Читать Gojo Bizarre Adventure At Galaxy Far Far Away / Невероятное Приключение Сатору Годжо в Далекой-Далекой Галактике: Глава 7:Баланс сил :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Gojo Bizarre Adventure At Galaxy Far Far Away / Невероятное Приключение Сатору Годжо в Далекой-Далекой Галактике: Глава 7:Баланс сил

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Годжо с довольной ухмылкой сказал: "Теперь ты понимаешь. Вондер Оф Ю - это сила бедствия, видимая только тем, кто настроен на ее мощь. И да, это может проявляться в различных формах, в зависимости от того, что необходимо."

Годжо наблюдал за реакцией джедаев и Джар Джара. "Видите ли, причина этих способностей - сохранять контроль. Будь то моя бесконечность или Вондер Оф Ю, все это для того, чтобы ничто не прикасалось ко мне без моего разрешения. "

Куай-Гон, всегда остававшийся философом, размышлял вслух: "Такая сила, если использовать ее с умом, могла бы стать большим преимуществом. Но если использовать ее безрассудно, это может привести к катастрофе".

Годжо кивнул. "Сила - это инструмент. То, как ты ее используешь, определяет тебя".

Вондер Оф Ю с насмешкой добавил: "Бедствие беспристрастно. Оно следует за теми, кто стремится преследовать нас. Как гласит известная цитата: "Те, кто не может вспомнить прошлое, обречены повторять его ". Будьте осторожны в том, к чему вы хотите стремиться ".

Джедаи, теперь понимающие глубину способностей Годжо, знали, что они находятся в присутствии силы, не похожей ни на одну из тех, с которыми они сталкивались. Лес вокруг них, когда-то молчаливый свидетель их дуэли, теперь, казалось, шептал, зная о силе, которая в игре.

По мере того, как лес наполнялся эхом от звуков их столкновения, баланс галактики продолжал меняться, подготавливая почву для неопределенного и бурного будущего.

Оби-Ван, почувствовав масштабы способностей Годжо, глубоко вздохнул. "Я проиграл", - сказал он, опуская световой меч.

Годжо поднял бровь. "Почему? Мы все еще можем сражаться".

Оби-Ван покачал головой. "Я не могу победить тебя. У тебя самые мощные барьеры и самый могущественный компаньон, хотя я никогда не видел мистера Вондер Оф Ю в действии".

Выражение лица Годжо стало серьезным. "Поверь мне, ты не захочешь увидеть его в действии. Когда он в действии, это страшнее всего, что ты можешь себе представить. Даже мое разрушение меркнет по сравнению с Вондер Оф Ю."

Годзе усмехнулся. "Вондер оф Тору, да? Мне это нравится".

Воспользовавшись моментом, Куай-Гон спросил: "Вы оба присоединитесь к Ордену джедаев?"

Годжо и Вондер Оф Ю обменялись взглядами, прежде чем Годжо ответил: "Мы не монахи".

Вондер Оф Ю, его голос был холодным и отстраненным, добавил: "Наш путь - это не путь порядка и безмятежности. Бедствие - наш союзник, а хаос - наш спутник ".

Куай-Гон, ничуть не смутившись, продолжал настаивать. "Тем не менее, с твоими способностями ты мог бы привести Силу в равновесие".

Годжо ухмыльнулся. "Баланс? Это не наш стиль. Мы преуспеваем в непредсказуемости".

Вондер Оф Ю продолжил, его голос сочился насмешкой. "Ты ищешь равновесия, но, возможно, это равновесие станет твоим бедствием. Как говорит Сатору "Беда всегда постигнет тех, кто ее навлекает ".

Куай-Гон, все еще полный решимости, спросил: "Если не равновесие, то что тогда?"

Глаза Годжо озорно заблестели. "Раздвинуть границы и посмотреть, как далеко мы можем зайти. Я выбираю свой путь, чтобы раздвинуть границы этой галактики, даже за пределами Силы, о которой ты всегда упоминаешь. Всем живым существам нужно научиться независимости, а не полагаться и просить у сверхъестественных существ."

Оби-Ван, переводя взгляд с Годжо на Вондер Оф Ю, спросил: "Что ты получаешь от этого? От хаоса и бедствия?"

Улыбка Годжо стала шире. "Рост, вызов, острые ощущения от неизвестного. Сила - это инструмент, джедай. То, как ты ее используешь, определяет тебя ".

Вондер Оф Ю, кивая в знак согласия, добавил: "Бедствие не является злом по своей сути. Это сила природы, которая уравновешивает чаши весов, когда они склоняются слишком далеко в одну сторону ".

Куай-Гон, всегда остававшийся философом, размышлял вслух: "Такая сила, если использовать ее с умом, могла бы стать большим преимуществом. Но если использовать ее безрассудно, это может привести к катастрофе".

Годжо кивнул. "Именно. Однако я намерен раздвинуть границы этой галактики, даже если для этого придется сражаться с Силой, о которой ты всегда упоминаешь ".

Оби-Ван, не в силах сдерживаться, отчитал Годжо. "Сила повсюду, и каждое живое существо является частью Силы".

Годжо опроверг доводы Оби-Вана. "Я раньше встречал мага по управлению энергией", - сказал он, имея в виду Тенген. "Она была слабой и хрупкой. Однако эта Сила очень сильна, и я, по крайней мере, знаю, где находится ее ядро или, возможно, как ее спровоцировать. "

Глаза Оби-Вана сузились. "Ты думаешь, что можешь спровоцировать саму Силу?"

Годжо ухмыльнулся. "Почему бы и нет? У каждой силы есть свои слабости".

Куай-Гон, заинтересованный, спросил: "Что такое энергия проклятия? Я размышлял над этим вопросом с тех пор, как впервые встретил тебя".

Глаза Годжо загорелись интересом. "Энергия проклятия - это уникальная сила из моего мира. Она рождается из негативных эмоций, таких как страх, гнев и ненависть. Вместо того, чтобы позволять этим эмоциям поглощать нас, мы направляем их в энергию, которая может быть использована для различных техник и способностей."

Оби-Ван слегка нахмурился. "Это звучит как темная сторона Силы".

Годжо покачал головой. "Это похоже, но не то же самое. Энергия проклятия - это грубая, нерафинированная сила. Все зависит от того, как ты ее используешь. В моем мире мы тренируемся использовать эту энергию, контролировать ее, а не позволять ей управлять нами. По своей сути она не является злом. Если ты сможешь очень точно контролировать это, ты сможешь достичь таких подвигов, как черная молния, которую ты видел, когда я сражался с теми танками. Однако, если твои эмоции нестабильны, ты не сможешь использовать энергию проклятия ", - издевался он.

Куай-Гон задумчиво кивнул. "Итак, это вопрос дисциплины и намерения".

"Совершенно верно", - ответил Годжо. "При правильной подготовке и мышлении энергия проклятия может стать мощным инструментом во благо. Но это требует глубокого понимания самого себя и готовности противостоять своим самым темным эмоциям."

Оби-Ван, все еще заинтересованный, спросил: "Что такое техники проклятия? Подождите, это значит, что техника каждого пользователя отличается?"

Годжо ухмыльнулся. "Конечно. Техники проклятия уникальны для каждого человека. Это личные проявления того, как он направляет и контролирует свою энергию проклятия. Нет двух абсолютно одинаковых техник проклятия, потому что они рождаются из уникального опыта и эмоций каждого человека. У человека может быть только одна техника проклятия — у нормальных людей, то есть ", - добавил он с самодовольным лицом.

Вондер Оф Ю, чье присутствие по-прежнему зловеще, добавил: "Это напоминание о том, что власть приходит с ответственностью. Те, кто злоупотребляет ею, сами навлекают на себя падение ".

Годжо внезапно со смехом вмешался: "О чудо, технически мы хотим спровоцировать бога этой галактики. С моей точки зрения, это путешествие на 90 процентов похоже на JRPG, где вы в конечном итоге убиваете бога. В нашем путешествии нет никакой ответственности; это путешествие принесет хаос и разрушения ".

Вондер Оф Ю наклонил голову, его глаза заблестели смесью веселья и восхищения. "Твои амбиции превосходят даже амбиции моего предыдущего мастера. Возможно, ты достигнешь того, о чем другие только мечтали. Ты говоришь о хаосе и разрушении так, как будто они просто инструменты, но можешь ли ты действительно осознать весь их потенциал?"

Годжо ухмыльнулся, его уверенность была непоколебимой. "Хаос и разрушение необходимы для прогресса. В моем мире перемены происходят не из-за порядка и стабильности; они происходят из-за разрушения стереотипов, оспаривания норм и раздвигания границ. "

Голос Вондер Оф Ю приобрел более созерцательный тон. "Твоя философия меня интригует. Ты принимаешь бедствие не как следствие, а как катализатор роста. Это редкая перспектива, которая может изменить саму структуру этой вселенной. "

Годжо кивнул, его глаза сверкнули решимостью. "Именно. Сила - это не просто поддержание баланса или наведение порядка. Это развитие, преодоление ограничений и переопределение того, что возможно. Джедаи цепляются за свои традиции, боясь адаптироваться. Но мы? Мы не боимся разрушить старое, чтобы построить что-то новое."

Вондер Оф Ю негромко усмехнулся. "Твое видение смело, мастер Сатору. Оно соответствует самой сути бедствия — непредсказуемому, неудержимому и постоянно меняющемуся. Вместе мы создадим рябь, которая эхом разнесется по космосу."

Ухмылка Годжо стала шире. "Таков дух. Мы здесь не для того, чтобы играть по правилам. Мы здесь, чтобы переписать их. Галактика научится принимать хаос, или он поглотит ее."

Вондер Оф Ю, все еще впечатленный, добавил: "И при этом ты можешь обнаружить, что твое путешествие направлено не просто на то, чтобы спровоцировать бога, но и на то, чтобы самому стать им. Путь, по которому вы идете, полон опасностей, но он также вымощен безграничным потенциалом."

Глаза Годжо заблестели смесью возбуждения и решимости. "Тогда давайте посмотрим, как далеко мы можем зайти. Джедаи, ситы, сама Сила — они еще ничего не видели".

Эти двое разделили момент молчаливого понимания, их связь укрепилась благодаря общим амбициям, которые выходили за рамки простой власти. Они были предвестниками перемен, готовыми вызвать бурю, которая бросит вызов самому

Джедаи стояли в раздумье, осознавая серьезность ситуации. Годжо и Вондер Оф Ю были не просто могущественными существами; они были силами природы, воплощающими непредсказуемость и перемены. Их присутствие возвестило о сдвиге в балансе галактики, который бросит вызов установленному порядку и проверит стойкость всех, кто встанет у них на пути.

Когда лес вокруг них погрузился в напряженную тишину, сама галактика, казалось, затаила дыхание, ожидая увидеть, что принесет будущее с Годзе Сатору и Вондер Оф Ю, которые теперь в игре. Как союзникам, так и врагам придется приспосабливаться к грозному присутствию этой новой силы, поскольку границы власти и предназначения были раздвинуты до самых пределов.

http://tl.rulate.ru/book/115132/4520923

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку