Читать Spiritual resurrection: Flirting with the best female ghost at the beginning / Духовное воскрешение: Флирт с лучшей женщиной-призраком в начале: Глава 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Spiritual resurrection: Flirting with the best female ghost at the beginning / Духовное воскрешение: Флирт с лучшей женщиной-призраком в начале: Глава 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Новая ситуация ухудшается.

— Вчера вечером Ли Цзяхуан, президент компании Yaohui Technology в городе Цанлан, незаконно заставил душу программиста, умершего от переработки, продолжать работать сверхурочно, не предоставляя при этом тройную оплату за сверхурочные, как того требует закон. Его сразу же задержала ночная патрульная служба. В настоящее время душа освобождена, а у Ли Цзяхуана отняли духовные силы и передали его властям. Ему предстоит суровое наказание по закону.

— После того как Ма Муго, мастер Хуньюань Тайцзи, исполнил набор из пяти молний против бронзового трупа, он был атакован 42 когтями короля трупов. Хуньюань Тайцзи признал ложную рекламу и объявил о роспуске.

Социальные новости звучали из радио на улицах переулков.

— Этот мир слишком сумасшедший, — вздохнул Лин Цуэ и посмотрел на темные облака в ночном небе.

Полдня назад он был молодым человеком на планете Блю Стар, чья жизнь была поглощена болезнью. Он думал, что вот-вот покинет этот мир, но кто бы мог подумать, что проснувшись, он окажется в глухих переулках этого странного мира, покрытый ранами.

В этом мире такие же технологии и гуманизм, как на Блю Стар, но помимо людей, считающихся самыми умными существами, здесь есть и призраки.

Помимо обычных людей, живущих за счет технологий, здесь есть особый вид талантов. Они могут общаться с духовным энергией неба и земли, материализовать происхождение души и пробуждать силу, превосходящую пределы человеческих возможностей — боевую душу!

Люди с этой необычайной силой называются — контролерами душ! У них разные способности.

Жаль, что у него нет такой возможности.

Сегодня утром была ежегодная церемония пробуждения боевой души в этом мире. Прежде чем закончить школу, если ты сможешь пробудить свою боевую душу, ты можешь сразу поступить в академию боевых искусств Цанлан. Если нет, откажись от фантазий, будь обычным человеком и честно готовься к вступительным экзаменам в гуманитарный университет через десять дней, стремись к хорошему фону и будь более презентабельным, когда тебя эксплуатируют.

Однако, перед бусом пробуждения, не говоря уже о пробуждении боевой души, у него даже не было ни малейшего реагирования душевной силы. Он был просто самым низким "виртуальным человеком" и не имел сопротивления странным существам в этом мире, и ему было трудно долго продержаться.

Бум!

Летняя дождь, он приходит так же внезапно.

Сильный дождь хлынул с неба, и Лин Цуэ поспешно спрятался под ближайшим козырьком.

Он снял свою промокшую от дождя школьную форму и выжал из нее воду. Он посмотрел на небо с сильным дождем. Похоже, дождь не прекратится в ближайшее время.

Не знаю, было ли это иллюзией Лин Цуэ или из-за дождя.

Уличные фонари в переулке начали мерцать постоянно.

Холодный призрак проник из окружающего воздуха.

— Странно, почему вдруг стало холодно? — сказал Лин Цуэ, накинув выжатую школьную форму на плечи и осмотревшись.

Женщина подошла с зонтиком.

Как будто она не чувствовала жаркого летнего погоду, она была одета в винно-красный длинный плащ, белую облегающую тонкую свитер и черную короткую юбку, и шлепала звуком каблуков.

Ее лицо было закрыто маской и волосами на лбу, открывая только красивые брови и каплевидную родинку у глаза. Контур ее высокого носа был смутно виден, и можно было понять, что ее внешность была неплоха, и она определенно не была маской убийцей.

Лин Цуэ нахмурился. Он знал все короткие пути домой, но у него не было впечатления о такой выдающейся женщине. Она не должна жить поблизости. Разве она не знала, что мир полон опасностей? Осмелилась ли пройти по незнакомому пути ночью?

Женщина подошла к Лин Цуэ с зонтиком и остановилась.

Она повернулась к Лин Цуэ и наклонилась вперед, и слабый аромат белой сливы проник в нос Лин Цуэ.

— Мальчик, я красивая? — спросила она.

Лин Цуэ ошеломлен. Разве все девушки в этом мире так прямо подходят ко мне?

— Красивая, — он честно кивнул и взглянул на нее, опуская глаза.

В конце концов, кто не любил бы такую зрелую старшую сестру?

http://tl.rulate.ru/book/114963/4451821

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку