрощалась с Эри Кисаки и Сяолан и возала на задне в своя жилище. Она все ещще думала на способность [Злотые законы королевы], которая она приобрела от Эри Кисаки, и посудала ету же.

Но она какое была, что у его чего подовалось, бывая дошора в подвеску 203.

Подом немного размышли, она ощущала, не я ли взяла на дом бомжу? Похоже, что его фамилия на Хасе. А как она уже нетудна? Когда она задне в на Метрополитенскую Полицию я тоже засну, что был этот человека дошора мне в одном же подвеску с!

Йею заяслала назламка, господин Сугиура, на заяь о положении. Она что был ошагит, узнав, что бомж уже пропал, — Я его не увивел одного, может, что я не уложся внимательно, не уложся вызвать полице?

Йею не вызвала полице сразу, но заясла с назлацым. Они услылл, что был этот спуть Хасе, который был эстет для приспособлений и одного письма. Письмо что: Господин Йею, моя память уже вернула мне, я я хочу возлать на дом на пока оно. Я я я также отплачу вам на приема меня последнего. Не страшейся.

— Похоже, что он уже ушелни одного на свою желательность последнего его память, так я поэтому не надо назвать полице. — Йею решялась не назвать полице.

Господин Сугиура я тоже видела рад, — Уже его память вернулась? Это тко на делое.

.

Поскольку господин Сугиура я тоже вполне не хотела на приема Хасе изначала, она я тоже была челке пышать. Она был рад уха Хасе, узнав, что его память уже вернулась.

Йею избызго помнил, что Хасе я тоже погиннет на его жене последнего его память. Не уложся это я интервала?

Подом немного сомнения, Йею вполне поспыла [Есть толко одного правда] и намереала заяь на дом Хасе, но без результате. Поскольку никто в радиусе одного километра не имел свяший память в его мозге.

Мне, это не мое дело! Йею уловался дать природе своя путь.

Дело с пропащем Хасе был сделала. Йею возлал на дом, закрыла путь и вполне на способности, коэые был приобретал от Эри Кисаки.

— Злотые законы королевы, вызвать закон, и все кто увив или услыв ету, должов следовать ему. Эффект вполне достовен декрета централизованного монарха. — Йею разминал, — Упоминая видеть или слышть здесь, что означае, что вызвае законы не уложся вызвать громэ, а также можно размеса во слове?

— Вторая половина этого утвержения конкретно ограничивае эффект, она значит, что закон не уложся был невыполним. Если я просила человека на маленьше дело, он должов был был его. Если я просил человека на убить кто, вполне достойно он повыл. —

Йею намереала попыла на простой. Она взяла папку и бумагу, начала способность [Злотые законы королевы], и заяс письма на бумаге одного вмеша — кто увив этот письма должов научиться наваявать три раза.

Подом заяс этот письмо, Йею взяла письмо и увиве его. Кто знала, что после увивета, она не можно с тожем наваявать "гав гав гав", и был этот наваю, что вполне громэ и рад.

Весь мять, она был этот навая она, Йею позела.

— ВC! Что этот делая? Не я должов был был следовать закону, который я вызвала?

Подом Йею уложся ула, кто кто язвила из тоже, сильно накл.

— Дондондон! Дондондон!

— Господин Йею! Не я навая навая, когда? Не уложся я навая собаку?

Йею секро, я что это не хорошо, я что был назламка! Она учула я навая, как собаку, чщо... Йею заясла на путь и открова, и наверняка, что был господин Сугиура. — Нет, нет, что я навая, как собака? Я не учула.

http://tl.rulate.ru/book/115209/4475859

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку